Iskani niz je bil najden v DRUGI VSEBINI:
κάθ-οδος
, ἡ, ion. κάτ-οδος 1. hoja, pot navzdol (v podzemlje). 2. povratek, vrnitev (v domovino).
καθ-ύπερθε(ν)
adv. ep. poet, ion. κατ-ύπερθε(ν) 1. kraj. a) od zgoraj (doli), zgoraj, po vrhu, nad, črez kaj, Χίου severno od Hija, Φρυγίη zgornja Fr.; ἡ καθύπερθεν ὁδός gornja pot, χώρα onostranska dežela; b) καθύπερθε γίγνομαι, εἰμί τινος močnejši sem od koga, zmagujem koga. 2. čas. poprej, pred.
κατά
, zapost. κάτα [Et. idevr. kn̥t, km̥t (ν ̥ = gršk. α), lat. com-, cum (iz k'om, km̥t), sor. contra, slov. s, sè-, iz k'n̥t. – vzpor. obl. κάται, v sestav., apokopi in asimil. κάγ, κάδ, κὰκ κεφαλῆς, κὰμ μέσσον, κὰν νύκτα, κὰπ πεδίον, κὰρ ῥόον; κάββαλε = κατέβαλε, κάτθανε = κατέθανε, κάλλιπε = κατέλιπε, κάσχεθε = κατέσχεθε] A adverb. doli, popolnoma (samo v tmezi) κατὰ δ' ἅρματα ἄξω. B praep. I. z gen. 1. kraj. a) na vprašanje kam: (od zgoraj) doli, raz, s, z, (doli) po, črez, preko, skozi, po βῆ κατ' Οὐλύμποιο καρήνων, βαλέειν κατὰ πέτρης, ἁλλόμενοι κατὰ τῆς πέτρας, καταβαίνω κατὰ κλίμακος, κατ' ὀφθαλμῶν ἐκέχυτο ἀχλύς, κατὰ χθονὸς ὄμματα πήξας v tla, κατ' ἄκρης z vrha, popolnoma; b) na vprašanje kje: pod ψυχὴ κατὰ χθονὸς ᾤχετο, ἀφανίζομαι κατὰ τὴς θαλάσσης izginem pod morje, ὑποδύομαι κατὰ τῆς γῆς, κατὰ γῆς εἰμι sem pod zemljo, ὁ κατὰ γῆς umrli, κατὰ νώτου γίγνομαι pridem (sovražniku) za hrbet, napadem ga od zadaj, καθ' ὅλης τῆς Ἰουδαίας po vsej Judeji NT, κατὰ σπείους κόπρος κέχυτο (ok...
κατάβασις
, εως, ἡ (κατα-βαίνω) 1. pot navzdol, hoja z gore ἀπὸ τοῦ ὄρεος. 2. pohod iz dežele proti morju, pot nazaj, povratek. 3. obronek, breg, pobočje NT.
κατα-δέω
[fut. καταδεήσω itd.] ion. nedostaja mi česa, manjka mi, potrebujem τινός, καταδέουσαι μιῆς χιλιάδος ἕνδεκα μυριάδες t. j. 110.000 manj 1000 = 109.000, καταδεῖ τὸ ναυτικὸν δύο νηῶν ἐς τὸν ἀριθμόν do tega števila manjka še dveh ladij, ἡ ὁδὸς καταδέει πεντεκαίδεκα σταδίων, ὡς μὴ εἶναι πεντακοσίων χιλίων manjka še 15 stadijev, da bi znašala pot 1500 stadijev.
κατ-ανύω
, at. κατ-ανύτω, poet. καθ-ανύω (gl. ἀνύω) 1. a) dokončam, prehodim ὁδόν, δρόμον; b) na videz intr. (sc. ὁδόν) pridem, dospem, pripeljem se kam εἴς τι, πρὶν σᾶν (= σῶν) κατανύσαι φρενών predno bi dospela na pot tvojega mišljenja; φίλης προξένου κατήνυσαν(sc. δόμον) prišla sta v hišo mile gospodinje. 2. izpolnim, δῶρον preskrbim, dam.
κατά-πλους
, ὁ 1. vožnja navzdol ali v pristanišče, pristanje, izkrcanje, vožnja, prevoz; ὁ οἴκαδε vrnitev; τοῖς δὲ ἀφειδὴς ὁ κατάπλους καθειστήκει pripeljali so se, ne prizanašajoč svojim ladjam. 2. prevožena pot (Arr. An. 6, 4, 2).
καταρράκτης
, ου poet. καταρρακτός 3 (κατα-ρρήγνυμι) ki drevi navzdol, strm(ovit), brežen, ὁδός pot v Had; subst. ὁ strmec, slap.
κατ-άρχω
1. act. začenjam kaj, pričnem, lotim se τινός, s pt. (ali inf.) naredim kaj prvi (najprej); ὁδοῦ hodim spredaj (in kažem pot). 2. med. a) začenjam, jamem darovati, posvetim kaj (koga) za daritev τινός, χέρνιβας τ' οὐλοχύτας začenjam daritev z umivanjem rok in sipanjem ječmena; b) udarim, zakoljem (žrtev), ubijem, umorim, žrtvujem.