Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Iskani niz je bil najden v PREVODIH:
Beispiel
(samostalnik)
sl primer,
vzorčni primer
en example,
exemplar,
case,
instance,
occurrence,
incidence
sq shembull,
rast
fr exemple,
cas
hr primjer,
slučaj
cas
(samostalnik)
sl primer
en case,
instance,
occurrence,
incidence
de Beispiel,
Fall
sq rast
hr primjer,
slučaj
case
(samostalnik)
sl primer,
zadeva,
tožba,
ohišje,
okrov,
zaboj,
sklon,
vitrina,
tòk,
etui,
tulec
de Beispiel,
Fall,
Klage,
Gehäuse,
Kiste,
Kasten,
Kasus,
Vitrine,
Etui,
Patronenhülse
sq rast,
çështje,
padi,
arkë,
rasë
fr cas,
boîtier
hr primjer,
slučaj,
tužba,
kućište,
padež,
futrola
Fall
(samostalnik)
sl padec,
zadeva,
primer,
sklon
en fall,
down,
case,
brief,
instance,
occurrence,
incidence
sq rrëzim,
rënie,
rast,
çështje,
rasë
fr cas
hr pad,
padež,
primjer,
slučaj
incidence
(samostalnik)
sl pogostnost,
pogostost,
frekvenca,
incidenca,
primer,
vpad
de Frequenz,
Beispiel,
Fall
sq frekuencë,
rast
fr cas
hr frekvencija,
incidencija,
primjer,
slučaj
instance
(samostalnik)
sl primer,
instanca
de Beispiel,
Fall,
Instanz
sq rast
fr cas
hr primjer,
slučaj
occurrence
(samostalnik)
sl primer,
dogodek,
pripetljaj,
prigoda,
zgoda,
pojav,
fenomen
de Beispiel,
Fall,
Vorfall,
Ereignis,
Geschehnis,
Begebenheit,
Vorkommnis,
Auftreten,
Erscheinung
sq rast,
ngjarje,
ndodhi,
dukje,
dukuri,
fenomen
fr cas,
événement,
phénomène
hr primjer,
slučaj,
događaj,
pojava
primer
(samostalnik)
en case,
instance,
occurrence,
incidence,
example,
exemplar,
brief
de Beispiel,
Fall
sq rast,
shembull,
çështje
fr cas,
exemple
hr primjer,
slučaj
rast
(samostalnik)
sl primer,
zadeva,
dogodek,
pripetljaj,
prigoda,
zgoda,
razlog,
argument
en case,
instance,
occurrence,
incidence,
brief,
event,
incident,
happening,
reason,
cause
de Beispiel,
Fall,
Vorfall,
Ereignis,
Geschehnis,
Begebenheit,
Vorkommnis,
Grund
fr cas,
événement,
motivation,
raison
hr primjer,
slučaj,
događaj,
razlog