Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
bil
da
automobil
,
de
Auto
,
Automobil
,
Personenkraftwagen
el
αυτοκίνητο
,
επιβατικό αυτοκίνητο
en
car
,
motorcar
es
auto
,
automóvil
,
coche
fi
auto
fr
automobile
,
char
,
voiture
it
automobile
lv
automobilis
nl
auto
,
wagen
pt
automóvel
ro
automobil
sv
personbil
BIL
FINANCE
es
BIL
,
Banco Internacional de Luxemburgo
fr
Banque Internationale à Luxembourg
pt
BIL
,
Banco Internacional do Luxemburgo
bil
AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
da
låring
de
Hinterschiff
el
υπογάστριο σκάφους
en
run
es
aletas
,
finos de popa
fr
formes arrière,2)fesses
it
corpo poppiero
pt
cheio da alheta
,
cheio da popa
dejanje, s katerim je bil otrok nezakonito odpeljan
Criminal law
bg
незаконно прехвърляне на дете
,
неправомерно отвеждане на дете
cs
neoprávněné přemístění dítěte
,
protiprávní přemístění dítěte
da
ulovlig bortførelse af et barn
,
ulovlig fjernelse af et barn
de
widerrechtliches Verbringen eines Kindes
el
παράνομη μετακίνηση παιδιού
en
wrongful removal of a child
es
traslado ilícito de un menor
et
lapse ebaseaduslik äraviimine
fi
lapsen luvaton poisvieminen
fr
déplacement illicite d'enfant
ga
aistriú linbh éagórach
hu
gyermek jogellenes elvitele
it
trasferimento illecito di minori
lt
neteisėtas vaiko išvežimas
lv
bērna nelikumīga aizvešana
mt
tneħħija illegali ta’ minuri
,
tneħħija inġusta ta’ minuri
nl
ongeoorloofde overbrenging van een kind
pl
bezprawne uprowadzenie dziecka
pt
deslocação ilícita de menor
ro
deplasarea ilicită a unui copil
sk
neoprávnené premiestnenie dieťaťa
sl
neupravičena premestitev otroka
sv
olovligt bortförande av barn
kakor je bil(-a) nazadnje spremenjen(-a) s/z
LAW
bg
последно изменен със
cs
naposledy pozměněné...
da
senest ændret ved ...
de
zuletzt geändert durch
el
όπως τροποποιήθηκε τελευταία με …
en
as last amended by...
es
modificado en último lugar por
et
viimati muudetud
fr
modifié en dernier lieu par
it
modificato da ultimo da
lt
su paskutiniais pakeitimais, padarytais
lv
kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar ...
mt
kif emendat l-aħħar bi..
nl
laatstelijk gewijzigd bij...
pl
ostatnio zmieniony
pt
com a última redacção que lhe foi dada por
ro
astfel cum a fost modificat ultima dată de
sk
naposledy zmenené
,
naposledy zmenené a doplnené
sv
senast ändrad genom
kakor je bil(-a) spremenjen(-a) s/z
LAW
bg
изменен със
da
som ændret ved
de
in der Fassung der/des
el
όπως τροποποιήθηκε με ...
en
as amended by
es
modificado por
fr
tel que modifié par
ga
arna leasú le
it
nella versione modificata da
lt
su pakeitimais, padarytais
lv
kas grozīts ar ...
mt
kif emendat bi..
pl
zmieniony
pt
com a redação que lhe foi dada
sk
zmenené a doplnené ...
,
zmenené...
sv
i dess ändrade lydelse enligt
pogodba, pri kateri je bil opravljen kliring
FINANCE
en
cleared contract
es
contrato sujeto a compensación
fr
contrat ayant fait l’objet de compensation
skupni seznam tujcev, za katere je bil razpisan ukrep zavrnitve vstopa
Migration
bg
общ списък на чуждите граждани, които са регистрирани като лица, на които не се разрешава влизане
cs
společný seznam cizinců, kterým má být odepřen vstup
da
fælles liste over udlændinge, der er indberettet som uønskede
,
fælles liste over uønskede udlændinge, der skal nægtes indrejse
,
fælles spærreliste
de
gemeinsame Liste von zur Einreiseverweigerung ausgeschriebenen Drittausländern
el
κοινός κατάλογος αλλοδαπών που έχουν καταχωρηθεί με σκοπό την απαγόρευση εισόδου
en
common list of aliens for whom an alert has been issued for the purposes of refusing entry
es
lista común de extranjeros inscritos como no admisibles
fi
yhteinen luettelo maahantulokieltoon määrätyistä ulkomaalaisista
fr
liste commune des étrangers signalés aux fins de non-admission
ga
comhliosta d'eachtrannaigh a bhfuil foláireamh eisithe ina leith ar mhaithe le hiontráil a dhiúltú dóibh
hu
a beléptetési tilalmat elrendelő figyelmeztető jelzés hatálya alatt álló külföldiek közös listája
it
elenco comune degli stranieri segnalati ai...
Treba bi bilo sprejeti dogovor o sodelovanju predstavnikov Islandije in Norveške v delu odborov, ki Komisiji pomagajo pri izvajanju njenih izvedbenih pooblastil. Tak dogovor je bil predviden v Sporazumu v obliki izmenjave pisem med Svetom Evropske unije in Republiko Islandijo ter Kraljevino Norveško o odborih, ki pomagajo Evropski komisiji pri izvajanju njenih izvršilnih pooblastil*, ki je priložen Sporazumu iz uvodne izjave [...] .
European Union law
bg
Следва да се предвиди разпоредба, която да позволява на представители на Исландия и Норвегия да бъдат асоциирани в работата на комитетите, подпомагащи Комисията при упражняването на изпълнителните ѝ правомощия. Такава разпоредба беше обсъдена в Споразумението под формата на размяна на писма между Съвета на Европейския съюз и Република Исландия и Кралство Норвегия относно комитети за подпомагане на Европейската комисия при упражняване на изпълнителните ѝ правомощия*, приложено към споразумението, посочено в съображение ...
cs
Je třeba přijmout opatření umožňující zástupcům Islandu a Norska zapojení do práce výborů, jež jsou nápomocny Komisi při výkonu jejích výkonných pravomocí. Takové opatření je uvedeno v dohodě ve formě výměny dopisů mezi Radou Evropské unie a Islandskou republikou a Norským královstvím o výborech, které jsou nápomocny Evropské komisi při výkonu její výkonné moci*, připojené k dohodě uvedené v … bodě odůvodnění.
da
Der bør udarbejdes en ordning, som g...
Treba bi bilo sprejeti dogovor o sodelovanju predstavnikov Švice v delu odborov, ki Komisiji pomagajo pri izvajanju njenih izvedbenih pooblastil. Tak dogovor je bil predviden v Sporazumu v obliki izmenjave pisem med Svetom Evropske unije in Švicarsko konfederacijo glede odborov, ki pomagajo Evropski komisiji pri izvajanju njenih izvedbenih pooblastil*, ki je priložen Sporazumu iz uvodne izjave [...] .
European Union law
bg
Следва да се предвиди разпоредба, която да позволява на представители на Швейцария да бъдат асоциирани към работата на комитетите, подпомагащи Комисията при упражняването на изпълнителните ѝ правомощия. Такава разпоредба бе обсъдена в Споразумението под формата на размяна на писма между Съвета на Европейския съюз и Конфедерация Швейцария относно комитети за подпомагане на Европейската комисия при упражняване на изпълнителните ѝ правомощия*, приложени към споразумението, посочено в съображение ....
cs
Je třeba přijmout opatření umožňující zástupcům Švýcarska zapojení do práce výborů, jež jsou nápomocny Komisi při výkonu jejích výkonných pravomocí. Takové opatření je uvedeno v dohodě ve formě výměny dopisů mezi Radou Evropské unie a Švýcarskou konfederací o výborech, které jsou nápomocny Evropské komisi při výkonu její výkonné moci*, připojené k dohodě uvedené v ... bodě odůvodnění.
da
Der bør udarbejdes en ordning, som giver repræsentanter for Schweiz mulighed for at del...