Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
difficile
slA)
1. težek, težaven; zapleten
2. težek, mučen, neznosen, dvoumen
3. neprijazen; neznosen, osoren
4. zahteven, izbirčen; tečen
5. prefinjen, aristokratski
6. težko, malo verjetno
B) težava
attività difficile da collocare
Financing and investment
bg
трудно продаваем актив
cs
těžce prodejné aktivum
,
špatně prodejné aktivum
da
vanskeligt salgbart aktiv
de
schwer zu verkaufender Vermögenswert
el
περιουσιακό στοιχείο που είναι δύσκολο να πωληθεί
en
hard-to-sell asset
es
activo de difícil venta
fi
hankalasti käteiseksi muutettava omaisuuserä
,
vaikeasti myytävissä oleva omaisuus
hr
imovina koju je teško prodati
hu
nehezen értékesíthető eszköz
lt
sunkiai parduodamas turtas
nl
moeilijk verhandelbaar actief
pl
trudne do sprzedaży aktywa
pt
ativo de venda difícil
ro
activ dificil de vândut
sk
ťažko predajné aktívum
sl
sredstvo, ki ga je težko prodati
sv
svårsåld tillgång
IN CASO DI INALAZIONE: se la respirazione è difficile, trasportare l'infortunato all’aria aperta e mantenerlo a riposo in posizione che favorisca la respirazione.
Chemistry
bg
ПРИ ВДИШВАНЕ: При затруднено дишане изведете пострадалия на чист въздух и го поставете в позиция, улесняваща дишането.
cs
PŘI VDECHNUTÍ: Při obtížném dýchání přeneste postiženého na čerstvý vzduch a ponechte jej v klidu v poloze usnadňující dýchání.
da
VED INDÅNDING: Ved vejrtrækningsbesvær: Flyt personen til et sted med frisk luft og sørg for, at vedkommende hviler i en stilling, som letter vejrtrækningen.
de
BEI EINATMEN: Bei Atembeschwerden an die frische Luft bringen und in einer Position ruhigstellen, die das Atmen erleichtert.
el
ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΕΙΣΠΝΟΗΣ: Εάν ο παθών έχει δύσπνοια, μεταφέρετέ τον στον καθαρό αέρα και αφήστε τον να ξεκουραστεί σε στάση που διευκολύνει την αναπνοή.
en
IF INHALED: If breathing is difficult, remove victim to fresh air and keep at rest in a position comfortable for breathing.
es
EN CASO DE INHALACIÓN: Si respira con dificultad, transportar a la víctima al exterior y mantenerla en reposo en una posición confortable para respirar.
et
SISSEHINGAMISE KORRAL: hi...
Se la respirazione è difficile, trasportare l'infortunato all’aria aperta e mantenerlo a riposo in posizione che favorisca la respirazione.
Chemistry
bg
При затруднено дишане изведете пострадалия на чист въздух и го поставете в позиция, улесняваща дишането.
cs
Při obtížném dýchání přeneste postiženého na čerstvý vzduch a ponechte jej v klidu v poloze usnadňující dýchání.
da
Ved vejrtrækningsbesvær: Flyt personen til et sted med frisk luft og sørg for, at vedkommende hviler i en stilling, som letter vejrtrækningen.
de
Bei Atembeschwerden an die frische Luft bringen und in einer Position ruhigstellen, die das Atmen erleichtert.
el
Εάν ο παθών έχει δύσπνοια, μεταφέρετέ τον στον καθαρό αέρα και αφήστε τον να ξεκουραστεί σε στάση που διευκολύνει την αναπνοή.
en
If breathing is difficult, remove victim to fresh air and keep at rest in a position comfortable for breathing.
es
Si respira con dificultad, transportar a la víctima al exterior y mantenerla en reposo en una posición confortable para respirar.
et
Hingamisraskuste korral toimetada kannatanu värske õhu kätte ja asetada mugavasse puhkeasendisse, mis võimaldab kergesti hingata.
fi
Jos hengit...