Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
denarne terjatve podjetij do drugih podjetij v skupini
FINANCE
Financial institutions and credit
bg
междуфирмени вземания
da
koncerninterne mellemværender
,
mellemværender mellem virksomheder i samme koncern
en
inter-company accounts receivables
et
ühte kontserni kuuluvate ettevõtjate omavahelised nõuded
fr
créances interentreprises
ga
cuntais infhála idir chuideachtaí
lt
įmonių grupei priklausančių įmonių tarpusavyje gautinos sumos
pl
należności wewnątrzgrupowe
pt
valores a receber das contas interempresas
Direktiva 2010/13/EU Evropskega parlamenta in Sveta z dne 10. marca 2010 o usklajevanju nekaterih zakonov in drugih predpisov držav članic o opravljanju avdiovizualnih medijskih storitev (Direktiva o avdiovizualnih medijskih storitvah)
EUROPEAN UNION
de
AVMD-Richtlinie
,
Richtlinie 2010/13/EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 10. März 2010 zur Koordinierung bestimmter Rechts- und Verwaltungsvorschriften der Mitgliedstaaten über die Bereitstellung audiovisueller Mediendienste (Richtlinie über audiovisuelle Mediendienste)
,
Richtlinie über audiovisuelle Mediendienste
el
Οδηγία 2010/13/EE του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 10ης Μαρτίου 2010, για τον συντονισμό ορισμένων νομοθετικών, κανονιστικών και διοικητικών διατάξεων των κρατών μελών σχετικά με την παροχή υπηρεσιών οπτικοακουστικών μέσων (οδηγία για τις υπηρεσίες οπτικοακουστικών μέσων)
,
οδηγία για τις υπηρεσίες οπτικοακουστικών μέσων
en
AVMSD
,
Audiovisual Media Services Directive
,
Directive 2010/13/EU of the European Parliament and of the Council of 10 March 2010 on the coordination of certain provisions laid down by law, regulation or administrative action in Member States concerning the provision of audiovisual media services (Audiovisual Med...
Dodatni protokol k Sporazumu o začasnem uvozu s popolno oprostitvijo uvoznih dajatev brezplačno izposojene medicinske, kirurške in laboratorijske opreme za uporabo v bolnišnicah in drugih zdravstvenih zavodih za diagnostiko ali zdravljenje
bg
Допълнителен протокол към Споразумението относно временен безмитен внос на медицинско, хирургично и лабораторно оборудване за безвъзмездно отдаване с цел използване в болници и други медицински институции за диагноза или лечение
cs
Dodatkový protokol k Dohodě o dočasném použití s osvobozením od cla u lékařských, chirurgických a laboratorních zařízení určených k bezúplatnému zapůjčení nemocnicím a jiným zdravotnickým zařízením k diagnostickým a terapeutickým účelům
da
tillægsprotokol til overenskomsten om midlertidig toldfri indførsel af medicinsk og kirurgisk udstyr samt laboratorieudstyr, vederlagsfrit udlånt til anvendelse i diagnostisk eller behandlingsmæssigt øjemed i hospitaler og andre helbredelsesanstalter
de
Zusatzprotokoll zu dem Übereinkommen über die vorübergehende zollfreie Einfuhr von medizinischem, chirurgischem und Laboratoriumsmaterial zur leihweisen Verwendung für Diagnose- und Behandlungszwecke in Krankenhäusern und anderen Einrichtungen des Gesundheitswesens
el
Πρόσθετο Πρ...
Hraniti ločeno od drugih materialov.
Chemistry
bg
Да се съхранява на разстояние от други материали.
cs
Skladujte odděleně od ostatních materiálů.
da
Må ikke opbevares i nærheden af andre materialer.
de
Von anderen Materialien entfernt aufbewahren.
el
Αποθηκεύεται μακριά από άλλα υλικά.
en
Store away from other materials.
es
Almacenar alejado de otros materiales.
et
Hoida eemal teistest materjalidest.
fi
Varastoi erillään muista materiaaleista.
fr
Stocker à l’écart des autres matières.
ga
Stóráil glan ar ábhair eile.
hu
Más anyagoktól távol tárolandó.
it
Conservare lontano da altri materiali.
lt
Laikyti atokiau nuo kitų medžiagų.
lv
Glabāt atsevišķi no citiem materiāliem.
mt
Aħżen ‘l bogħod minn materjal ieħor.
mul
P420
nl
Gescheiden van ander materiaal bewaren.
pl
Przechowywać z dala od innych materiałów.
pt
Armazenar afastado de outros materiais.
ro
Depozitați departe de alte materiale.
sk
Uchovávajte oddelene od iných materiálov.
sv
Förvaras åtskilt från andra material.
izjave visokega predstavnika za skupno zunanjo in varnostno politiko ter drugih posebnih predstavnikov
en
Statements by the High Representative for the common foreign and security policy and by other special representatives
fr
Déclarations du Haut représentant pour la politique étrangère et de sécurité commune etd'autres représentants spéciaux
pt
Declarações do Alto Representante para a Política Externa e de Segurança Comum e deoutros representantes especiais
Kadrovski predpisi za uradnike Evropske unije in Pogoji za zaposlitev drugih uslužbencev Evropske unije
bg
Правилник за длъжностните лица и условията за работа на другите служители на Европейските общности
,
Правилник за длъжностните лица на Европейския съюз и Условия за работа на другите служители на Съюза
,
Правилник за персонала
cs
služební řád úředníků Evropské unie a pracovní řád ostatních zaměstnanců Unie
,
služební řád úředníků Evropských společenství a pracovní řád ostatních zaměstnanců Evropských společenství
da
personalevedtægten
,
tjenestemandsvedtægten
,
vedtægten for tjenestemænd i De Europæiske Fællesskaber og ansættelsesvilkårene for de øvrige ansatte i Fællesskaberne
,
vedtægten for tjenestemænd i Den Europæiske Union og ansættelsesvilkårene for Unionens øvrige ansatte
de
Statut
,
Statut der Beamten der Europäischen Gemeinschaften und Beschäftigungsbedingungen für die sonstigen Bediensteten dieser Gemeinschaften
,
Statut der Beamten der Europäischen Union und die Beschäftigungsbedingungen für die sonstigen Bediensteten der Union
el
κανονισμός περί της υπηρεσιακής καταστάσεως των υπαλλήλων...