Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
carinski dopušteno postupanje ili uporaba
da
tilladt toldmæssig bestemmelse
de
zulässige zollrechtliche Bestimmung
el
αποδεκτός τελωνειακός προορισμός
en
customs-approved treatment or use
,
permitted treatment or use
es
destino aduanero
,
destino aduanero autorizado
fr
destination douanière admise
ga
cóireáil nó úsáid atá formheasta ó thaobh custaim de
it
destinazione doganale
,
destinazione doganale ammessa
lt
muitinės sankcionuoti veiksmai
lv
muitas apstiprināts režīms vai lietojums
nl
toegestane douanebestemming
pl
przeznaczenie celne
pt
destino aduaneiro autorizado
sl
carinsko dovoljena raba ali uporaba
sv
godkänd tullbehandling
carinski dopušteno postupanje ili uporaba robe
EUROPEAN UNION
FINANCE
bg
митническо направление на стоки
da
en vares toldmæssige bestemmelse eller anvendelse
de
zollrechtliche Bestimmung einer Ware
el
τελωνειακός προορισμός εμπορεύματος
en
customs-approved treatment or use of goods
es
destino aduanero de una mercancía
fr
destination douanière d'une marchandise
ga
cóireáil nó úsáid earraí atá formheasta ó thaobh custaim de
it
destinazione doganale di una merce
lt
muitinės sankcionuoti veiksmai su prekėmis
nl
douanebestemming van goederen
pt
destino aduaneiro de uma mercadoria
sl
carinsko dovoljena raba ali uporaba blaga
sv
godkänd tullbehandling av varor
Direktiva o zaštiti pojedinaca pri obradi osobnih podataka od strane nadležnih tijela u svrhe sprečavanja, istrage, otkrivanja ili progona kaznenih djela ili izvršavanja kaznenopravnih sankcija i o slobodnom kretanju takvih podataka
Criminal law
bg
Директива на Европейския парламент и на Съвета относно защитата на физическите лица във връзка с обработването на лични данни от компетентните органи за целите на предотвратяването, разследването, разкриването или наказателното преследване на престъпления или изпълнението на наказателни санкции и относно свободното движение на такива данни
,
Директива относно правоприлагането в областта на защитата на данните
cs
směrnice o ochraně fyzických osob v souvislosti se zpracováváním osobních údajů příslušnými orgány za účelem prevence, vyšetřování, odhalování či stíhání trestných činů nebo výkonu trestů a o volném pohybu těchto údajů
,
směrnice o prosazování práva
da
Forslag til direktiv om beskyttelse af fysiske personer i forbindelse med de kompetente myndigheders behandling af personoplysninger med henblik på at forebygge, efterforske, opdage eller retsforfølge straffelovsovertrædelser eller fuldbyrde strafferetlige sanktioner og om fri udveksling af sådanne oplysninger
de
Richtlinie...
efekt nesrazmjerog pozitivnog ili negativnog utjecaja određenog događaja
Financing and investment
bg
ефект на срутване
cs
lavinový efekt
da
cliff effect
de
Klippeneffekt
el
φαινόμενο «κατακρήμνισης»
en
cliff edge effect
,
cliff effect
es
efecto acantilado
,
efecto precipicio
et
kaljuefekt
fi
tavanomaista jyrkempi vaikutus
fr
effet de falaise
ga
éifeacht aille
hr
učinak litice
hu
hirtelen kilengés
lt
skardžio efektas
mt
effett ta’ preċipizju
pl
zjawisko "cliff effects"
,
zjawisko nagłych spadków
pt
efeito de precipício
ro
efect în cascadă disproporționat
sk
kaskádový efekt
sl
učinek izrazitega naglega padca
sv
tröskeleffekt
ekonomski višak za jedinstveno povezivanje tržišta dan unaprijed ili unutardnevnog tržišta
cs
ekonomický přebytek v jednotném propojení denních nebo vnitrodenních trhů
de
Wohlfahrt bei der einheitlichen Day-Ahead- oder Intraday-Marktkopplung
en
economic surplus for the single day ahead or intraday coupling
es
excedente económico en los acoplamientos del mercado diario o del mercado intradiario
et
majanduslik kasu ühtse järgmise päeva turu mehhanismist või ühtse päevasisese turu mehhanismist
fi
yhteenkytkettyjen vuorokausimarkkinoiden tai päivänsisäisten markkinoiden taloudellinen ylijäämä
it
surplus economico in esito al coupling unico del giorno prima o al coupling infragiornaliero
lt
bendro kitos paros ar einamosios paros prekybos rinkų susiejimo ekonominis perviršis
lv
ekonomiskais papildu ieguvums vienotai nākamās dienas vai tekošās dienas tirgus sasaistīšanai
mt
surplus ekonomiku għal akkoppjament singolu ġurnata bil-quddiem jew fl-istess ġurnata
nl
economische meerwaarde voor de eenvormige day-ahead- of intradaykoppeling
pl
nadwyżka ekonomiczna dla jednolitego łączenia rynków dnia następnego...
Europski odbor za sprječavanje mučenja i neljudskog ili ponižavajućeg postupanja ili kažnjavanja
bg
Европейски комитет против изтезанията и нечовешкото или унизително отнасяне или наказание
,
КПИ
cs
Evropský výbor pro zabránění mučení a nelidskému či ponižujícímu zacházení nebo trestání
da
Den Europæiske Komité til Forebyggelse af Tortur
,
Den Europæiske Komité til Forebyggelse af Tortur og Umenneskelig eller Vanærende Behandling eller Straf
de
CPT
,
Europäischer Ausschuss zur Verhütung von Folter und unmenschlicher oder erniedrigender Behandlung oder Strafe
,
Europäisches Komitee zur Verhütung von Folter und unmenschlicher oder erniedrigender Behandlung oder Strafe
el
CPT
,
ΕΠΒ
,
Ευρωπαϊκή Επιτροπή για την Πρόληψη των Βασανιστηρίων και της Απάνθρωπης ή Ταπεινωτικής Μεταχείρισης ή Τιμωρίας
en
CPT
,
Committee for the Prevention of Torture
,
Council of Europe Anti-Torture Committee
,
European Committee for the Prevention of Torture and Inhuman or Degrading Treatment or Punishment
es
CPT
,
Comité Europeo para la Prevención de la Tortura y de las Penas o Tratos Inhumanos o Degradantes
et
piinamise ja ebainiml...
Fakultativni protokol uz Konvenciju protiv mučenja i drugih okrutnih, neljudskih ili ponižavajućih postupaka ili kažnjavanja
Rights and freedoms
United Nations
bg
Факултативен протокол към Конвенцията на Организацията на обединените нации против изтезанията и други форми на жестоко, нечовешко или унизително отнасяне или наказание
cs
Opční protokol k Úmluvě proti mučení a jinému krutému, nelidskému či ponižujícímu zacházení nebo trestání
da
valgfri protokol til konventionen mod tortur og anden grusom, umenneskelig eller nedværdigende behandling eller straf
de
Fakultativprotokoll zum Übereinkommen gegen Folter und andere grausame, unmenschliche oder erniedrigende Behandlung oder Strafe
el
Προαιρετικό Πρωτόκολλο στη Σύμβαση κατά των βασανιστηρίων και άλλων μορφών σκληρής, απάνθρωπης ή ταπεινωτικής μεταχείρισης ή τιμωρίας
en
OPCAT
,
Optional Protocol to the Convention against Torture
,
Optional Protocol to the Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment
es
Protocolo facultativo de la Convención contra la tortura y otros tratos o penas crueles, inhumanos o degradantes
et
piinamise ning m...
fini ili aromatični kakao
Processed agricultural produce
Beverages and sugar
bg
фино или ароматно какао
cs
jemné nebo aromatické kakao
da
ædelkakao
de
Edelkakao
el
λεπτόγευστο κακάο ("fine" ή "flavour")
en
fine cocoa
,
fine or flavour cocoa
,
flavour cocoa
es
cacao de aroma
,
cacao fino
fi
aromikaakao
,
jalokaakao
fr
cacao fin (fine ou flavour)
ga
cócó ardcháilíochta
hu
nemes kakaó
it
cacao fine ("fine" o "flavour")
nl
edelcacao
pl
kakao aromatyzowane
,
kakao odmiany szlachetnej
,
kakao odmiany szlachetnej lub kakao aromatyzowane
pt
cacau fino
ro
cacao fină
sl
fini ali aromatični kakav
sv
aromatisk kakao
,
fin kakao
fizičke ili pravne osobe
EUROPEAN UNION
da
fysiske og juridiske personer
de
natuerliche und juristische Personen
el
τα φυσικά και νομικά πρόσωπα
en
natural and legal persons
es
las personas físicas y jurídicas
fr
les personnes physiques et morales
it
le persone fisiche e giuridiche
lt
fiziniai ir juridiniai asmenys
nl
natuurlijke personen en rechtspersonen
pt
pessoas singulares e coletivas
sv
fysiska och juridiska personer
Kad država članica bude donosila ove mjere, te će mjere prilikom njihove službene objave sadržavati uputu na ovu Direktivu ili će uz njih navesti takve upute. Način toga upučivanja predvidjet će države članice.
European Union law
bg
Когато държавите-членки приемат тези разпоредби, в тях се съдържа позоваване на настоящата директива или то се извършва при официалното им публикуване. Условията и редът на позоваване се определят от държавите-членки.
cs
Tyto předpisy přijaté členskými státy musí obsahovat odkaz na tuto směrnici nebo musí být takový odkaz učiněn při jejich úředním vyhlášení. Způsob odkazu si stanoví členské státy.
da
Disse love og bestemmelser skal ved vedtagelsen indeholde en henvisning til dette direktiv eller skal ved offentliggørelsen ledsages af en sådan henvisning. De nærmere regler for henvisningen fastsættes af medlemsstaterne.
de
Wenn die Mitgliedstaaten diese Vorschriften erlassen, nehmen sie in den Vorschriften selbst oder durch einen Hinweis bei der amtlichen Veröffentlichung auf diese Richtlinie Bezug. Die Mitgliedstaaten regeln die Einzelheiten dieser Bezugnahme.
el
Όταν τα κράτη μέλη θεσπίζουν τις εν λόγω διατάξεις, αυτές περιέχουν αναφορά στην παρούσα οδηγία ή συνοδεύονται α...