Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
"Nouvelle Donne" pour l'engagement dans les États fragiles
INTERNATIONAL RELATIONS
de
"New Deal" für die Zusammenarbeit mit fragilen Staaten
el
"Νέα συμφωνία" δέσμευσης για τα ασταθή κράτη
en
New Deal
,
New Deal for Engagement with Fragile and Conflict Affected States
,
New Deal for engagement in fragile states
es
New Deal para el Compromiso en Estados Frágiles
,
Nuevo pacto para la actuación en Estados frágiles
et
uus kokkulepe tegevuse kohta ebakindlates riikides
fi
hauraissa valtioissa toteutettavaa toimintaa koskeva uusi sopimus
fr
New Deal pour l'engagement dans les États fragiles
ga
Beart Nua um Rannpháirtíocht i Stáit Leochaileacha
hu
puszani „Új megállapodás”
,
Új megállapodás az instabil államokban való szerepvállalásról
lt
naujas susitarimas dėl bendradarbiavimo su nestabiliomis valstybėmis
,
naujasis kursas bendradarbiavimo su nestabiliomis valstybėmis srityje
lv
Jaunais kurss iesaistei nestabilās un konfliktu skartās valstīs
,
Jaunais kurss iesaistei nestabilās valstīs
,
paziņojums "Jaunais kurss"
nl
New Deal voor de inzet in fragiele staten
pl
Nowy ład na rzecz p...
"paquet" législatif concernant les produits
Trade
bg
законодателeн пакет за стоките
cs
balíček týkající se zboží
da
varepakken
de
Binnenmarktpaket für Waren
el
δέσμη νομοθετικών μέτρων για τα εμπορεύματα
en
Goods Package
es
paquete sobre mercancías
et
kaupade pakett
fi
tuotelainsäädäntöpaketti
ga
Pacáiste um Earraí
hu
árucsomag
it
pacchetto merci
lt
prekes reglamentuojančių dokumentų rinkinys
,
prekių paketas
lv
preču tiesību aktu kopums
mt
pakkett dwar il-prodotti
nl
goederenpakket
,
maatregelenpakket goederen
pl
pakiet towarowy
ro
pachetul bunuri
sk
balík návrhov o výrobkoch
sl
paket za proizvode
sv
varupaketet
"Tous les produits sauf les armes"
Cooperation policy
bg
„Всичко освен оръжие“
cs
„Vše kromě zbraní“
da
"alt undtagen våben"
,
EBA
de
"Alles außer Waffen"
,
EBA
el
Όλα εκτός από όπλα
,
ΟΕΟ
en
EBA
,
Everything but Arms
es
"Todo menos armas"
,
EBA
,
TMA
fi
"Kaikki paitsi aseet"
,
EBA
fr
"Tout sauf les armes"
,
TSA
ga
Gach Ní seachas Airm
hu
EBA
,
fegyver kivételével mindent
it
"Everything but Arms"
,
"Tutto tranne le armi"
,
EBA
lt
„Viskas, išskyrus ginklus“
lv
"Viss, izņemot ieročus"
mt
EBA
,
Kollox ħlief Armi
nl
"Everything but Arms"
,
"alles behalve wapens"
,
EBA
pl
EBA
,
„wszystko oprócz broni”
pt
TMA
,
«Tudo Menos Armas»
ro
EBA
,
totul în afară de arme
sl
"Vse razen orožja"
,
EBA
sv
"Allt utom vapen"
15e Conférence des Parties à la Convention-cadre des Nations unies sur les changements climatiques
bg
Петнадесета конференция на страните по Рамковата конвенция на Обединените нации по изменение на климата
,
петнадесета конференция на страните по РКOОНИК
cs
15. zasedání konference smluvních stran Rámcové úmluvy OSN o změně klimatu
,
COP 15
,
kodaňská konference o změně klimatu
da
COP15
,
COP15-klimakonferencen
,
den 15. klimakonference under FN’s klimakonvention
,
klimakonferencen i København
de
15. Konferenz der Vertragsstaaten zur Klimarahmenkonvention in Kopenhagen
,
COP 15
,
Klimakonferenz der Vereinten Nationen in Kopenhagen
el
15η Διάσκεψη των συμβαλλόμενων μερών της Σύμβασης πλαισίου των ΗΕ για την αλλαγή του κλίματος
,
COP15
,
Διάσκεψη της Κοπεγχάγης για την αλλαγή του κλίματος
en
15th Conference of the Parties to the United Nations Framework Convention on Climate Change
,
COP 15
,
Copenhagen Conference on climate change
,
The COP15 Climate Conference
,
United Nations Climate Conference
es
15.ª Conferencia de las Partes en la Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático
,
CP 15
,
Co...
Absorber toute substance répandue pour éviter qu’elle attaque les matériaux environnants.
Chemistry
bg
Попийте разлятото, за да се предотвратят материални вреди.
cs
Uniklý produkt absorbujte, aby se zabránilo materiálním škodám.
da
Absorber udslip for at undgå materielskade.
de
Verschüttete Mengen aufnehmen, um Materialschäden zu vermeiden.
el
Σκουπίστε τη χυμένη ποσότητα για να προλάβετε υλικές ζημιές.
en
Absorb spillage to prevent material damage.
es
Absorber el vertido para que no dañe otros materiales.
et
Mahavoolanud toode absorbeerida, et see ei kahjustaks teisi materjale.
fi
Imeytä valumat vahinkojen estämiseksi.
ga
Ionsúigh doirteadh chun damáiste d’ábhar a chosc.
hu
A kiömlött anyagot fel kell itatni a körülvevő anyagok károsodásának megelőzése érdekében.
it
Assorbire la fuoriuscita per evitare danni materiali.
lt
Absorbuoti išsiliejusią medžiagą, siekiant išvengti materialinės žalos.
lv
Uzsūkt izšļakstījumus, lai novērstu materiālus zaudējumus.
mt
Assorbi t-tixrid biex tipprevjeni ħsara fil-materjal.
mul
P390
nl
Gelekte/gemorste stof opnemen om materiële schade te vermijden.
pl
Usunąć wyciek, aby za...
accès aux marchés pour les produits non agricoles
bg
достъп до пазара за неселскостопански продукти
cs
přístup na trh s nezemědělskými výrobky
da
NAMA
,
markedsadgang for ikkelandbrugsvarer
de
Marktzugang für Nicht-Agrarprodukte
,
NAMA
el
ΝΑΜΑ
,
πρόσβαση στην αγορά μη γεωργικών προϊόντων
en
NAMA
,
non-agricultural market access
es
AMNA
,
acceso a los mercados para los productos no agrícolas
et
mittepõllumajandustoodete turulepääs
fi
muiden kuin maataloustuotteiden markkinoille pääsy
ga
NAMA
,
rochtain ar an margadh neamhthalmhaíochta
hu
nem mezőgazdasági termékek piacra jutása
it
accesso al mercato per i prodotti non agricoli
lv
nelauksaimniecisko produktu tirgus pieejamība
,
pieeja nelauksaimniecisko produktu tirgum
mt
aċċess għas-suq għall-prodotti mhux agrikoli
nl
NAMA
,
markttoegang voor niet-landbouwproducten
pl
dostęp do rynku dla towarów nierolnych
pt
Acesso ao mercado para os produtos não agrícolas
,
NAMA
ro
acces la piețele neagricole
sk
prístup na trh s nepoľnohospodárskymi výrobkami
sl
dostop do trga za nekmetijske proizvode
sv
marknadstillträde för icke-jordbruksprodukter...
Accord aux fins de l'application des dispositions de la convention des Nations unies sur le droit de la mer du 10 décembre 1982 relatives à la conservation et à la gestion des stocks de poissons dont les déplacements s'effectuent tant à l'intérieur qu'au-delà de zones économiques exclusives (stocks chevauchants) et des stocks de poissons grands migrateurs
Fisheries
United Nations
bg
Споразумение относно прилагането на разпоредби на Конвенцията на ООН по морско право от 10 декември 1982 г., свързани с опазването и управлението на трансгранично преминаващите и далекомигриращите рибни запаси
cs
Dohoda o provedení ustanovení Úmluvy Organizace spojených národů o mořském právu ze dne 10. prosince 1982 o zachování a řízení tažných populací ryb a vysoce stěhovavých rybích populací
da
UNFSA
,
aftale om gennemførelsen af bestemmelserne i De Forenede Nationers havretskonvention af 10. december 1982 vedrørende bevarelse og forvaltning af fælles fiskebestande og stærkt vandrende fiskebestande
de
VN-Übereinkommen über Fischbestände
,
Übereinkommen zur Durchführung der Bestimmungen des Seerechtsübereinkommens der Vereinten Nationen vom 10. Dezember 1982 über die Erhaltung und Bewirtschaftung gebietsübergreifender Fischbestände und weit wandernder Fischbestände
,
Übereinkommen zur Durchführung der Bestimmungen des Seerechtsübereinkommens der Vereinten Nationen vom...
Accord cadre relatif aux mesures visant à faciliter les restructurations et le fonctionnement de l'industrie européenne de défense
Defence
Industrial structures and policy
da
Letter of Intent-rammeaftale
,
LoI-rammeaftale
de
LoI-Rahmenübereinkommen
,
Rahmenübereinkommen über Maßnahmen zur Erleichterung der Umstrukturierung und der Tätigkeit der Europäischen Rüstungsindustrie
en
Letter of Intent Framework Agreement
,
LoI F.A.
,
LoI Framework Agreement
es
Acuerdo Marco relativo a las medidas encaminadas a facilitar la reestructuración y funcionamiento de la industria europea de defensa
fi
LoI-puitesopimus
,
LoI/FA
,
aie- ja puitesopimus
fr
accord cadre de la LoI
,
accord cadre résultant de la lettre d'intention
hu
LoI keretegyezmény
it
Accordo quadro della LOI
,
Accordo quadro della lettera di intenti
accord dans les tranches supérieures de crédit
FINANCE
de
Kreditvereinbarung im Rahmen der höheren Kredittranchen
en
upper credit tranche arrangement
es
acuerdo con tramos de crédito superiores
hu
magasabb hitelsávra szóló megállapodás
it
accordo relativo alla quota di credito superiore
sv
avtal om ytterligare krediter
Accord de Bâle sur les fonds propres
Financial institutions and credit
da
Baselaftalen
,
Baselkapitalaftale
de
Basler Eigenkapitalvereinbarung
,
Basler Empfehlung zur Eigenkapitalkonvergenz
el
συμφωνία της Βασιλείας
,
συμφωνία της Βασιλείας περί ιδίων κεφαλαίων
en
Basel I
,
Basle Accord
,
Basle Capital Accord
es
Acuerdo de Basilea
,
Acuerdo de Capital de Basilea
,
Basilea I
fi
Baselin vakavaraisuussopimus
ga
Comhaontú Basel
,
comhaontú Basel maidir le caipiteal
hu
Bázel I.
,
Bázeli Tőkeegyezmény
it
Accordo di Basilea sui coefficienti patrimoniali minimi
lt
Bazelio kapitalo susitarimas
,
Bazelis I
nl
Bazels akkoord
,
akkoord van Bazel
pt
Acordo de Basileia sobre os Fundos Próprios
sv
Baselöverenskommelsen