Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
recurrent fine
LAW
Taxation
Competition
da
tvangsbøde
de
Zwangsgeld
el
χρηματική ποινή
en
periodic payment by way of a penalty
,
periodic penalty payment
,
recurring fine
es
multa coercitiva
fi
uhkasakko
fr
astreinte
ga
íocaíocht phionósach thréimhsiúil
hu
kényszerítő bírság
it
penalità di mora
mt
ħlas perjodiku ta' penali
nl
dwangsom
pl
okresowa kara pieniężna
pt
adstrição
,
sanção pecuniária compulsória
ro
penalitate cu titlu cominatoriu
sk
pravidelné penále
sl
periodična denarna kazen
sv
vite
remboursement in fine
FINANCE
bg
еднократно изплащане
,
еднократно погасяване
cs
jednorázová splátka
da
afsluttende indfrielse
,
tilbagebetaling af stående lån
de
Rückzahlung des gesamten Kapitalbetrags
,
endfällige Zahlung
el
εφάπαξ στη λήξη
en
bullet repayment
es
transacción con reembolso único al vencimiento
et
bullet-tagasimakse
fi
takaisinmaksu kokonaisuudessaan
ga
aisíocaíocht iomlán cnapshuime
hr
jednokratna otplata kredita po dospijeću glavnice
hu
lejáratkori végtörlesztés
it
rimborso bullet
,
rimborso in un'unica soluzione alla scadenza
lt
galutinis sumos grąžinimas
mt
rimborż b'saldu uniku
nl
bulletaflossing
pl
spłata jednorazowa
pt
reembolso numa única prestação no final do prazo
,
reembolso único na maturidade
ro
rambursare tip bullet
,
rambursare într-o singură tranșă la maturitate
sk
jednorazové splatenie
sl
bullet kredit
,
odplačilo glavnice ob koncu zapadlosti kredita
sv
återbetalning i sin helhet
remboursement in fine
FINANCE
cs
jednorázová splátka
da
afdrag
,
stående lån
de
endfällige Anleihe
el
εφάπαξ εξόφληση
en
bullet
es
reembolso único al vencimiento
fi
ennenaikainen takaisinmaksu
hr
jednokratna otplata
hu
egyösszegű előtörlesztés
,
teljes előtörlesztés
it
bullet
,
rata unica
lt
galutinio sumos grąžinimo sąlyga
,
galutinė atgavimo vertė
mt
saldu uniku
nl
bullet
pl
wysokość spłaty jednorazowej
pt
prestação única
ro
tranșă de tip bullet
sk
jednorazová splátka
sl
bullet kredit
,
odplačilo glavnice ob koncu zapadlosti kredita
sv
förtidsinlösen
semi-fine
FINANCE
da
halvfin
de
demi-fin
fr
demi-fin
it
semi-fine
lt
vidutiniškai smulkus
nl
halffijn
sl
polfino
signalering ter fine van weigering van toegang
LAW
Migration
bg
подаване на сигнал за отказ за влизане
cs
záznam pro účely odepření vstupu
da
indberetning med henblik på nægtelse af indrejse
,
indberetning som uønsket
de
Ausschreibung zur Einreiseverweigerung
el
καταχώριση με σκοπό την άρνηση εισόδου
,
καταχώριση με σκοπό την απαγόρευση εισόδου
en
Schengen alert for the purpose of refusing entry
es
descripción a efectos de denegación de entrada
,
descripción para la denegación de entrada
et
hoiatusteade riiki sisenemise keelamiseks
,
riiki sisenemise keelamist käsitlev hoiatusteade
fi
maahantulon epäämistä koskeva kuulutus
fr
signalement aux fins de non-admission
ga
foláireamh chun cead isteach a dhiúltú
,
foláireamh chun críche iontráil a dhiúltú
hu
beutazási tilalmat elrendelő figyelmeztető jelzés
it
segnalazione ai fini del rifiuto di ingresso
,
segnalazione ai fini della non ammissione
lt
perspėjimas draudimo atvykti tikslais
,
perspėjimas dėl draudimo atvykti
lv
brīdinājums, lai atteiktu ieceļošanas atļauju
,
brīdinājums, lai atteiktu ieceļošanu
,
ziņojums (brīdināj...
Trattato tra il Regno del Belgio, la Repubblica federale di Germania, il Regno di Spagna, la Repubblica francese, il Granducato di Lussemburgo, il Regno dei Paesi Bassi e la Repubblica d'Austria riguardante l'approfondimento della cooperazione transfrontaliera, in particolare al fine di lottare contro il terrorismo, la criminalità transfrontaliera e la migrazione illegale
bg
Договор между Кралство Белгия, Федерална република Германия, Кралство Испания, Френската република, Великото херцогство Люксембург, Кралство Нидерландия и Република Австрия относно засилване на презграничното сътрудничество, особено в борбата с тероризма, презграничната престъпност и нелегалната миграция
,
Договор от Прюм
cs
Prümská smlouva
,
Smlouva mezi Belgickým královstvím, Spolkovou republikou Německo, Španělským královstvím, Francouzskou republikou, Lucemburským velkovévodstvím, Nizozemským královstvím a Rakouskou republikou o posílení přeshraniční spolupráce, zejména v boji proti terorismu, přeshraniční trestné činnosti a nedovolené migraci
da
Aftale mellem Kongeriget Belgien, Forbundsrepublikken Tyskland, Kongeriget Spanien, Den Franske Republik, Storhertugdømmet Luxembourg, Kongeriget Nederlandene og Republikken Østrig om intensivering af det grænseoverskridende samarbejde, navnlig om bekæmpelse af terrorisme, grænseoverskridende kriminalitet og ulovlig migration
,
Prümaftalen
de
Prü...
veicolo a fine vita
ENVIRONMENT
bg
излязло от употреба превозно средство
da
udrangeret køretøj
de
Altfahrzeug
el
ΟΚΤΖ
,
όχημα στο τέλος του κύκλου ζωής του
en
ELV
,
end-of-life vehicle
es
VFU
,
vehículo al final de su vida útil
,
vehículo fuera de uso
et
kasutuselt kõrvaldatud sõiduk
,
romusõiduk
fi
romuajoneuvo
fr
VHU
,
véhicule hors d'usage
,
véhicule retiré de la circulation
ga
FRC
,
feithicil a bhfuil a ré caite
hr
otpadno vozilo
hu
elhasználódott jármű
,
hulladékká vált gépjármű
it
ELV
,
mt
vettura li ma għadhiex tintuża
nl
afgedankte auto
,
autowrak
pl
pojazd wycofany z eksploatacji
pt
veículo em fim de vida
,
veículo fora de uso
ro
VSU
,
vehicul scos din uz
sl
izrabljeno motorno vozilo
sv
uttjänt fordon
veicolo di fine serie
TRANSPORT
bg
излизащо от производство превозно средство
cs
vozidlo z výběhu série
da
restkøretøj
de
Fahrzeug aus einer auslaufenden Serie
el
όχημα τέλους σειράς
en
end-of-series vehicle
es
vehículo de fin de serie
fi
sarjan viimeinen ajoneuvo
fr
véhicule de fin de série
ga
feithicil ceann sraithe
hr
vozilo na kraju serije
lt
serijos pabaigos transporto priemonė
lv
sērijas beigu transportlīdzeklis
nl
voertuig uit restantvoorraad
pl
pojazd z końcowej partii produkcji
pt
veículo de fim de série
ro
vehicul sfârșit de serie
sl
vozilo zaključka serije
sv
fordon i slutserier