Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
falta de uso de la marca
LAW
da
manglende brug af mærke
de
Nichtbenutzung der Marke
el
μη χρήση του σήματος
en
non-use of trade mark
fr
défaut d'usage de la marque
it
mancanza di utilizzazione del marchio
nl
niet-gebruik van het merk
pt
falta de uso da marca
sv
underlåten användning av varumärke
fecha de presentación de la solicitud de la marca
LAW
da
tidspunkt for ansøgning om registrering som varemærke
de
Tag der Anmeldung der Marke
el
ημερομηνία κατάθεσης της αίτησης σήματος
en
date of application for registration of the trade mark
fr
date de dépôt de la demande de marque
it
data di presentazione della domanda di registrazione del marchio
nl
datum van indiening van de aanvrage om het merk
pt
data do depósito do pedido de marca
fidelidad a la marca
TRADE
da
mærke-loyalitet
de
Markentreue
en
brand loyalty
,
brand support
fr
fidélisation à la marque
,
fidélité à la marque
,
loyauté à la marque
it
fedeltà alla marca
nl
merkentrouw
,
merkgetrouwheid
,
merkvastheid
pt
fidelidade à marca
fijación de la marca comunitaria
LAW
da
anbringelse af EF-varemærket
de
Anbringen der Gemeinschaftsmarke
el
επίθεση του κοινοτικού σήματος
en
affixing of the Community trade mark
fr
apposition de la marque communautaire
it
apposizione del marchio comunitario
nl
aanbrengen van het Gemeenschapsmerk
pt
aposição da marca comunitária
fijar una marca
da
gøre brug af et varemærke
de
eine Marke anbringen
el
επιθέτω σήμα
en
to affix a trade mark
fr
apposer une marque
nl
een merk aanbrengen
filtros de marca y espacio
Communications
Information technology and data processing
da
tegn-og mellemrumsfilter
de
An-und Ausschaltfilter
el
φίλτρο δύο καταστάσεων
en
mark and space filter
fi
merkki-ja välipulssisuodatin
fr
filtre pour états travail et repos
it
filtro di lavoro e riposo
nl
filter voor werk-en rusttekens
pt
filtro de trabalho e repouso
sv
tecken- och mellanrumsfilter
fraccionamiento de una marca debido a una cesión voluntaria
LAW
da
opdeling af et varemærke som følge af en overdragelse ved aftale
de
Aufspaltung eines Warenzeichens infolge rechtsgeschäftlicher Übertragung
el
κατάτμηση σήματος οφειλόμενη σε εκούσια μεταβίβαση
en
splitting of a trade mark as a result of a voluntary assignment
fr
fractionnement de la marque dû à une cession volontaire
it
frazionamento del marchio dovuto ad una cessione volontaria
nl
opsplitsing van merk door overdracht bij overeenkomst
pt
fracionamento da marca devido a uma cessão voluntária
función de origen de la marca
LAW
bg
търговска марка като наименование за произход
da
varemærkets funktion som angivelse af oprindelse
de
Herkunftsfunktion der Marke
el
λειτουργία του σήματος ως σημείου προέλευσης
en
trade mark as an indication of origin
fr
fonction d'origine de la marque
it
funzione d'origine del marchio
lv
preču zīme kā izcelsmes norāde
pt
função de origem da marca
garantía de existencia de la marca
LAW
da
sikkerhed for varemærkes beståen
de
Garantie zur tatsächlichen Existenz der Marke
el
εξασφάλιση της ύπαρξης σήματος
en
guarantee of trade mark existence
fi
vakuutus tavaramerkin tosiasiallisesta olemassaolosta
fr
garantie de l'existence de la marque
it
garanzia per l'esistenza del marchio
nl
bescherming van het handelsmerk
pt
gárantia de existência da marca
sv
garanti för varukännetecken