Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
conserver à l'écart de toute flamme ou source d'étincelles - Ne pas fumer
da
S16
,
holdes væk fra antændelseskilder-Rygning forbudt
de
S16
,
von Zündquellen fernhalten-Nicht rauchen
el
Σ16
,
μακρυά από πηγές αναφλέξεως-απαγορεύεται το κάπνισμα
en
S16
,
keep away from sources of ignition-No smoking
es
S16
,
conservar alejado de fuentes de ignición. No fumar
fr
S16
,
it
S16
,
conservare lontano da fiamme e scintille-Non fumare
nl
S16
,
verwijderd houden van ontstekingsbronnen - Niet roken
pt
S16
,
conservar longe do qualquer fonte de ignição-Não fumar
conserver à l'écart de toute source d'ignition-ne pas fumer
da
holdes væk fra antændelseskilder-rygning forbudt
de
von Zündquellen fernhalten-nicht rauchen
el
μακρυά από πηγές αναφλέξεως-απαγογορεύεται το κάπνισμα
en
keep away from sources of ignition-no smoking
es
conservar alejado de fuentes de ignición-no fumar
it
conservare lontano da fiamme e scintille-non fumare
nl
verwijderd houden van ontstekingsbronnen-niet roken
pt
conservar longe de qualquer fonte de ignição-não fumar
conserver à une température ne dépassant pas ... °C (à préciser par le fabricant)
da
S47
,
må ikke opbevares ved temperaturer på over...°C(angives af fabrikanten)
de
S47
,
nicht bei Temperaturen über...°C aufbewahren(vom Hersteller anzugeben)
el
Σ47
,
διατηρείται σε θερμοκρασία ίση ή κατώτερη των...°C(καθορίζεται από τον κατασκευαστή)
en
S47
,
keep at temperature not exceeding...°C(to be specified by the manufacturer)
es
S47
,
consérvese a una temperatura no superior a...°C (a especificar por el fabricante)
fr
S47
,
it
S47
,
conservare a temperatura non superiore a...°C(da precisare da parte del fabbricante)
nl
S47
,
bewaren bij een temperatuur beneden ... °C (aan te geven door de fabrikant)
pt
S47
,
conservar a uma temperatura que não exceda...°C(a especificar pelo fabricante)
conserver à une température ne dépassant pas...degrés C(à préciser par le fabricant)
da
må ikke opbevares ved temperaturer på over...grader C(angives af fabrikanten)
de
nicht bei Temperaturen über...Graden C aufbewahren(vom Hersteller anzugeben)
el
διατηρείται σε θερμοκρασία ίση ή κατώτερη των°C(καθορίζεται από τον κατασκευαστή)
en
keep at temperature not exceeding...degrees C(to be specified by the manufacturer)
es
consérvese a una temperatura no superior a...grados C (a especificar por el fabricante)
it
conservare a temperatura non superiore a...gradi C(da precisare da parte del fabbricante)
nl
bewaren bij een temperatuur beneden...graden C(aan te geven door de fabrikant)
pt
conservar a uma temperatura que não exceda...grãos C(a especificar pelo fabricante)
conserver uniquement dans le récipient d'origine à une température ne dépassant pas ... °C (à préciser par le fabricant)
da
S47/49
,
må kun opbevares i originalemballagen ved en temperatur på ikke over...°C(angives af fabrikanten)
de
S47/49
,
nur im Originalbehälter bei einer Temperatur von nicht über...°C(vom Hersteller anzugeben)aufbewahren
el
Σ47/49
,
διατηρείται μόνο μέσα στο αρχικό δοχείο σε θερμοκρασία ίση ή κατώτερη των...°C(καθορίζεται από τον κατασκευαστή)
en
S47/49
,
keep only in the original container at temperature not exceeding...°C(to be specified by the manufacturer)
es
S47/49
,
consérvese únicamente en el recipiente de origen y a temperatura no superior a...°C (a especificar por el fabricante)
fr
S47-49
,
S47/49
,
S4749
,
it
S47/49
,
conservare soltanto nel contenitore originale a temperatura non superiore a...°C(da precisare da parte del fabricante)
nl
S47-49
,
S47/49
,
S4749
,
uitsluitend in de oorspronkelijke verpakking bewaren bij een temperatuur beneden ... °C (aan te geven door de fabrikant)
pt
S47/49
,
conservar unicamente no recipiente de origem a temperatura que não ultrapasse...°C(a especificar pelo produto...
dans le cas de la ventilation radiale,l'on ne saurait envisager de réduire la hauteur du grain
AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
Mechanical engineering
da
med centralrørsventilering kan en reduceret fyldningsgrad ikke tillades
de
eine Verringerung der Schuetthoehe kommt bei Zentralrohrbelueftung nicht in Betracht
el
στην περίπτωση του ακτινοειδούς εξαερισμού δεν είναι δυνατή η μείωση του ύψους των σπόρων
en
in radial air flow systems reduced filling heights are not feasible
it
una riduzione dell'altezza del grano non è prevista nella ventilazione radiale
nl
bij centrale luchttoevoer kan vermindering van de silohoogte niet worden overwogen
pt
quando se utiliza ventilação radial não se torna a reduzir a altura de grão
dans les terrains consistants, le fonçage d'un puits ne pose pas de problèmes particuliers
da
i fast klippe frembyder nedsænkningen af en skakt ikke særlige problemer
de
in standfestem Gebirge wirft das Schachtabteufen keine besonderen Probleme auf
el
η όρυξις φρέατος εντός ευσταθών πετρωμάτων δεν παρουσιάζει ιδιαίτερα προβλήματα
en
in firm ground shaft sinking poses no particular problems
it
nei terreni resistenti, lo scavo di un pozzo non comporta problemi particolari
nl
het schachtdelven in vast gesteente geeft niet veel moeilijkheden
pt
nos terrenos resistentes, o aprofundamento de um poço não dá lugar a problemas especiais
déchet alpha ne produisant pas de chaleur
da
alfaaffald, der ikke producerer varme
de
Alpha-Abfall ohne Wärmeentwicklung
en
alpha waste which does not produce heat
it
residuo alfa che non produce calore
nl
alfa-afval zonder vervalwarmte
,
alfa-afval zonder warmte-ontwikkeling
pt
resíduo alfa que não produz calor
déchets dont la collecte et l'élimination ne nécessitent pas de prescriptions particulières vis-à-vis des risques d'infection
ENVIRONMENT
da
Affald, hvis indsamling og bortskaffelse ikke er underkastet saerlige krav af hensyn til smittefare
de
Abfaelle, an deren Sammlungund Entsorgung aus infektionspraeventiver Sicht keine besonderen Anforderungen werden
el
Απόβλητα των οποίων η συλλογή και διάθεση δεν υπόκεινται σε ειδικές απαιτήσεις σε σχέση με την πρόληψη μόλυνσης
en
wastes whose collection and disposal is not subject to special requirements in view of the prevention of infection
es
Otros residuos cuya recogida y eliminación no es objeto de requisitos especiales para prevenir infecciones
it
rifiuti la cui raccolta e smaltimento non richiede precauzioni particolari in funzione della prevenzione di infezioni
nl
afval waarvan de ophaling en verwerking niet zijn onderworpen aan speciale richtlijnen ten einde infectie te voorkomen
pt
resíduos cuja recolha e eliminação não estão sujeitas a requisitos específicos tendo em vista a prevenção de infeções
déchets dont la collecte et l'élimination ne nécessitent pas de prescriptions particulières vis-à-vis des risques d'infection (par exemple vêtements, plâtres, draps, vêtements jetables, langes)
ENVIRONMENT
da
Affald, hvis indsamling og bortskaffelse ikke er underkastet saerlige krav af hensyn til smittefare (f.eks. forbindinger, gipsbandager, linned, engangsbeklaedning, bleer)
de
Abfälle, an deren Sammlung und Entsorgung aus infektionspräventiver Sicht keine besonderen Anforderungen gestellt werden (z. B. Wäsche, Gipsverbände, Einwegkleidung)
el
Απόβλητα των οποίων η συλλογή και διάθεση δεν υπόκεινται σε ειδικές απαιτήσεις σε σχέση με την πρόληψη μόλυνσης (π.χ επενδύσεις, γύψινα εκμαγεία, σεντόνια, πετσέτες, ρουχισμός απορρίψιμος)
en
wastes whose collection and disposal is not subject to special requirements in view of the prevention of infection (e.g. dressings, plaster casts, linen, disposable clothing, diapers)
es
Residuos cuya recogida y eliminación no es objeto de requisitos especiales para prevenir infecciones (por ejemplo, vendajes, vaciados de yeso, vendas, pañales)
it
rifiuti la cui raccolta e smaltimento non richiede precauzioni particolari in funzione della prevenzione di infe...