Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Decreto del Consiglio federale che modifica l'ordinanza di esecuzione II del decreto federale concernete l'approvvigionamento del paese con cereali panificabili
LAW
de
Bundesratsbeschluss betreffend die Änderung der Vollziehungsverordnung II zum Bundesbeschluss über die Brotgetreideversorung des Landes
fr
Arrêté du Conseil fédéral modifiant l'ordonnance d'exécution II de l'arrêté fédéral qui concerne le ravitaillement du pays en céréales panifiables
Decreto del Consiglio federale che modifica l'ordinanza di esecuzione III della legge federale concernente l'approvigionamento del paese con cereali
LAW
de
Bundesratsbeschluss betreffend Änderung der Vollziehungsverordnung III zum Getreidegesetz
fr
Arrêté du Conseil fédéral modifiant l'ordonnance d'exécution III de la loi sur le blé
Decreto del Consiglio federale che modifica l'ordinanza di esecuzione III della legge federale concernente l'approvvigionamento del paese con cereali
LAW
de
Bundesratsbeschluss betreffend Änderung der Vollziehungsverordnung III zum Getreidegesetz
fr
Arrêté du Conseil fédéral modifiant l'ordonnance d'exécution III de la loi sur le blé
Decreto del Consiglio federale che modifica le ordinanze di esecuzione I e II del decreto federale concernente l'approvvigionamento del paese con cereali panificabili
LAW
de
Bundesratsbeschluss betreffend die Änderung der Vollziehungsverordnungen I und II zum Bundesbeschluss über die Brotgetreideversorgung des Landes
fr
Arrêté du Conseil fédéral modifiant les ordonnances d'exécution I et II de l'arrêté fédéral qui concerne le ravitaillement du pays en céréales panifiables
Decreto del Consiglio federale che modifica quello concernente il promovimento della vendita,nel paese,di bestiame d'allevamento e da reddito
LAW
de
Bundesratsbeschluss betreffend Änderung des Bundesratsbeschlusses über die Förderung des Inlandabsatzes von Zucht-und Nutzvieh
fr
Arrêté du Conseil fédéral modifiant celui qui tend à faciliter la vente,dans le pays,de bestiaux de rente et d'élevage
Decreto del Consiglio federale che modifica quello del 13 ottobre 1939 concernente l'approvvigionamento del paese con combustibili solidi
LAW
de
Bundesratsbeschluss betreffend Abänderung des Bundesratsbeschlusses vom 13.Oktober 1939 über die Sicherstellung der Landesversorgung mit festen Brennstoffen
fr
Arrêté du Conseil fédéral modifiant celui du 13 octobre 1939 qui concerne l'approvisionnement du pays en combustibles solides
Decreto del Consiglio federale che modifica quello inteso ad assicurare l'approvigionamento del paese con monete d'argento
LAW
de
Bundesratsbeschluss betreffend Änderung des Bundesratsbeschlusses über die Sicherstellung der Landesversorgung mit Silbermünzen
fr
Arrêté du Conseil fédéral modifiant celui qui est destiné à assurer l'approvisionnement du pays en monnaies d'argent
Decreto del Consiglio federale che modifica quello inteso ad assicurare l'approvvigionamento del Paese con monete d'argento
LAW
de
Bundesratsbeschluss betreffend Änderung des Bundesratsbeschlusses über die Sicherstellung der Landesversorgung mit Silbermünzen
fr
Arrêté du Conseil fédéral modifiant celui qui est destiné à assurer l'approvisionnement du pays en monnaies d'argent
Decreto del Consiglio federale concernente il promovimento della vendita,nel paese,di bestiame d'allevamento e da reddito
LAW
de
Bundesratsbeschluss über die Förderung des Inlandabsatzes von Zucht-und Nutzvieh
fr
Arrêté du Conseil fédéral tendant à faciliter la vente,dans le pays,des bestiaux d'élevage et de rente