Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
les délibérations du Conseil sont acquises à la majorité des membres qui le composent
EUROPEAN UNION
da
Rådets afgørelser træffes med et flertal af medlemmernes stemmer
de
der Rat beschliesst mit der Mehrheit seiner Mitglieder
el
το Συμβούλιο αποφασίζει με την πλειοψηφία των μελών του
en
the Council shall act by a majority of its members
es
el Consejo adoptará sus acuerdos por mayoría de los miembros que lo componen
it
le deliberazioni del Consiglio sono valide se approvate a maggioranza dei membri che lo compongono
nl
de Raad neemt zijn besluiten met volstrekte meerderheid van stemmen van zijn leden
pt
as deliberações do Conselho são tomadas por maioria dos seus membros
sv
rådets beslut skall fattas med en majoritet av medlemmarna
les dépassements de crédits enregistrés sont à la charge de
EUROPEAN UNION
ECONOMICS
da
eventuelle bevillingsoverskridelser afholdes af
de
Mittelueberschreitungen gehen zu Lasten
en
cost overruns incurred shall be borne by
it
i superi intervenuti sono a carico
nl
indien de toegestane kredieten worden overschreden,komen die overschrijdingen voor rekening van
les dépenses effectuées par les Etats membres...,sont éligibles au titre du FEOGA...
AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
da
de udgifter,der er afholdt af medlemsstaterne,...er berettigede til refusion gennem EUGFL...
,
de udgifter,der er afholdt af medlemsstaterne...,kan refunderes gennem EUGFL...
les détonateurs sont reliés par des lignes de tir
da
detonatorerne er forbundet med tændledninger
de
die Zuender sind durch eine Schiessleitung miteinander verbunden
el
οι πυροκροτηταί(καψούλια)συνδέονται με την γραμμήν πυροδοτήσεως
en
the detonators are connected by shotfiring cables
it
i detonatori sono collegati dai fili di trasmissione
nl
de ontstekers zijn oderling verbonden door een schietleiding
pt
os detonadores são ligados por fios condutores
les différences de niveau des prix sont compensées selon les modalités suivantes
EUROPEAN UNION
ECONOMICS
da
forskellene i prisniveau udlignes i henhold til følgende regler
de
die Preisunterschiede werden wie folgt ausgeglichen
el
οι διαφορές στα επίπεδα τιμών εξισώνονται ως εξής
en
the differences in price levels shall be compensated as follows
it
le differenze nei livelli dei prezzi sono compensate secondo le seguenti modalità
nl
de verschillen in het prijspeil worden gecompenseerd volgens onderstaande regels
pt
as diferenças nos níveis dos preços serão compensadas do seguinte modo
les différences sont corrigées de l'incidence des droits de douane
EUROPEAN UNION
FINANCE
da
forskellene reguleres med toldincidensen
de
die Unterschiede werden um die Zollbelastung berichtigt
el
οι διαφορές διορθώνονται κατά την επίπτωση των δασμών
en
the differences shall be adjusted by the incidence of customs duties
it
le differenze vengono corrette dall'incidenza dei dazi doganali
nl
de verschillen worden gecorrigeerd met de invloed der douanerechten
pt
as diferenças serão corrigidas pela incidência dos direitos aduaneiros
les dispositions de l'article 52 paragraphe 3 sont applicables par analogie
EUROPEAN UNION
LAW
da
artikel 52,stk 3,finder tilsvarende anvendelse
de
Artikel 52 Absatz 3 ist sinngemaess anwendbar
el
οι διατάξεις του άρθρου 52 παράγραφος 3 εφαρμόζονται κατ'αναλογία
en
Article 52(3)shall apply by analogy
it
s'applica per analogia l'articolo 52,paragrafo 3
nl
de bepalingen van artikel 52,lid 3,zijn van overeenkomstige toepassing
pt
o disposto no nº 3 do artigo 52º é aplicável por analogia
Les documents dont la référence est mentionnée sont accessibles sur le site internet du Conseil http://ue.eu.int. Les actes adoptés comportant des déclarations au procès-verbal accessibles au public sont signalés par un astérisque; ces déclarations sont accessibles sur le site internet du Conseil mentionné ci-dessus ou peuvent être obtenues auprès du Service de presse.
da
Dokumenter med en dokumentreference er tilgængelige på Rådets internetsted http://www.consilium.europa.eu. Asterisk ved en afgørelse betyder, at der er fremsat offentligt tilgængelige erklæringer til optagelse i Rådets protokol; disse erklæringer findes ligeledes på Rådets internetsted eller kan fås ved henvendelse til Pressetjenesten.
de
Dokumente, bei denen die Dokumentennummer angegeben ist, können auf der Website des Rates http://www.consilium.europa.eu eingesehen werden. Rechtsakte, zu denen der Öffentlichkeit zugängliche Erklärungen vorliegen, sind durch * gekennzeichnet; diese Erklärungen sind auf demselben Wege abrufbar oder beim Pressedienst erhältlich.
el
Τα έγγραφα των οποίων αναφέρονται τα στοιχεία είναι προσιτά στο κοινό μέσω της ιστοσελίδας του Συμβουλίου http://ue.eu.int. Οι αποφάσεις, σχετικά με τις οποίες οι δηλώσεις στα πρακτικά του Συμβουλίου έχουν καταστεί προσιτές στο κοινό, επισημαίνονται με αστερίσκο' οι δηλώσεις αυτές διατίθενται με την παραπάνω διαδικασία στην Υπ...
les douzièmes additionnels sont autorisés par entier
EUROPEAN UNION
FINANCE
da
de yderligere tolvtedele bevilges med en tolvtedels fulde beløb
de
die zusätzlichen Zwölftel werden als volle Zwölftel bewilligt
el
τα πρόσθετα δωδεκατημόρια εγκρίνονται στο ακέραιο
en
the additional twelfths shall be authorized in whole
es
las doceavas partes adicionales se autorizarán íntegras
it
i dodicesimi supplementari sono autorizzati integralmente
nl
de bijkomende twaalfden worden als een geheel toegestaan
pt
os duodécimos adicionais são autorizados por inteiro
sv
de extra tolftedelarna skall beviljas i sin helhet
les droits de douane à l'importation sont supprimés par les Etats membres
EUROPEAN UNION
da
indførselstold afskaffes af Medlemsstaterne
de
die Einfuhrzoelle werden von den Mitgliedstaaten abgeschafft
el
τα Kράτη μέλη καταργούν τους εισαγωγικούς δασμο29ς
en
customs duties on imports shall be abolished by the Member States
es
los derechos de aduana a la importación serán suprimidos por los Estados miembros
it
i dazi doganali all'importazione sono aboliti ad opera degli Stati membri
nl
de invoerrechten worden door de Lid-Staten afgeschaft
pt
os direitos aduaneiros de importação serão suprimidos pelos Estados-membros
sv
medlemsstaterna skall avveckla importtullarna