Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
leveret ab kaj (told betalt)
International trade
bg
доставено от кей
cs
DEQ
,
s dodáním z nábřeží
da
DEQ
,
ab kaj
,
de
DEQ
,
geliefert ab Kai
el
DEQ
,
παραδοτέο εκ της αποβάθρας
,
στην αποβάθρα
en
DEQ
,
delivered ex-quay
es
DEQ
,
entrega sobre muelle
,
franco muelle
et
DEQ
,
tarnitud kailt
fi
DEQ
,
toimitettuna laiturilla
fr
DEQ
,
rendu à quai
hr
DEQ
,
isporučeno franko obala
hu
DEQ
,
leszállítva, rakparton
it
DEQ
,
franco banchina
,
reso franco banchina
lt
DEQ
,
pristatyta į krantinę
mt
DEQ
,
konsenja sal-moll
pl
DEQ
,
dostarczone na nadbrzeże
pt
DEQ
,
entrega no cais
,
entregue no cais
ro
DEQ
,
livrat pe chei
sk
DEQ
,
s dodaním z nábrežia
sl
DEQ
,
dobavljeno na obali
sv
DEQ
,
levererat på kaj (förtullat)
leveret told betalt
International trade
TRANSPORT
bg
доставено, мито платено
cs
DDP
,
s dodáním clo placeno
da
DDP
,
leveret fortoldet
,
de
DDP
,
geliefert verzollt
el
DDP
,
παράδοση με καταβολή δασμών
,
παραδοτέο εκτελωνισμένο
en
DDP
,
delivered duty paid
es
DDP
,
entrega derechos pagados
,
franco despachado en aduana
fi
DDP
,
toimitettuna tullattuna
fr
RDA
,
rendu droits acquittés
hr
DDP
,
isporučeno ocarinjeno
hu
vámfizetéssel leszállítva
lt
DDP
,
pristatyta, muitas sumokėtas
mt
DDP
,
konsenja bid-dazju mħallas
nl
DDP
,
franco inclusief rechten
pl
DDP
,
dostarczone (cło opłacone)
pt
DDP
,
entrega direitos pagos
,
entregue com direitos pagos
,
entregue direitos pagos
ro
DDP
,
franco destinație vămuit
sk
DDP
,
s dodaním clo platené
sl
DDP
,
dobavljeno ocarinjeno
sv
DDP
,
levererat förtullat
leveret told ikke betalt
International trade
TRANSPORT
bg
доставено, мито неплатено
cs
DDU
,
s dodáním clo neplaceno
da
DDU
,
leveret ufortoldet
de
DDU
,
geliefert unverzollt
el
DDU
,
παράδοση χωρίς καταβολή δασμών
,
παραδοτέο μη εκτελωνισμένο
en
DDU
,
delivered duty unpaid
es
DDU
,
entrega derechos no pagados
,
franco sin despachar en aduana
et
DDU
fi
DDU
,
toimitettuna tullaamatta
fr
RDD
,
rendu droits dus
,
rendu droits non acquittés
ga
dleacht sheachadta neamhíoctha
hr
DDU
,
isporučeno neocarinjeno
hu
DDU
,
vámfizetés nélkül leszállítva
it
reso destino dazio non corrisposto
lt
DDU
,
pristatyta, muitas nesumokėtas
mt
DDU
,
konsenja bid-dazju mhux imħallas
pl
DDU
,
dostarczone (cło nieopłacone)
pt
DDU
,
entregue direitos não pagos
ro
DDU
sk
DDU
,
s dodaním clo neplatené
sl
DDU
,
dobavljeno neocarinjeno
sv
DDU
,
levererat oförtullat
Marrakeshprotokollen til den almindelige overenskomst om told og udenrigshandel 1994
Trade policy
cs
Marrákešský protokol
,
Marrákešský protokol k Všeobecné dohodě o clech a obchodu 1994 (GATT 1994)
de
Protokoll von Marrakesch zum Allgemeinen Zoll- und Handelsabkommen 1994
el
Πρωτόκολλο του Μαρακές που προσαρτάται στη Γενική Συμφωνία Δασμών και Εμπορίου του 1994
en
Marrakesh Protocol
,
Marrakesh Protocol to the General Agreement on Tariffs and Trade 1994
es
Protocolo de Marrakech anexo al Acuerdo General sobre Aranceles Aduaneros y Comercio de 1994
fi
Marrakeshin pöytäkirja
,
Marrakeshin pöytäkirja tullitariffeja ja kauppaa koskevaan yleissopimukseen 1994
fr
Protocole de Marrakech annexé à l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994
it
Protocollo di Marrakesh dell'Accordo generale sulle tariffe doganali e sul commercio 1994
lt
1994 m. Bendrojo susitarimo dėl muitų tarifų ir prekybos Marakešo protokolas
,
GATT 1994 Marakešo protokolas
,
Marakešo protokolas
pl
Układ ogólny w sprawie taryf celnych i handlu 1994
ro
Protocolul de la Marrakech
,
Protocolul-anexă la Acordul privind ...
materialer, der ikke har været pålagt told, som var gældende for dem
EUROPEAN UNION
FINANCE
de
Erzeugnisse,fuer welche die anwendbaren Zoelle nicht erhoben worden sind
el
προ2bόντα που δεν έχουν υποβληθεί από το Kράτος μέλος εξαγωγής στους επιβαλλομένους δασμούς
en
goods on which the exporting Member State has not levied the appropriate customs duties
es
productos que no hayan estado sujetos a los derechos de aduana que les eran aplicables
fr
des produits qui n'ont pas été soumis aux droits de douane qui leur étaient applicables.
it
prodotti che non sono stati sottoposti ai dazi doganali loro applicabili
nl
produkten op welke de toepasselijke douanerechten niet zijn geheven
pt
produtos que não tenham sido submetidos aos direitos aduaneiros que lhes eram aplicáveis
sv
produkter för vilka den exporterande medlemsstaten inte har tagit ut tullar
Medlemsstaterne afstår fra at indføre ny indbyrdes told
EUROPEAN UNION
FINANCE
de
die Mitgliedstaaten werden untereinander keine neuen Zoelle einfuehren
el
τα Kράτη μέλη δεν επιβάλλουν μεταξύ τους νέους δασμούς
en
Member States shall refrain from introducing any new customs duties
es
los Estados miembros se abstendrán de establecer entre sí nuevos derechos de aduana
fr
les Etats membres s'abstiennent d'introduire entre eux de nouveaux droits de douane
it
gli Stati membri si astengono dall'introdurre tra loro nuovi dazi doganali
nl
de Lid-Staten onthouden zich ervan onderling nieuwe rechten in te voeren
pt
os Estados-membros abster-se-ão de introduzir entre si novos direitos aduaneiros
sv
medlemsstaterna skall avstå från att sinsemellan införa nya tullar
midlertidigt fritagelse for told
Tariff policy
bg
временен внос
cs
ATA
,
dočasný dovoz
,
režim dočasného použití
da
ATA
,
midlertidig indførsel
,
procedure for midlertidig indførsel
de
Verfahren der vorübergehenden Verwendung
,
voruebergehende Einfuhr
,
vorübergehende Verwendung
el
ΑΠΕ
,
άδεια προσωρινής εισαγωγής
,
καθεστώς προσωρινής εισαγωγής
,
καθεστώς της προσωρινής εισαγωγής
,
καθεστώς της προσωρινής εισδοχής
,
προσωρινή αποδοχή
,
προσωρινή εισαγωγή
en
ATA
,
temporary admission
,
temporary admission procedure
,
temporary importation
,
temporary importation procedure
es
ATA
,
admisión temporal
,
admisión temporal
,
importación temporal
et
ajutine import
fi
ATA
,
väliaikainen maahantuonti
,
väliaikainen tullittomuus
,
väliaikaisen maahantuonnin menettely
fr
ATA
,
admission temporaire
,
régime de l'admission temporaire
ga
cead isteach sealadach
,
nós imeachta um chead isteach sealadach
hr
privremeni uvoz
hu
ideiglenes behozatal
,
ideiglenes behozatali eljárás
it
ATA
,
ammissione temporanea
lt
laikinasis įvežimas
lv
pagaidu ievešana
mt
ATA
,
aċċettazzjoni temporanja
,
dħul temp...
midlertidig told
LAW
Taxation
bg
временно мито
de
vorläufiger Zoll
el
προσωρινός δασμός
en
provisional duty
es
derecho provisional
fi
väliaikainen tulli
fr
droit provisoire
it
dazio provvisorio
lt
laikinasis muitas
nl
voorlopig recht
pl
cło tymczasowe
pt
direito provisório
midlertidig told,der er betalt eller skal betales
ECONOMICS
de
entrichteter oder zu entrichtender vorläufiger Zoll
el
καταβληθείς ή καταβλητέος προσωρινός δασμός
en
provisional duty paid or payable
es
derecho provisional pagado o por pagar
fr
droit provisoire acquitté ou exigible
ga
dleacht shealadach íoctha nó iníoctha
it
dazio pagato o dovuto
nl
betaald of te betalen voorlopig recht
pt
direito provisório pago ou a pagar
mindstepriserne fastsættes eksklusive told
EUROPEAN UNION
FINANCE
de
die Mindestpreise werden unter Ausschluss der Zollbelastung festgesetzt
el
οι ελάχιστες τιμές δεν περιλαμβάνουν τους δασμούς
en
the minimum prices shall not include customs duties
es
los precios mínimos se fijarán excluyendo los derechos de aduana
fr
les prix minima sont fixés droits de douane non compris
it
i prezzi minimi sono fissati a prescindere dai dazi doganali
nl
de minimumprijzen worden vastgesteld exclusief de douanerechten
pt
os preços mínimos são fixados sem incluir os direitos aduaneiros
sv
minimipriserna skall fastställas exklusive tull