Iskani niz je bil najden v DRUGI VSEBINI:
vigore
1.sl moč, čvrstost
2. energija, moč, čilost, krepkost; živost, živahnost
3. veljavnost
vzdržáti
1. biti, ostati kljub obremenitvam cel, nepoškodovan
2. biti, ostati živ, nepoškodovan kljub odsotnosti, pomanjkanju česa, potrebnega za življenje
3. biti, ostati v kakem stanju, dejavnosti kljub negativnim silam, težavnosti
4. ostati kje kljub za življenje, počutje neugodnim okoliščinam
5. biti, ostati dalj časa v kakem položaju, stanju, zlasti težjem, neprijetnem
6. biti sposoben premagati željo, potrebo po čem
7. biti, ostati uporaben, dober
8. narediti, da se kaj ohrani v enakem stanju
začásen
1. ki je, obstaja, se pojavlja krajše obdobje
2. namenjen za uporabo krajše časovno obdobje
3. ki je, obstaja, se pojavlja omejeno dolgo obdobje
zadevati
tikati se, nanašati se, biti del, biti povezan, biti pomemben, dotikati se, biti v zvezi; biti o; biti stvar | spadati, soditi, biti last, imeti učinek na, vplivati na, biti v veljavi, uporabljati se, držati se; vrteti se okrog
ἐπ-αρκέω
[fut. ἐπαρκέσω itd.] 1. intr. zadostujem, obstajam, sem, ostajam v veljavi νόμος. 2. trans. a) pomagam, podpiram, dajem, nudim διαφυγάς, dajem komu od česa τινί τινος:; b) odvračam kaj od koga, zabranjujem kaj, preprečujem τινί τι.
ζάω
, skrč. ζῶ [Et. iz ζηjω, kor. gwjē-, ζώω iz gwjō-jō; sor. βίος, lat. vivo, slov. živ. – Obl. ζῇς, ζῇ itd.; fut. ζήσω, -ομαι, aor. ἔζησα, nav. βιώσομαι, ἐβίων; ep. ion. poet. ζώω, ep. inf. ζωέμεν(αι)]. 1. živim, ἀπό, ἔκ τινος ob čem, od česa; sem pri življenju, sem živ; οἱ ζῶντες ljudje; τὸ ζῆν življenje; ζάω τινί živim za koga. 2. sem pri moči, sem krepek, trajam, ostanem v moči ali veljavi νόμοι, μαντεῖα; φλόξ tlim.