Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
family reunion visa
LAW
SOCIAL QUESTIONS
fr
visa de regroupement familial
it
visto per il ricongiungimento delle famiglie
nl
visum gezinshereniging
feuillet pour l'apposition d'un visa
Migration
da
ark til påføring af visum
de
Formblatt für die Anbringung eines Visums
el
φύλλο επί του οποίου τίθεται θεώρηση
en
form for affixing a visa
es
impreso para la colocación del visado
fi
viisumin kiinnittämiseen tarkoitettu lomake
it
foglio utilizzabile per l'apposizione di un visto
nl
blad waarop een visum kan worden aangebracht
sv
blad för påförande av visering
feuillet pour l'apposition d'un visa
da
ark til påføring af visum
de
Formblatt für die Anbringung eines Visums
el
φύλλο επί του οποίου τίθεται η θεώρηση
en
form for affixing a visa
es
impreso para la colocación del visado
fi
lomake, johon kiinnitetään viisumit
it
foglio utilizzabile per l'apposizione di un visto
nl
blad waarop een visum kan worden aangebracht
pt
impresso para a aposição de vistos
sv
blad för påförande av visering
formulaire conforme de demande de visa
Migration
da
ensartet visumansøgningsformular
de
einheitliches Visumantragsformular
en
standard visa application form
it
formulario conforme di domanda di visto
mt
formola standard għall-applikazzjoni tal-viża
nl
gestandaardiseerd visumaanvraagformulier
frångå kravet att deklaranten skall visa upp varor för tullen
da
fritage klarereren for at frembyde varerne for toldmyndighederne
de
den Anmelder von der Gestellungspflicht befreien
el
απαλλάσσω τον διασαφιστή από την υποχρέωση προσκόμισης των εμπορευμάτων στο τελωνείο
en
to waive the requirement that the declarant present the goods to customs
es
dispensar al declarante de presentar las mercancías en aduana
fr
dispenser le déclarant de présenter les marchandises en douane
it
dispensare il dichiarante dal presentare le merci in dogana
nl
de aangever ontheffen van de verplichting de goederen bij de douane aan te brengen
pt
dispensar o declarante da apresentação das mercadorias na alfândega
sl
oprostiti deklaranta predložitve blaga carini
Gebührentarif für die Erteilung von Bewilligungen,Bescheinigungen und Visa
LAW
fr
Tarif des émoluments pour la délivrance des permis,attestations et visas
it
Tariffa delle tasse per il rilascio di permessi,attestazioni e visti nel traffico delle merci con l'estero
gegenseitige Anerkennung von Visa
POLITICS
el
αμοιβαία αναγνώριση των θεωρήσεων
en
mutual recognition of visas
es
reconocimiento mutuo de los visados
fr
reconnaissance mutuelle des visas
it
riconoscimento reciproco dei visti
nl
onderlinge erkenning van visa
pt
reconhecimento mútuo dos vistos
Groep visa
EUROPEAN UNION
bg
работна група „Визи“
cs
Pracovní skupina pro víza
da
Visumgruppen
de
Gruppe "Visa"
el
Ομάδα "Θεωρήσεις"
en
Visa Working Party
es
Grupo «Visados»
et
viisatöörühm
fi
viisumityöryhmä
fr
Groupe "Visas"
ga
an Mheitheal um Víosaí
hr
Radna skupina za vize
hu
vízum-munkacsoport
it
Gruppo "Visti"
lt
Vizų darbo grupė
lv
Vīzu jautājumu darba grupa
mt
Grupp ta' Ħidma dwar il-Viża
pl
Grupa Robocza ds. Wiz
pt
Grupo dos Vistos
ro
Grupul de lucru pentru vize
sk
pracovná skupina pre víza
sl
Delovna skupina za vizume
sv
arbetsgruppen för visering
group visa
Migration
da
gruppevisum
,
kollektivt visum
de
Sammelvisum
el
ομαδική θεώρηση
es
visado colectivo
fi
ryhmäviisumi
fr
visa collectif
it
visto collettivo
mt
viża kollettiva
nl
collectief visum
sk
skupinové vízum
sv
gruppvisering
group visa
LAW
Migration
bg
групова виза
cs
skupinové vízum
da
kollektivvisum
de
(Schengen-)Sammelvisum
el
ομαδική θεώρηση
es
visado colectivo
et
grupiviisa
fi
ryhmäviisumi
fr
visa collectif
ga
víosa comhchoiteann
hu
csoportos vízum
it
visto collettivo
lt
grupinė viza
lv
grupas vīza
mt
viża għal grupp
,
viża tal-grupp
nl
collectief visum
pl
wiza grupowa
pt
visto coletivo
ro
viză colectivă
sk
skupinové vízum
sl
skupinski vizum
,
vizum v skupinski potni list
sv
gruppvisering