Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
EM CASO DE INGESTÃO: enxaguar a boca. NÃO provocar o vómito.
Chemistry
bg
ПРИ ПОГЛЪЩАНЕ: изплакнете устата. НЕ предизвиквайте повръщане.
cs
PŘI POŽITÍ: Vypláchněte ústa. NEVYVOLÁVEJTE zvracení.
da
I TILFÆLDE AF INDTAGELSE: Skyl munden. Fremkald IKKE opkastning.
de
BEI VERSCHLUCKEN: Mund ausspülen. KEIN Erbrechen herbeiführen.
el
ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΚΑΤΑΠΟΣΗΣ: Ξεπλύνετε το στόμα. ΜΗΝ προκαλέσετε εμετό.
en
IF SWALLOWED: rinse mouth. Do NOT induce vomiting.
es
EN CASO DE INGESTIÓN: Enjuagarse la boca. NO provocar el vómito.
et
ALLANEELAMISE KORRAL: loputada suud. MITTE kutsuda esile oksendamist.
fi
JOS KEMIKAALIA ON NIELTY: Huuhdo suu. EI saa oksennuttaa.
fr
EN CAS D’INGESTION: rincer la bouche. NE PAS faire vomir.
ga
MÁ SHLOGTAR: sruthlaítear an béal. NÁ déan urlacan a spreagadh.
hu
LENYELÉS ESETÉN: a szájat ki kell öblíteni. TILOS hánytatni.
it
IN CASO DI INGESTIONE: sciacquare la bocca. NON provocare il vomito.
lt
PRARIJUS: išskalauti burną. NESKATINTI vėmimo.
lv
NORĪŠANAS GADĪJUMĀ: izskalot muti. NEIZRAISĪT vemšanu.
mt
JEKK JINBELA’: laħlaħ il-ħalq. TIPPROVOKAX ir-remettar.
mul
P301+P...
em caso de não cumprimento de um contrato
da
såfremt kontrakten ikke gennemføres;hvis aftalen ikke gennemføres
de
bei Nichtausführung eines Auftrags
el
σε περίπτωση μη εκτέλεσης συμβάσεως
en
where a contract has not been carried out
es
en caso de no ejecución de un contrato
fr
en cas d'inexécution d'un marché
it
in caso di mancata esecuzione di un contratto
nl
ingeval de overeenkomst niet wordt uitgevoerd
sv
om ett avtal inte genomförs
em caso de ulceração causada pelo frio:lave repetidamente com muita água,não dispa as roupas
Health
Chemistry
da
ved forfrysning:skyl med rigeligt vand,tag ikke tøjet af
de
bei Erfrierungen:mit viel Wasser spülen.Kleidung nicht entfernen
el
ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΚΡΥΟΠΑΓΗΜΑΤΟΣ:ξεπλύνετε με άφθονο νερό,ΜΗΝ αφαιρείτε τα ρούχα
en
on frostbite:rinse with plenty of water,do not remove clothes
es
en caso de congelación: aclarar con agua abundante, no quitar la ropa
fr
en cas de gelures:rincer abondamment à l'eau,ne pas retirer les vêtements
it
in caso di congelamento:sciacquare abbondantemente con acqua,non togliere gli abiti
nl
bij bevriezingsverschijnselen:spoelen met veel water,kleding niet uittrekken
emissão com portadora não interrompida
Electronics and electrical engineering
da
ikke-afbrudt bærebølge-emission
de
ununterbrochene Trägermission
el
αδιάκοπη εκπομπή φέρουσας
en
non-interrupted carrier emission
es
emisión con portadora no interrumpida
fi
keskeytymätön kantoaaltolähetys
fr
émission à porteuse non interrompue
it
emissione a portante non interrotta
nl
niet-afgebroken draaggolfuitzending
sv
oavbruten sändning av bärvåg
,
oavbruten utstrålning av bärvåg
emissão não desejada
Communications
Electronics and electrical engineering
da
forstyrrende sending
,
uønsket sending
,
uønsket udstråling
de
unerwünschte Aussendung
el
ανεπιθύμητη εκπομπή
,
ανεπιθύμητη μετάδοση
,
εκπομπή παρεμβολών
en
unwanted emission
es
emisión interferente
,
emisión no deseada
,
transmisión interferente
et
soovimatu kiirgus
fr
rayonnement non désiré
,
émission brouilleuse
,
émission non désirée
ga
astaíocht neamh-inmhianaithe
hu
nem kívánt sugárzás
it
emissione non desiderata
,
trasmissione interferente
,
trasmissione non desiderata
lv
nevēlamie izstarojumi
nl
interfererende transmissie
,
ongewenste transmissie
,
ongewenste uitzending
pl
emisja niepożądana
pt
emissão interferente
,
transmissão interferente
ro
radiații nedorite
sk
nežiaduca emisia
sl
neželeno oddajanje
sv
oönskad utstrålning
emitente não soberano
FINANCE
de
nichtstaatlicher Emittent
el
δανειολήπτης
,
μη κρατικός εκδότης δανείων
en
non-sovereign borrower
es
prestatario no soberano
fr
emprunteur non-souverain
it
emittente non sovrano
nl
geldlener niet-centrale overheid
em matéria de responsabilidade não contratual
LAW
da
for så vidt angår ansvar uden for kontraktforhold
de
im Bereich der ausservertraglichen Haftung
el
στο πεδίο της εξωσυμβατικής ευθύνης
en
in the case of non-contractual liability
es
en materia de responsabilidad no contractual
fr
en matière de responsabilité non contractuelle
it
in materia di responsabilita'extracontrattuale
nl
inzake de niet-contractuele aansprakelijkheid
sv
vad beträffar utomobligatoriskt ansvar
empedrado não argamassado
Building and public works
da
stensætning uden mørtel
de
Packlage
,
Steinsatz
,
Steinschlichtung
,
Verkleidung in Trockenmauerwerk
,
trockenes Mauerwerk
el
ξερολιθιά
en
dry laid masonry
,
dry stone pitching
es
encachado de piedra en seco
,
mampostería en seco
fi
kivilados
,
ladottu kiviverhous
fr
maçonnerie à joints secs
,
perré en pierres sèches
it
muratura di pietrame squadrato a secco
,
rivestimento in pietra a secco
nl
steenzetwerk
pt
alvenaria de pedra seca
,
sv
släntbeklädnad av ordnad stenfyllning
emprego assalariado não-agrícola
EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
da
ikke-landbrugsrelateret lønarbejde
de
nicht landwirtschaftliche Lohn-und Gehaltszahlungen
en
nonfarm wage and salary employment
es
empleo asalariado no agrario
fi
palkansaajat lukuun ottamatta maanviljelyalaa
fr
emploi salarié non agricole
it
occupazione dipendente non agricola
,
occupazione salariale non agricola
nl
loon- of salaristrekkenden behoudens landbouw
emprego assalariado não-agrícola
da
ikke-landbrugsrelateret lønbeskæftigelse
de
nicht in der Landwirtschaft beschäftigte Lohn-und Gehaltsempfänger
en
nonagricultural wage and salary employment
es
empleo asalariado no agrario
fi
palkkatyössä olevat palkansaajat lukuun ottamatta maanviljelyalaa
fr
emploi salarié non agricole
it
occupazione dipendente non agricola
,
occupazione salariale non agricola
nl
niet in de landbouw werkzame personen
sv
sysselsättningsstatistik, månadsvis grundad på avlöningslistor