Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
ustanovení o neuplatňování
LAW
Trade policy
Business organisation
bg
клауза за изключване на прилагането
da
frakoblingsklausul
de
Entkoppelungsklausel
,
Trennungsklausel
el
ρήτρα αποσύνδεσης
en
disconnection clause
es
cláusula de desconexión
,
cláusula de exclusión voluntaria
et
eraldumisklausel
fi
ns. irtautumislauseke
fr
clause de déconnexion
hu
jogalkalmazási záradék
it
clausola di deconnessione
lt
atskyrimo nuostata
lv
nošķīruma klauzula
mt
klawżola ta' skonnessjoni
nl
ontkoppelingsclausule
pl
klauzula rozdzielności
pt
cláusula de desconexão
sk
oddeľovacia doložka
sv
friskrivningsklausul
,
frånskiljandeklausul
ustanovení o omezování
Chemistry
bg
разпоредба за ограничаване
da
begrænsningsbestemmelse
de
Beschränkungsvorschrift
el
διάταξη για τους περιορισμούς
en
restriction provision
es
disposición relativa a la restricción
et
piirangut käsitlev säte
fi
rajoituksia koskeva säännös
fr
disposition relative aux restrictions
hu
korlátozási rendelkezés
it
disposizione in materia di restrizione
lt
apribojimo nuostata
lv
ierobežojumu noteikums
mt
dispożizzjoni tar-restrizzjoni
nl
bepaling inzake beperking
pl
przepis dotyczący ograniczeń
pt
disposição relativa a restrição
ro
dispoziție de restricționare
sk
ustanovenie o obmedzení
sl
določba o omejevanju
sv
bestämmelse om begränsningar
Ustanovení o orgánech
EUROPEAN UNION
da
bestemmelser vedrørende institutionerne
de
Vorschriften über die Organe
el
διατάξεις περί των οργάνων
en
provisions governing the institutions
es
disposiciones institucionales
fr
dispositions institutionnelles
hu
intézményi rendelkezések
it
disposizioni istituzionali
nl
bepalingen inzake de instellingen
pl
postanowienia instytucjonalne
pt
disposições institucionais
sv
institutionella bestämmelser
ustanovení o povolování
Chemistry
bg
разпоредба за разрешаване
da
godkendelsesbestemmelse
de
Zulassungsvorschrift
el
διατάξεις για την αδειοδότηση
en
authorisation provision
es
disposición relativa a la autorización
et
autoriseeringu andmist käsitlev säte
fi
lupamenettelyä koskeva säännös
fr
disposition d’autorisation
hu
engedélyezési rendelkezés
it
disposizione in materia di autorizzazione
lt
autorizacijos nuostata
lv
licencēšanas noteikums
mt
dispożizzjoni tal-awtorizzazzjoni
nl
autorisatiebepaling
pl
przepis dotyczący wydawania zezwoleń
pt
disposição relativa à autorização
ro
dispoziție privind autorizarea
sk
ustanovenie o autorizácii
sl
določba o avtorizaciji
sv
tillståndsbestämmelse
ustanovení o překladu
bg
правила за превод
da
oversættelsesordning
de
Übersetzungsregelungen
el
μεταφραστική ρύθμιση
en
translation arrangements
es
disposiciones sobre traducción
,
régimen de traducción
et
tõlkekorraldus
fi
käännösjärjestelyt
fr
modalités en matière de traduction
ga
socruithe aistriúcháin
hr
aranžmani prevođenja
hu
fordítási szabályok
it
regime di traduzione
lt
vertimo tvarka
lv
tulkošanas kārtība
mt
arranġamenti għat-traduzzjoni
nl
vertaalregelingen
pl
ustalenia dotyczące tłumaczeń
sk
režim prekladov
sl
ureditev prevajanja
sv
översättningsarrangemang
ustanovení o skončení platnosti
LAW
Trade policy
Social affairs
ENERGY
United Nations
bg
клауза за изтичане на срока на действие
da
"sunset clause"
,
afviklingsklausul
,
automatisk ophørsklausul
,
tidsbegrænsningsklausul
,
udløbsklausul
de
"sunset clause"
,
Auflösungsklausel
,
Verfallsklausel
el
ρήτρα λήξης ισχύος
en
sunset clause
es
cláusula con fecha de expiración
,
cláusula de extinción
,
cláusula de revisión diferida
fi
ns. sunset clause
,
päättymis- tai tarkistuslauseke
,
raukeamislauseke
fr
"sunset clause"
,
clause d'extinction
,
clause de caducité
,
clause de limitation dans le temps
,
clause de suppression automatique
,
clause de temporisation
,
clause-couperet
ga
clásal éagtha
hu
hatályvesztés időpontjára vonatkozó rendelkezés
,
hatályvesztésre vonatkozó rendelkezés
,
megszüntetési záradék
it
clausola Sunset
,
clausola di durata massima
,
clausola di temporaneità
lt
laikino galiojimo sąlyga
lv
turpināmības klauzula
mt
klawsola ta' estinzjoni
nl
horizonbepaling
,
horizonclausule
pl
klauzula o określonym okresie obowiązywania
,
klauzula wygaśnięcia
pt
cláusula de caduc...
ustanovení o záporném zajištění
FINANCE
da
negativ pantsætningsklausul
es
cláusula de abstención
,
cláusula de obligación negativa
ustanovení o změnách
bg
клауза за преразглеждане
da
revisionsklausul
de
Überprüfungsklausel
el
ρήτρα αναθεώρησης
en
review clause
es
cláusula de reexamen
et
läbivaatamisklausel
fi
tarkistuslauseke
fr
clause de réexamen
ga
clásal athbhreithnithe
it
clausola di revisione
lt
peržiūros nuostata
lv
pārskatīšanas klauzula
mt
klawżola ta' reviżjoni
nl
herzieningsbepaling
pl
klauzula przeglądowa
sk
doložka o preskúmaní
sl
klavzula o pregledu
sv
översynsklausul
ustanovení o zpětném vyžádání
bg
клауза за възвръщане на предоставени средства
da
tilbagebetalingsklausul
en
claw-back clause
,
clawback clause
es
cláusula de reembolso
et
tagasinõudeklausel
,
tagastamisklausel
fr
clause de reprise
ga
clásal aisghlámtha
hu
visszakövetelési rendelkezés
it
clausola di claw-back
,
clausola di recupero
lt
lėšų susigrąžinimo išlyga
pl
klauzula o wycofaniu
pt
cláusula de reembolso
ro
clauză de recuperare
sl
klavzula o vračanju sredstev
sv
klausul om återbetalning
vada prohlášení o uzavření manželství
bg
липса на съгласие за брак
cs
vada manželského souhlasu
,
da
manglende viljeserklæring ved ægteskabets indgåelse
de
Fehlen einer Willenserklärung bei der Eheschließung
el
έλλειψη συμφωνίας των μελλονύμφων
en
lack of valid consent to marriage
es
ausencia de consentimiento matrimonial
et
tegeliku abielu sõlmimise tahteavalduse puudumine
fi
avioliittoon menemistä koskevan tahdon puuttuminen
fr
défaut de consentement matrimonial
ga
easpa toiliú bailí le pósadh
hu
házasságkötéshez szükséges beleegyezés hiánya
it
mancanza di consenso nuziale
lt
sutikimo sudaryti santuoką nebuvimas
lv
rīcībspējas vai spējas apzināties savu darbību nozīmi neesamība laulības noslēgšanas laikā
mt
nuqqas ta’ kunsens għaż-żwieġ
nl
gemis aan toestemming bij huwelijk
,
ontbreken van instemming met het huwelijk
pl
brak woli zawarcia małżeństwa
pt
falta de consentimento matrimonial
ro
lipsa consimțământului la căsătorie
sk
nedostatok vyhlásenia o uzavretí manželstva
sl
neobstoj privolitve v sklenitev zakonske zveze
sv
avsaknad av samtycke till äktenskapet