Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
uredba o skupnih določbah
EU finance
Regions and regional policy
bg
Регламент (ЕС) № 1303/2013 за определяне на общоприложими разпоредби за Европейския фонд за регионално развитие, Европейския социален фонд, Кохезионния фонд, Европейския земеделски фонд за развитие на селските райони и Европейския фонд за морско дело и рибарство и за определяне на общи разпоредби за Европейския фонд за регионално развитие, Европейския социален фонд, Кохезионния фонд и Европейския фонд за морско дело и рибарство, и за отмяна на Регламент (ЕО) № 1083/2006 на Съвета
,
Регламент за общоприложимите разпоредби
cs
nařízení o společných ustanoveních
,
nařízení o společných ustanoveních ohledně Evropského fondu pro regionální rozvoj, Evropského sociálního fondu, Fondu soudržnosti, Evropského zemědělského fondu pro rozvoj venkova a Evropského námořního a rybářského fondu, jichž se týká společný strategický rámec, o obecných ustanoveních ohledně Evropského fondu pro regionální rozvoj, Evropského sociálního fondu a Fondu soudržnosti
da
forordning o...
uredba o splošnih skupinskih izjemah
cs
obecné nařízení o blokových výjimkách
da
Generel gruppefritagelsesforordning
de
AGVO
,
allgemeine Gruppenfreistellungsverordnung
el
γενικός κανονισμός απαλλαγής κατά κατηγορία
en
GBER
,
General Block Exemption Regulation
es
Reglamento general de exención por categorías
et
üldine grupierandi määrus
fi
yleinen ryhmäpoikkeusasetus
fr
RGEC
,
Règlement général d'exemption par catégorie
hr
Opća Uredba o skupnom izuzeću
hu
általános csoportmentességi rendelet
lt
BBIR
,
Bendrasis bendrosios išimties reglamentas
lv
Vispārējā grupu atbrīvojuma regula
mt
Regolament għal Eżenzjoni Ġenerali Sħiħa
nl
algemene groepsvrijstellingsverordening
pl
ogólne rozporządzenie w sprawie wyłączeń blokowych
pt
RGIC
,
Regulamento geral de isenção por categoria
ro
Regulament general de exceptare pe categorii de ajutoare
sk
všeobecné nariadenie o skupinových výnimkách
sv
allmän gruppundantagsförordning
Uredba o trgovskih ovirah
Trade policy
bg
РТБ
,
Регламент за пречките за търговията
,
Регламент за търговските бариери
cs
NOP
,
nařízení o obchodních překážkách
da
handelshindringsforordning
de
Verordnung über Handelshemnisse
el
κανονισμός για τα εμπόδια στο εμπόριο
en
TBR
,
Trade Barriers Regulation
es
Reglamento sobre barreras comerciales
et
kaubandustõkete määrus
fi
kaupan esteistä annettu asetus
,
kaupanesteasetus
ga
Rialachán maidir le Bacainní Trádála
hr
TBR
,
Uredba o trgovinskim barijerama
hu
a kereskedelem akadályairól szóló rendelet
it
regolamento sugli ostacoli agli scambi
mt
Regolament dwar l-Ostakoli għall-Kummerċ
,
TBR
nl
TBR
,
verordening inzake handelsbelemmeringen
pl
rozporządzenie w sprawie przeszkód w handlu
pt
Regulamento relativo aos entraves ao comércio
ro
ROC
,
Regulamentul privind obstacolele în calea comerțului
sk
nariadenie o prekážkach obchodu
sv
handelshindersförordningen
uredba o vizumih
EUROPEAN UNION
Migration
bg
Регламент (ЕО) № 539/2001 на Съвета от 15 март 2001 г. за определяне на третите страни, чиито граждани трябва да притежават виза, когато преминават външните граници на държавите членки, както и тези, чиито граждани са освободени от това изискване
,
регламент за визите
cs
nařízení Rady (ES) č. 539/2001 ze dne 15. března 2001, kterým se stanoví seznam třetích zemí, jejichž státní příslušníci musí mít při překračování vnějších hranic vízum, jakož i seznam třetích zemí, jejichž státní příslušníci jsou od této povinnosti osvobozeni
,
nařízení o vízech
da
Rådets forordning (EF) nr. 539/2001 om fastlæggelse af listen over de tredjelande, hvis statsborgere skal være i besiddelse af visum ved passage af de ydre grænser, og listen over de tredjelande, hvis statsborgere er fritaget for dette krav
,
visumforordningen
de
Verordnung zur Aufstellung der Liste der Drittländer, deren Staatsangehörige beim Überschreiten der Außengrenzen im Besitz eines Visums sein müssen, sowie der Liste...
Uredba Sveta (ES) št. 1347/2000 o pristojnosti in priznavanju ter izvrševanju sodnih odločb v zakonskih sporih in sporih v zvezi s starševsko odgovornostjo
Civil law
da
Bruxelles II-forordningen
,
forordning om kompetence og om anerkendelse og fuldbyrdelse af retsafgørelser i ægteskabssager samt i sager vedrørende forældremyndighed over ægtefællernes fælles børn
de
Brüssel II-Verordnung
,
Verordnung über die Zuständigkeit und die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen in Ehesachen und in Verfahren betreffend die elterliche Verantwortung für die gemeinsamen Kinder der Ehegatten
el
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1347/2000 του Συμβουλίου, της 29ης Μαΐου 2000, περί της διεθνούς δικαιοδοσίας, αναγνώρισης και εκτέλεσης αποφάσεων σε γαμικές διαφορές και διαφορές γονικής μέριμνας έναντι των κοινών τέκνων των συζύγων
,
Κανονισμός Βρυξέλλες ΙΙ
en
Brussels II Regulation
,
Council Regulation (EC) No 1347/2000 of 29 May 2000 on jurisdiction and the recognition and enforcement of judgments in matrimonial matters and in matters of parental responsibility for children of both spouses
es
Reglamento "Bruselas II"
,
Reglamento relativo a la competencia, el reconocimiento...
Uredba Sveta (ES) št. 2201/2003 o pristojnosti in priznavanju ter izvrševanju sodnih odločb v zakonskih sporih in sporih v zvezi s starševsko odgovornostjo ter o razveljavitvi Uredbe (ES) št. 1347/2000
Civil law
cs
nařízení Brusel IIa
,
nařízení Rady (ES) č. 2201/2003 o příslušnosti a uznávání a výkonu rozhodnutí ve věcech manželských a ve věcech rodičovské zodpovědnosti a o zrušení nařízení (ES) č. 1347/2000
da
Bruxelles IIa-forordningen
,
den nye Bruxelles II-forordning
,
forordning om kompetence og om anerkendelse og fuldbyrdelse af retsafgørelser i ægteskabssager og i sager vedrørende forældreansvar
de
Brüssel IIa-Verordnung
,
Verordnung über die Zuständigkeit und die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen in Ehesachen und in Verfahren betreffend die elterliche Verantwortung
el
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2201/2003 του Συμβουλίου, της 27ης Νοεμβρίου 2003, για τη διεθνή δικαιοδοσία και την αναγνώριση και εκτέλεση αποφάσεων σε γαμικές διαφορές και διαφορές γονικής μέριμνας ο οποίος καταργεί τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1347/2000
,
Κανονισμός Βρυξελλών ΙΙα
en
Brussels IIa Regulation
,
Council Regulation (EC) No 2201/2003 concerning jurisdiction and the recognition and enforcement of judgments in ma...
Uredba Sveta (ES) št. 2725/2000 o vzpostavitvi sistema "Eurodac" za primerjavo prstnih odtisov zaradi učinkovite uporabe Dublinske konvencije
International balance
Migration
cs
nařízení Rady (ES) č. 2725/2000 ze dne 11. prosince 2000 o zřízení systému Eurodac pro porovnávání otisků prstů za účelem účinného uplatňování Dublinské úmluvy
,
nařízení o Eurodacu
da
Eurodacforordningen
,
Rådets forordning (EF) nr. 2725/2000 af 11. december 2000 om oprettelse af "Eurodac" til sammenligning af fingeraftryk med henblik på en effektiv anvendelse af Dublinkonventionen
de
Eurodac-Verordnung
,
Verordnung (EG) Nr. 2725/2000 des Rates vom 11. Dezember 2000 über die Einrichtung von "Eurodac" für den Vergleich von Fingerabdrücken zum Zwecke der effektiven Anwendung des Dubliner Übereinkommens
el
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2725/2000 του Συμβουλίου, της 11ης Δεκεμβρίου 2000, σχετικά με τη θέσπιση του «Eurodac» για την αντιπαραβολή δακτυλικών αποτυπωμάτων για την αποτελεσματική εφαρμογή της σύμβασης του Δουβλίνου
,
Κανονισμός Eurodac
en
Council Regulation (EC) No 2725/2000 of 11 December 2000 concerning the establishment of 'Eurodac' for the comparison of fingerpri...
Uredba Sveta (ES) št. 44/2001 z dne 22. decembra 2000 o pristojnosti in priznavanju ter izvrševanju sodnih odločb v civilnih in gospodarskih zadevah
LAW
cs
Nařízení Rady (ES) č. 44/2001 ze dne 22. prosince 2000 o příslušnosti a uznávání a výkonu soudních rozhodnutí v občanských a obchodních věcech
,
nařízení Brusel I
da
Bruxelles I-forordningen
,
EU-domsforordningen
,
Rådets forordning om retternes kompetence og om anerkendelse og fuldbyrdelse af retsafgørelser på det civil- og handelsretlige område
de
Brüssel-I-Verordnung
,
Verordnung (EG) Nr. 44/2001 des Rates vom 22. Dezember 2000 über die gerichtliche Zuständigkeit und die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen in Zivil- und Handelssachen
el
Κανονισμός Βρυξέλλες Ι
,
Κανονισμός του Συμβουλίου για τη διεθνή δικαιοδοσία, την αναγνώριση και την εκτέλεση αποφάσεων σε αστικές και εμπορικές υποθέσεις
en
Brussels I Regulation
,
Council Regulation (EC) No 44/2001 of 22 December 2000 on jurisdiction and the recognition and enforcement of judgments in civil and commercial matters
es
Reglamento "Bruselas I"
,
Reglamento del Consejo relativo a la competencia judicial, el reconocimiento y la ejecució...
večletni akcijski načrt 2009-2013 o evropskem e-pravosodju
EUROPEAN UNION
Justice
Information technology and data processing
bg
Многогодишен план за действие за периода 2009—2013 г. в областта на европейското електронно правосъдие
,
план за действие в областта на европейското електронно правосъдие
cs
akční plán pro e-justici
,
víceletý akční plán v oblasti evropské e-justice na období let 2009–2013
da
flerårig handlingsplan for 2009-2013 vedrørende europæisk e-justice
,
handlingsplan vedrørende e-justice
de
Aktionsplan für die europäische E-Justiz
,
Mehrjähriger Aktionsplan 2009-2013 für die europäische E-Justiz
el
Πολυετές σχέδιο δράσης 2009-2013 σχετικά με την ευρωπαϊκή ηλεκτρονική δικαιοσύνη
en
action plan on e-justice
,
multi-annual European e-Justice action plan 2009-2013
es
Plan de acción plurianual 2009-2013 relativo a la justicia en red europea
et
Euroopa e-õiguskeskkonna mitmeaastane tegevuskava (2009–2013)
,
e-õiguskeskkonna tegevuskava
fi
Euroopan sähköisen oikeuden monivuotinen toimintaohjelma 2009–2013
,
sähköisen oikeudenkäytön toimintasuunnitelma
fr
Plan d'...
védenje o rojstvu otroka
bg
узнаване на раждането
cs
vědomí o narození dítěte
da
kendskab til fødslen
de
Kenntnis von der Geburt
el
γνώση του τοκετού
en
knowledge of the birth
es
conocimiento del nacimiento
et
sünnist teadasaamine
fi
tieto syntymästä
fr
connaissance de la naissance
ga
fios ar bhreith an pháiste a fháil
hu
születésről való tudomásszerzés
it
notizia della nascita
lt
sužinojimas apie gimimą
lv
dzimšanas fakta reģistrācija
mt
għarfien tat-twelid
nl
kennis van de geboorte
,
ontdekking van de geboorte
pl
wiadomość o urodzeniu się dziecka
pt
conhecimento do nascimento
ro
luarea la cunoștință de naștere
sk
vedomie o narodení dieťaťa
sv
kunskap om barnets födelse