Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Accordo del 2 novembre 1994 tra la Confederazione Svizzera e il Principato del Liechtenstein relativo alla Convenzione del 9 gennaio 1978 tra la Confederazione Svizzera e il Principato del Liechtenstein concernente lo svolgimento dei servizi delle poste e delle telecomunicazioni nel Principato del Liechtenstein da parte dell'Azienda svizzera delle poste,dei telefoni e dei telegrafi
LAW
Communications
de
Vereinbarung vom 2.November 1994 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und dem Fürstentum Liechtenstein zum Vertrag vom 9.Januar 1978 über die Besorgung der Post-und Fernmeldedienste im Fürstentum Liechtenstein durch die Schweizerischen Post-,Telefon-und Telegrafenbetriebe
fr
Accord du 2 novembre 1994 entre la Confédération suisse et la Principauté de Liechtenstein relatif à la Convention du 9 janvier 1978 concernant l'exploitation des services de la poste et des télécommunications de la Principauté de Liechtenstein par l'Entreprise des postes,téléphones et télégraphes suisses
Accordo del 6 settembre 1996 tra il Capo del Dipartimento federale dei trasporti,delle comunicazioni e delle energie e il Ministro dei trasporti della Repubblica federale di Germania sulla garanzia della capacità delle linee d'accesso nord alla nuova ferrovia transalpina(NFTA)
LAW
TRANSPORT
de
Vereinbarung vom 6.September 1996 zwischen dem Vorsteher des Eidgenössischen Verkehrs-und Energiewirtschaftsdepartements und dem Bundesminister für Verkehr der Bundesrepublik Deutschland zur Sicherung der Leistungsfähigkeit des Zulaufes zur neuen Eisenbahn-Alpentransversale(NEAT)in der Schweiz
fr
Convention du 6 septembre 1996 entre le chef du Département fédéral des transports,des communications et de l'énergie et le ministre des transports de la République fédérale d'Allemagne,relative à la garantie de la capacité de l'accès à la nouvelle ligne ferroviaire suisse à travers les Alpes(NLFA)
Accordo dell'8 dicembre 1995 tra gli Stati dell'AELS e la Repubblica di Lettonia.Decisione n.1/1996 concernente le modifiche del Protocollo B relativo alla definizione della nozione di prodotti originari e ai metodi di cooperazione amministrativa del 20 dicembre 1996
LAW
de
Abkommen vom 8.Dezember 1995 zwischen den EFTA-Staaten und der Republik Lettland.Beschluss Nr.1/1996 zur Änderung des Protokolls B über die Bestimmung des Begriffs "Erzeugnisse mit Ursprung in" oder "Ursprungserzeugnisse" und über die Methoden der Zusammenarbeit der Verwaltungen vom 20.Dezember 1996
fr
Accord du 8 décembre 1995 entre les États de l'AELE et la République de Lettonie.Décision n o 1/1996 concernant la modification du protocole B relatif à la définition de la notion produits originaires et aux méthodes de coopération administrative du 20 décembre 1996
accordo dell'Aia relativo alla registrazione internazionale dei disegni e modelli industriali
bg
Хагска спогодба за международно заявяване на промишлени образци
cs
Haagská dohoda o mezinárodním přihlašování průmyslových vzorů a modelů
da
Haagarrangementet om international indlevering af ansøgninger for industrielt design
,
Haagarrangementet vedrørende international registrering af industrielle design
de
Haager Abkommen
,
Haager Abkommen über die internationale Eintragung gewerblicher Muster und Modelle
,
Haager Musterschutz-Abkommen
el
Διακανονισμός της Χάγης για τη διεθνή κατάθεση των βιομηχανικών σχεδίων και υποδειγμάτων
en
Hague Agreement
,
The Hague Agreement concerning the International Registration of Industrial Designs
es
Arreglo de La Haya relativo al registro internacional de dibujos y modelos industriales
fi
teollismallien kansainvälistä rekisteröintiä koskeva Haagin sopimus
fr
Arrangement de La Haye
,
Arrangement de La Haye concernant l'enregistrement international des dessins et modèles industriels
ga
Comhaontú na Háige i dtaca le Clárú Idirnáisiúnta Dearaí Tionscail
hu
az ipari minták nemze...
Accordo di adesione della Repubblica austriaca alla Convenzione di applicazione dell'Accordo di Schengen del 14 giugno 1985 tra i governi degli Stati dell'Unione economica Benelux, della Repubblica federale di Germania e della Repubblica francese relativo all'eliminazione graduale dei controlli alle frontiere comuni, firmata a Schengen il 19 giugno 1990, alla quale hanno aderito la Repubblica italiana, il Regno di Spagna, la Repubblica portoghese, e la Repubblica ellenica con gli accordi firmati rispettivamente il 27 novembre 1990, il 25 giugno 1991 e il 6 novembre 1992
LAW
da
aftale om Republikken Østrigs tiltrædelse af konventionen om gennemførelse af Schengenaftalen af 14. juni 1985 mellem regeringerne for staterne i Den Økonomiske Union Benelux, Forbundsrepublikken Tyskland og Den Franske Republik om gradvis ophævelse af kontrollen ved de fælles grænser, undertegnet i Schengen den 19. juni 1990, og tiltrådt af Den Italienske Republik, Kongeriget Spanien og Den Portugisiske Republik samt Den Hellenske Republik ved aftaler undertegnet henholdsvis den 27. november 1990, den 25. juni 1991 og den 6. november 1992
de
Übereinkommen über den Beitritt der Republik Österreich zu dem am 19. Juni 1990 in Schengen unterzeichneten Übereinkommen zur Durchführung des Übereinkommens von Schengen vom 14. Juni 1985 zwischen den Regierungen der Staaten der Benelux-Wirtschaftsunion, der Bundesrepublik Deutschland und der Französischen Republik betreffend den schrittweisen Abbau der Kontrollen an den gemeinsamen Grenzen
el
Συμφωνία προσχωρήσεως της Αυστριακής Δημοκρατίας στη...
accordo di assistenza alla clientela
LAW
TRANSPORT
da
salgs- og serviceaftaler
,
serviceaftale
de
Kundendienstvereinbarung
,
Vertriebs- und Kundendienstvereinbarung
el
συμφωνία εξυπηρέτησης πελατών πριν και μετά την πώληση
,
συμφωνία εξυπηρέτησης των πελατών μετά την πώληση
en
distribution and servicing agreement
,
servicing agreement
es
acuerdo de servicio de venta y de postventa
fr
accord de services d'après-vente
it
accordo sul servizio di assistenza
nl
serviceovereenkomst
pt
acordo de serviço de venda e pós-venda
Accordo di cooperazione tra la Comunità economica europea, da una parte, e i paesi aderenti alla Carta del Consiglio di cooperazione per gli Stati arabi del Golfo (Stato degli Emirati arabi uniti, Stato del Bahrein, Regno dell'Arabia Saudita, Sultanato dell'Oman, Stato del Qatar, Stato del Kuwait), dall'altra
da
samarbejdsaftale mellem Det Europæiske Økonomiske Fællesskab på den ene side og deltagerlandene i chartret for Samarbejdsrådet for De Arabiske Golfstater (De Forenede Arabiske Emirater, Staten Bahrain, Kongeriget Saudi-Arabien, Sultanatet Oman, Staten Qatar og Staten Kuwait) på den anden side
de
Kooperationsabkommen zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft einer- seits und den Vertragsparteien der Charta des Kooperationsrates der Arabischen Golfstaaten (Vereinigte Arabische Emirate, Staat Bahrein, Königreich Saudi-Arabien, Sultanat Oman, Staat Katar und Staat Kuwait) andererseits
el
Συμφωνία συνεργασίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας αφενός και των χωρών μερών του καταστατικού χάρτη του συμβουλίου συνεργασίας των Αραβικών Κρα- τών του Κόλπου(το Κράτος των Ηνωμένων Αραβικών Εμιράτων, το Κράτος του Μπαχρέϊν, το Βασίλειο της Σαουδικής Αραβίας, το Σουλτανάτο του Ομάν, το Κράτος του Κατάρ και το Κράτος του Κουβέιτ) αφετέρου
en
Cooperation Agreement between the European Ec...
accordo di Nauru relativo alla gestione delle attività di pesca di interesse comune
bg
Споразумение от Науру
cs
Dohoda z Nauru
da
Nauruaftalen
,
Nauruaftalen om samarbejde om forvaltningen af fiskeri af fælles interesse
el
Συμφωνία του Ναουρού
,
Συμφωνία του Ναουρού σχετικά με τη συνεργασία για τη διαχείριση της αλιείας σε τομείς κοινού ενδιαφέροντος
en
Nauru Agreement
,
Nauru Agreement Concerning Cooperation in the Management of Fisheries of Common Interest
es
Acuerdo de Nauru
,
Acuerdo de Nauru sobre la cooperación en la ordenación de las pesquerías de interés común
et
Nauru leping
,
Nauru leping koostöö kohta ühist huvi pakkuvate kalapüügipiirkondade majandamise küsimustes
fi
Naurun sopimus
,
Naurun sopimus yhteisesti tärkeiden kalavarojen hoitamiseksi tehtävästä yhteistyöstä
fr
accord de Nauru
,
accord de Nauru de 1982 concernant la coopération dans la gestion des pêches d'intérêt commun
ga
Comhaontú Narú maidir le Comhar i mBainistiú Iascach Leasa Choitinn
,
Comhaontú Nárú
hu
Naurui megállapodás a közös érdekű halászati gazdálkodásban való együttműködésről
,
naurui megállapodás
lt
Nauru susitar...
Accordo di Stoccolma sulle esigenze specifiche relative alla stabilità delle navi ro-ro di passeggeri
en
Stockholm Agreement on specific stability requirements for ro-ro passenger ships
es
Acuerdo de Estocolmo sobre los requisitos específicos de estabilidad para los buques de pasaje de transporte rodado
fr
Accord de Stockholm sur les exigences spécifiques relatives à la stabilité des navires rouliers de passagers
Accordo euromediterraneo interinale di associazione relativo agli scambi e alla cooperazione tra la Comunità europea, da una parte, e l'Organizzazione per la liberazione della Palestina (OLP) a beneficio dell'autorità palestinese della Cisgiordania e della Striscia di Gaza, dall'altra
da
Euro-Middelhavs-interimsassocieringsaftale om handel og samarbejde
,
Euro-Middelhavs-interimsassocieringsaftalen om handel og samarbejde mellem Det Europæiske Fællesskab på den ene side og Den Palæstinensiske Befrielsesorganisation (PLO) til fordel for Vestbredden og Gazastribens Palæstinensiske Myndighed på den anden side
de
Europa-Mittelmeer-Interimsassoziationsabkommen über Handel und Zusammenarbeit
,
Europa-Mittelmeer-Interimsassoziationsabkommen über Handel und Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Palästinensischen Befreiungsorganisation (PLO) zugunsten der Palästinensischen Behörde für das Westjordanland und den Gaza-Streifen andererseits
el
Ευρωμεσογειακή ενδιάμεση συμφωνία σύνδεσης για το εμπόριο και τη συνεργασία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Οργάνωσης για την Απελευθέρωση της Παλαιστίνης (ΟΑΠ) εξ ονόματος της Παλαιστινιακής Αρχής της Δυτικής Όχθης και της Λωρίδας της Γάζας
,
ευρωμεσογειακή ενδιάμεση συμφωνία ...