Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
(het) lasmateriaal vermengt zich slechts in de randzones met het toegevoerde materiaal
Iron, steel and other metal industries
de
(der) grundwerkstoff vermischt sich nur in den randzonen mit dem schweissgut
el
(το)μέταλλο βάσης δεν αναμιγνύεται με το μέταλλο συγκόλλησης παρά μόνο στα όρια
en
base metal blends with weld metal only in the borders
fr
(le) metal de base ne se melange qu en bordure avec la matiere d apport pour le soudage
it
(il) metallo di base si incorpora solo nelle zone marginali con il metallo d'apporto
(het) multilateraal maken van de saldi
Monetary relations
Monetary economics
en
multilateralisation of positions
fr
multilatéralisation des soldes
(het)ontstaan van de UPU-Akten
Communications
da
Verdenspostunionens tilblivelseshistorie
de
Entstehungsgeschichte der Verträge des WPV
,
Entstehungsgeschichte des Vertragswerks des WPV
el
γένεση των πράξεων της Π.Τ.Ε
en
genesis of the Acts of the UPU
es
génesis de las Actas de la UPU
fi
Maailman postiliiton sopimusten alkuperä
fr
genèse des Actes de l'UPU
it
genesi degli atti dell'UPU
pt
génese dos Atos da UPU
sv
Världspostföreningens tillkomsthistoria
(het) over de grens zetten
Migration
da
befordring til grænsen
de
Rückführung an die Grenze
el
μεταγωγή στα σύνορα
en
return to the frontier
es
puesta en la frontera
fr
remise à la frontière
pt
recondução à fronteira
(het) stimuleren van de belangstelling voor boeken en lezen
Culture and religion
fr
promotion du livre et de la lecture
it
promozione del libro e della lettura
(het) volgen van de uitvoering
FINANCE
Budget
Accounting
da
opfølgning
,
opfølgningsrevision
de
Überwachung
en
follow-up
es
seguimiento
fr
suivi
it
controllo
lt
pažangos stebėjimas
(het doen van) de einduitspraak in dezen blijft berusten bij de rechtbank in de lidstaat
EUROPEAN UNION
Information technology and data processing
de
die endgültige Entscheidung dieser Frage wurde dem nationalen Richter vorbehalten
el
η οριστική απόφαση για το συγκεκριμένο θέμα επαφίεται στον εθνικό δικαστή
en
final decision on this matter left to the national judge
fr
décision finale en la matière laissée au juge national
it
soluzione definitiva di tali quesiti riservata al giudice nazionale
nl
(het wijzen van) het eindvonnis blijft berusten bij de nationale rechter
pt
decisão final sobre este ponto deixada ao tribunal nacional
(het ogenblijk dat de wijn tot gisten wordt gebracht)
AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
da
hensættelse til gæring
de
Beginn der Gärung
el
έναρξη της ζύμωσης
en
starting of fermentation
es
arranque de la fermentación
,
inicio de la fermentación
fr
mise en fermentation
it
inizio della fermentazione