Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
(den maksimale eksponering) uden margenafregning
FINANCE
da
usikret engagement
en
unmargined exposure
et
tagatiseta riskipositsioon
,
võimendustagatiseta riskipositsioon
fr
exposition hors marge
ga
neamhchosaint gan éarlais
pl
ekspozycja niepodlegająca uzupełnieniu zabezpieczenia
pt
posição em risco não coberta por uma margem
sl
nepokrita izpostavljenost
(den tredje)generation af finansprotokollerne
EUROPEAN UNION
de
Generation der Finanzprotokolle
el
γενιά χρηματοδοτικών πρωτοκόλλων
en
...-generation financial protocols
es
generacion de protocolos financieros
fr
génération de protocoles financiers
it
generazione di protocolli finanziari
nl
generatie van financiële protocollen
pt
geração de protocolos financeiros
(den Versandschein T 1) mit einem Vermerk versehen
Trade policy
Tariff policy
de
(im Versandschein T 1) einen Vermerk eintragen
fr
annoter (le doc. T 1)
(den WSA) konsultierende Gemeinschaftsorgane
en
requesting authorities
fi
pyynnön esittävä viranomainen
(der) grundwerkstoff vermischt sich nur in den randzonen mit dem schweissgut
Iron, steel and other metal industries
el
(το)μέταλλο βάσης δεν αναμιγνύεται με το μέταλλο συγκόλλησης παρά μόνο στα όρια
en
base metal blends with weld metal only in the borders
fr
(le) metal de base ne se melange qu en bordure avec la matiere d apport pour le soudage
it
(il) metallo di base si incorpora solo nelle zone marginali con il metallo d'apporto
nl
(het) lasmateriaal vermengt zich slechts in de randzones met het toegevoerde materiaal
(eine Rechtssache)beim Gerichtshof anhängig machen(den Gerichtshof anrufen)
LAW
da
indbringe for Domstolen
el
υποβάλλω στην κρίση του Δικαστηρίου
en
(the)Court of Justice hears cases brought before it
es
promover un asunto ante el Tribunal de Justicia
,
someter un asunto al Tribunal de Justicia
fr
saisir la Cour
it
adire la Corte
,
investire la Corte
nl
een zaak bij het Hof aanhangig maken
pt
introduzir uma causa para o Tribunal de Justiça