Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
an Treoir maidir le caighdeáin íosta le cosaint shealadach a thabhairt i gcás mórphlódú isteach de dhaoine asáitithe agus maidir le bearta lena gcuirtear cothromaíocht chun cinn idir iarrachtaí idir Bhallstáit i dtaca leis na daoine sin a ghlacadh agus le hiarmhairtí an ghlactha sin a iompar
Migration
da
direktiv om midlertidig beskyttelse
,
direktiv om minimumsstandarder for midlertidig beskyttelse i tilfælde af massetilstrømning af fordrevne personer og om foranstaltninger, der skal fremme en ligelig fordeling mellem medlemsstaterne af indsatsen med hensyn til modtagelsen af disse personer og følgerne heraf
de
Richtlinie über Mindestnormen für die Gewährung vorübergehenden Schutzes im Falle eines Massenzustroms von Vertriebenen und Maßnahmen zur Förderung einer ausgewogenen Verteilung der Belastungen, die mit der Aufnahme dieser Personen und den Folgen dieser Aufnahme verbunden sind, auf die Mitgliedstaaten
,
Richtlinie über die Gewährung vorübergehenden Schutzes
,
Richtlinie über vorübergehenden Schutz
el
Οδηγία 2001/55/ΕΚ του Συμβουλίου, της 20ής Ιουλίου 2001, σχετικά με τις ελάχιστες προδιαγραφές παροχής προσωρινής προστασίας σε περίπτωση μαζικής εισροής εκτοπισθέντων και μέτρα για τη δίκαιη κατανομή των βαρών μεταξύ κρατών μελών όσον αφορά την υποδοχή και την αντιμετώπιση των...
an Tríú Prótacal a ghabhann leis an gComhaontú Ginearálta ar Phribhléidí agus Díolúintí Chomhairle na hEorpa
bg
Трети протокол към Общото споразумение за привилегиите и имунитетите на Съвета на Европа
cs
Třetí protokol ke Všeobecné dohodě o výsadách a imunitách Rady Evropy
da
tredje protokol til den almindelige overenskomst om Europarådets rettigheder og immuniteter
de
Drittes Protokoll zum Allgemeinen Abkommen über die Vorrechte und Befreiungen des Europarats
el
Τρίτο συμπληρωματικό πρωτόκολλο στη γενική συμφωνία περί προνομίων και ασυλιών του Συμβουλίου της Ευρώπης
en
Third Protocol to the General Agreement on Privileges and Immunities of the Council of Europe
es
Tercer Protocolo Adicional al Acuerdo General sobre Privilegios e Inmunidades del Consejo de Europa
et
Euroopa Nõukogu privileegide ja immuniteetide üldkokkuleppe kolmas protokoll
fi
Euroopan neuvoston erioikeuksia ja vapauksia koskevan yleissopimuksen kolmas lisäpöytäkirja
fr
Troisième Protocole additionnel à l'Accord général sur les privilèges et immunités du Conseil de l'Europe
hu
3. Kiegészítő jegyzőkönyv az Európa Tanács kiváltságairól és mentessé...
ar chuntar ... go ráthófar a gcothrom de chóir in Éirinn do náisiúnaigh na mBallstát bunaidh
Social affairs
en
provided that ... equal treatment is guaranteed in Ireland to nationals of the original Member States
fr
à condition que ... l'égalité de traitement soit garantie en Irlande aux ressortissants des Etats membres originaires
ga
ar chuntar ... go ráthófar cóir chomhionann in Éirinn do náisiúnaigh na mBallstát bunaidh
ar na tograí seo a glacadh beidh an díbhinn in aghaidh na scaire in ionannas le ...
de
bei Annahme der Anträge beträgt die Dividende je Aktie..
el
κέρδος ή ζημία έναντι της αποδοχής της προσφερομένης τιμής της μετοχής
en
upon acceptance of these proposals the dividend per share will amount to..
es
si estas propuestas sonda aceptadas, el dividendo por acción ascenderá a...
ga
ar na tograí seo a glacadh is é ... an díbhinn in aghaidh na scaire
it
dopo accettazione delle proposte il dividendo per ogni azioni ammonta a..
pt
se as propostas são aceites, os dividendos por ações serão de...
athraitheas chainníochtaí na n-ábhar a thomhlaítear
da
materialeforbrugsafvigelse
de
Materialverbrauchsabweichung
el
απόκλιση επί των ποσοτήτων των καταναλωθεισών υλών
en
material usage variance
fi
raaka-aineiden käytön ero
fr
écart sur quantités de matières consommées
it
differenza sulla quantità delle materie consumate
nl
efficiencyverschillen materialen
pt
variação das quantidades de materiais consumidos
sv
kvantitetsdifferens på material
bac a chur ar fhairsingiú na trádála
EUROPEAN UNION
da
hæmme udvidelsen af samhandelen
de
die Ausweitung des Handels beeintraechtigen
el
θίγεται η αύξηση του όγκου των συναλλαγών
en
to impede the expansion of the volume of trade
es
obstaculizar la expansión del volumen de intercambios
fr
entraver l'expansion du volume des échanges
it
ostacolare l'espandersi del volume degli scambi
nl
de uitbreiding van de omvang van het handelsverkeer belemmeren
pt
dificultar a expansão do volume das trocas comerciais
sv
hindra en utvidgning av handelsvolymen
Ba cheart go socrófaí go dtabharfaí cead d’ionadaithe ón Eilvéis baint a bheith acu le hobair na gcoistí a chuidíonn leis an gCoimisiún maidir le feidhmiú a chumhachtaí feidhmiúcháin. Meabhraíodh socrú den sórt sin sa Chomhaontú i bhfoirm Malartú Litreacha idir Comhairle an Aontais Eorpaigh agus Cónaidhm na hEilvéise maidir le coistí a thugann cúnamh don Choimisiún Eorpach i bhfeidhmiú a chumhachtaí feidhmiúcháin*, atá i gceangal leis an gComhaontú dá dtagraítear in aithris..
European Union law
bg
Следва да се предвиди разпоредба, която да позволява на представители на Швейцария да бъдат асоциирани към работата на комитетите, подпомагащи Комисията при упражняването на изпълнителните ѝ правомощия. Такава разпоредба бе обсъдена в Споразумението под формата на размяна на писма между Съвета на Европейския съюз и Конфедерация Швейцария относно комитети за подпомагане на Европейската комисия при упражняване на изпълнителните ѝ правомощия*, приложени към споразумението, посочено в съображение ....
cs
Je třeba přijmout opatření umožňující zástupcům Švýcarska zapojení do práce výborů, jež jsou nápomocny Komisi při výkonu jejích výkonných pravomocí. Takové opatření je uvedeno v dohodě ve formě výměny dopisů mezi Radou Evropské unie a Švýcarskou konfederací o výborech, které jsou nápomocny Evropské komisi při výkonu její výkonné moci*, připojené k dohodě uvedené v ... bodě odůvodnění.
da
Der bør udarbejdes en ordning, som giver repræsentanter for Schweiz mulighed for at del...
Ba cheart go socrófaí go dtabharfaí cead d’ionadaithe ón Íoslainn agus ón Iorua baint a bheith acu le hobair na gcoistí a thugann cúnamh don Choimisiún maidir le feidhmiú a chumhachtaí feidhmiúcháin. Meabhraíodh socrú den sórt sin sa Chomhaontú i bhfoirm Malartú Litreacha idir Comhairle an Aontais Eorpaigh agus Poblacht na hÍoslainne agus Ríocht na hIorua maidir le coistí a thugann cúnamh don Choimisiún Eorpach i bhfeidhmiú a chumhachtaí feidhmiúcháin*, atá i gceangal leis an gComhaontú dá dtagraítear in Aithris...
European Union law
bg
Следва да се предвиди разпоредба, която да позволява на представители на Исландия и Норвегия да бъдат асоциирани в работата на комитетите, подпомагащи Комисията при упражняването на изпълнителните ѝ правомощия. Такава разпоредба беше обсъдена в Споразумението под формата на размяна на писма между Съвета на Европейския съюз и Република Исландия и Кралство Норвегия относно комитети за подпомагане на Европейската комисия при упражняване на изпълнителните ѝ правомощия*, приложено към споразумението, посочено в съображение ...
cs
Je třeba přijmout opatření umožňující zástupcům Islandu a Norska zapojení do práce výborů, jež jsou nápomocny Komisi při výkonu jejích výkonných pravomocí. Takové opatření je uvedeno v dohodě ve formě výměny dopisů mezi Radou Evropské unie a Islandskou republikou a Norským královstvím o výborech, které jsou nápomocny Evropské komisi při výkonu její výkonné moci*, připojené k dohodě uvedené v … bodě odůvodnění.
da
Der bør udarbejdes en ordning, som g...
Bain díot láithreach na héadaí éillithe go léir agus nigh iad sula ndéanfar iad a athúsáid.
Chemistry
bg
Свалете замърсеното облекло и го изперете преди повторна употреба.
cs
Kontaminovaný oděv svlékněte a před opětovným použitím ho vyperte.
da
Forurenet tøj tages af og vaskes, før det bruges igen.
de
Kontaminierte Kleidung ausziehen und vor erneutem Tragen waschen.
el
Βγάλτε τα μολυσμένα ρούχα και πλύνετέ τα πριν τα ξαναχρησιμοποιήσετε.
en
Take off contaminated clothing and wash before reuse.
es
Quitarse las prendas contaminadas y lavarlas antes de volver a usarlas.
et
Võtta saastunud rõivad seljast ja pesta neid enne järgmist kasutamist.
fi
Riisu ja pese saastunut vaatetus ennen uudelleenkäyttöä.
fr
Enlever les vêtements contaminés et les laver avant réutilisation
hu
A szennyezett ruhát le kell vetni és az újbóli használat előtt ki kell mosni.
it
Togliersi di dosso gli indumenti contaminati e lavarli prima di indossarli nuovamente.
lt
Nusivilkti užterštus drabužius ir išskalbti prieš vėl juos apsivelkant.
lv
Novilkt piesārņoto apģērbu un pirms atkārtotas lietošanas izmazgāt.
mt
Inża' l-ħwejjeġ kontamina...
bearta a ghlacann na Ballstáit
ECONOMICS
da
foranstaltninger truffet af medlemmerne
de
Maßnahmen der Mitglieder
el
μέτρα λαμβανόμενα από τα μέλη
en
measures by Members
es
medidas adoptadas por los Miembros
fr
mesures des membres
it
provvedimenti adottati dai membri
nl
maatregelen van Leden
pt
medidas tomadas pelos membros