Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Decreto del Consiglio federale che modifica quello inteso ad assicurare l'approvigionamento del paese con monete d'argento
LAW
de
Bundesratsbeschluss betreffend Änderung des Bundesratsbeschlusses über die Sicherstellung der Landesversorgung mit Silbermünzen
fr
Arrêté du Conseil fédéral modifiant celui qui est destiné à assurer l'approvisionnement du pays en monnaies d'argent
Decreto del Consiglio federale che modifica quello inteso ad assicurare l'approvvigionamento del Paese con monete d'argento
LAW
de
Bundesratsbeschluss betreffend Änderung des Bundesratsbeschlusses über die Sicherstellung der Landesversorgung mit Silbermünzen
fr
Arrêté du Conseil fédéral modifiant celui qui est destiné à assurer l'approvisionnement du pays en monnaies d'argent
Decreto del Consiglio federale concernente il promovimento della vendita,nel paese,di bestiame d'allevamento e da reddito
LAW
de
Bundesratsbeschluss über die Förderung des Inlandabsatzes von Zucht-und Nutzvieh
fr
Arrêté du Conseil fédéral tendant à faciliter la vente,dans le pays,des bestiaux d'élevage et de rente
Decreto del Consiglio federale concernente l'approvvigionamento del paese con cereali e foraggi
LAW
de
Bundesratsbeschluss über die Getreide-und Futtermittelversorgung
fr
Arrêté du Conseil fédéral tendant à assurer l'approvisionnement du pays en céréales et en denrées fourragères
Decreto del Consiglio federale concernente l'approvvigionamento del paese con combustibili solidi
LAW
de
Bundesratsbeschluss über die Sicherstellung der Landesversorgung mit festen Brennstoffen
fr
Arrêté du Conseil fédéral sur l'approvisionnement du pays en combustibles solides
Decreto del Consiglio federale concernente l'approvvigionamento del paese con foraggi verdi o secchi e con strame
LAW
de
Bundesratsbeschluss über die Landesversorgung mit Rauhfutter und Streuemitteln
fr
Arrêté du Conseil fédéral tendant à assurer l'approvisionnement du pays en fourrages verts ou secs et en litières
Decreto del Consiglio federale concernente l'approvvigionamento del paese con foraggi verdi o secchi e strame
LAW
de
Bundesratsbeschluss über die Landesversorgung mit Rauhfutter und Streuemitteln
fr
Arrêté du Conseil fédéral concernant l'approvisionnement du pays en fourrages secs et en litières
Decreto del Consiglio federale concernente l'importazione di latte in polvere e il ritiro di latte completo del paese
LAW
de
Bundesratsbeschluss betreffend die Einfuhr von Trockenmilch und die Übernahme von inländschem Vollmilchpulver
fr
Arrêté du Conseil fédéral concernant l'importation du lait en poudre et la prise en charge de poudre de lait entier du pays
Decreto del Consiglio federale concernente l'utilizzazione del raccolto di frutta a granelli del 1947 e l'approvvigionamento del paese con frutta a granelli e con i prodotti di essa
LAW
de
Bundesratsbeschluss über Massnahmen zur Verwertung der Kernobsternte 1947 und zur Versorgung des Landes mit Kernobst und Kernobsterzeugnissen
fr
Arrêté du Conseil fédéral concernant l'utilisation de la récolte de fruits à pépins de 1947 et l'approvisionnement du pays en fruits à pépins et en dérivés de ces fruits
Decreto del Consiglio federale concernente l'utilizzazzione del raccolto delle patate del 1947 e l'approvvigionamento del paese con patate
LAW
de
Bundesratsbeschluss über die Verwertung der Kartoffelernte 1947 und die Kartoffelversorgung des Landes
fr
Arrêté du Conseil fédéral sur l'utilisation de la récolte de pommes de terre de 1947 et l'approvisionnement du pays