Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Ordonnance no 9 de l'Office fédéral de l'économie éléctrique concernant les restrictions à l'emploi de l'énergie électrique(Interdiction du chauffage des locaux)
LAW
de
Verfügung Nr.9 des eidgenössischen Amtes für Elektrizitätswirtschaft über Einschränkungen im Elektrizitätsverbrauch(Verbot der Raumheizung)
it
Ordinanza n.9 dell'Ufficio federale dell'economia elettrica concernente le restrizioni al consumo dell'energia elettrica(Divieto di riscaldamento dei locali)
Ordonnance supprimant des restrictions relatives à la liberté des conventions en matière d'assurances cantonales obligatoires contre les accidents
LAW
de
Verordnung über die Aufhebung von Beschränkungen der Vertragsfreiheit bei kantonalen obligatorischen Unfallversicherungen
it
Ordinanza che abroga le restrizioni alla libertà contrattuale per le assicurazioni obbligatorie cantonali contro gl'infortuni
Ordonnance supprimant des restrictions relatives à la liberté des conventions pour les contrats d'assurance
LAW
de
Verordnung über die Aufhebung von Beschränkungen der Vertragsfreiheit in Versicherungsverträgen
it
Ordinanza che abroga le restrizioni alla libertà contrattuale per i contratti d'assicurazione
Ordonnance sur les restrictions de la circulation aérienne dans la zone de Zurich
LAW
de
Verordnung über Einschränkungen des Luftverkehrs im Raume Zürich
it
Ordinanza concernente le limitazioni di volo nello spazio aereo di Zurigo
Ordonnance sur les restrictions de la circulation aérienne dans la zone du sud du Tessin
LAW
de
Verordnung über Einschränkungen des Luftverkehrs im Raume Südtessin
it
Ordinanza sulle limitazioni di volo nello spazio aereo del Ticino meridionale
Panel sur les restrictions quantitatives à l'importation de certains produits en provenance de Hong Kong
da
Panelet vedrørende Kvantitative Restriktioner mod Import af Visse Produkter fra Hongkong
en
Panel on Quantitative Restrictions against imports of certain products from Hong Kong
nl
Speciale Groep kwantitatieve invoerbeperkingen voor bepaalde producten uit Hongkong
possibilités de restreindre le transfert des actions nominatives;les restrictions imposées au transfert des actions nominatives liées
FINANCE
de
Möglichkeiten der Vinkulierung bei Namenaktien;Vinkulierung von Namenaktien
principes lors de l'approbation des règlements de cotation:information des émetteurs;non-discrimination/égalité de traitement entre émetteurs étrangers et suisses et en cas de répartition des titres entre différents segments;possibilité de vérifier objectivement les critères d'admission;directives concernant la négociabilité des titres et les restrictions de transfert
FINANCE
de
Grundsätze für die Genehmigung von Kotierungsreglementen:Publizität der Emittenten;Nichtdiskriminierung/Gleichbehandlung zwischen in-und ausländischen Emittenten und bei Zuteilungen zu Marktsegmenten;objektive Überprüfbarkeit der Zulassungskriterien;Richtlinien zur börsenmässigen Handelbarkeit bzw.Vinkulierung
procédures applicables pour les consultations sur les restrictions à l'importation destinées à protéger l'équilibre de la balance des paiements
da
procedurer for konsultationer vedrørende betalingsbalancerestriktioner
en
procedures for consultations on balance-of-payments restrictions
es
procedimientos para la celebración de consultas sobre restricciones impuestas por motivos de balanza de pagos
fi
maksutaseneuvottelujen menettelytavat
it
procedure per le consultazioni relative alle restrizioni attinenti alle bilance dei pagamenti