Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
gleichermassen verbindlich sein
LAW
el
είμαι εξίσου αυθεντικός
en
be equally authoritative
fr
faire également foi
Groupe de travail "Renforcement de la coopération au sein de l'Union"
POLITICS
da
Arbejdsgruppen om Øget Samarbejde inden for Unionen
de
Arbeitsgruppe "Intensivierung der Zusammenarbeit innerhalb der Union"
el
Ομάδα εργασίας "Ενίσχυση της συνεργασίας στο πλαίσιο της ΄Ενωσης"
en
Working Party on Re-enforcement of Cooperation within the Confederation
es
Grupo de trabajo sobre el fomento de la cooperación en el seno de la Unión
it
Gruppo di lavoro "Potenziamento della cooperazione in seno all'Unione"
nl
Werkgroep "Versterking van de samenwerking in de Unie"
pt
Grupo de Trabalho "Reforòo da Cooperaòão na União"
Guide pratique commun du Parlement européen, du Conseil et de la Commission à l’intention des personnes qui contribuent à la rédaction des textes législatifs au sein des institutions communautaires
European Union law
da
Europa-Parlamentets, Rådets og Kommissionens fælles praktisk vejledning til alle, der arbejder med affattelse af EU-lovgivning
,
fælles praktisk vejledning i affattelse af EU-lovgivning
de
Gemeinsamer Leitfaden
,
Gemeinsamer Leitfaden des Europäischen Parlaments, des Rates und der Kommission für Personen, die in den Gemeinschaftsorganen an der Abfassung von Rechtstexten mitwirken
el
Κοινός πρακτικός οδηγός για τα πρόσωπα που συμβάλλουν στη σύνταξη των νομοθετικών κειμένων στο πλαίσιο των κοινοτικών οργάνων' κοινός πρακτικός οδηγός
en
Joint Practical Guide
,
Joint Practical Guide for persons involved in drafting legislation within the Community institutions
es
Guía práctica común
,
Guía práctica común del Parlamento Europeo, del Consejo y de la Comisión dirigida a las personas que contribuyen a la redacción de los textos legislativos en las instituciones comunitarias
et
ühine praktiline juhend
fi
Euroopan parlamentin, neuvoston ja komission yhteisen käytännön opas yhteisöjen toimiel...
handbediend sein
TRANSPORT
da
signal med manuel styring
de
handbedientes Signal
el
σήμα χειρός
,
χειροκίνητο σήμα
en
hand signal
,
manually-operated signal
es
señal de mando a mano
fi
käsiopaste
fr
signal manoeuvré à la main
,
signal à commande manuelle
it
segnale a comando manuale
Hauptlieferant sein
da
have en hovedleverandørinteresse
el
ενδιαφέρον κυρίου προμηθευτή
en
to have a principal supplying interest
es
tener interés como abastecedor principal
fi
pääasiallisen toimittajan asema
fr
avoir un intérêt comme principal fournisseur
it
avere un interesse in quanto fornitore principale
nl
beschikken over een belang als voonaamste leverancier
pl
być istotnie zainteresowanym dostawami
sv
ha ställning som huvudleverantör
hinfällig sein
bg
отпада
cs
nebrat v potaz
da
bortfalde
el
καθίσταμαι άκυρος
en
fall
es
decaer
et
kehtetuks muutuma
,
ära langema
fi
raueta
fr
devenir caduc
ga
titim ar lár
hu
tárgytalanná válik
it
decadere
lt
atkristi
lv
nebūt spēkā
mt
jaqa'/taqa'
nl
vervallen
pl
upadać
pt
caducar
ro
a deveni caduc
sk
prepadať
sl
postati brezpredmeten
sv
bortfalla
Hinweis: Bitte beachten Sie, dass die Beratungen Punkte betreffen, die als "CONFIDENTIEL UE" oder "SECRET UE" eingestuft sind. Nach den Sicherheitsvorschriften des Rates müssen alle Delegierten, die an der Tagung teilnehmen, ordnungsgemäß sicherheitsüberprüft sein. Bitte stellen Sie sicher, dass Sie bei ihrer Nationalen Sicherheitsbehörde darum ersuchen, dass sie Ihre Sicherheitsstufe und deren Ablaufdatum dem Sicherheitsbüro des Generalsekretariats des Rates (securite.habilitations@consilium.europa.eu) vor der Sitzung bestätigt (sofern diese Informationen noch nicht übermittelt wurden), oder legen Sie ausnahmsweise vor oder auf der Tagung eine Abschrift ihrer von der Nationalen Sicherheitsbehörde ausgestellten persönlichen Sicherheitsüberprüfungsbescheinigung vor. Delegierte, die keine ordnungsgemäße Sicherheitsüberprüfung vorweisen können, werden nicht zu den Beratungen über diese Punkte zugelassen.
da
NB: Disse drøftelser omfatter punkter, der er klassificeret CONFIDENTIEL UE eller SECRET UE. I overensstemmelse med Rådets sikkerhedsforskrifter skal alle delegerede, der deltager i mødet, være behørigt sikkerhedsgodkendt. De bedes anmode Deres nationale sikkerhedsmyndighed om at underrette Rådssekretariatets Sikkerhedskontor (securite.habilitations@consilium.europa.eu) om niveauet og udløbsdatoen for Deres sikkerhedsgodkendelse forud for mødet (hvis disse oplysninger ikke allerede er fremsendt), eller De kan undtagelsesvis forevise en kopi af sikkerhedsgodkendelsesattesten fra Deres nationale sikkerhedsmyndighed forud for eller på selve mødet. Delegerede, som ikke kan dokumentere en behørig sikkerhedsgodkendelse, vil ikke kunne deltage i drøftelserne om dette punkt.
el
Σημειωτέον ότι το σημείο 11 έχει διαβάθμιση CONFIDENTIEL UE. Σύμφωνα με τους κανονισμούς ασφάλειας του Συμβουλίου, όλοι οι αντιπρόσωποι που συμμετέχουν στη συνεδρίαση πρέπει να έχουν υποβληθεί σε έγκυρο έλεγχο διαβάθμισ...
hoog geplaatst sein
Communications
TRANSPORT
da
højt signal
de
hohes Signal
el
σήμα τοποθετημένο ψηλά
en
high signal
es
señal elevada
fr
signal HAUT
it
segnale alto
pt
sinal elevado
im Auftrag der Bank tätig sein
FINANCE
da
arbejde for banken
el
εκτελώ αποστολές για λογαριασμό της Τράπεζας
en
to perform missions for the Bank
es
realizar misiones para el Banco
fr
effectuer des missions pour le compte de la Banque
it
svolgere missioni per conto della Banca
nl
missies voor de Bank vervullen
pt
efetuar missões por conta do Banco
im Besitz der buergerlichen Ehrenrechte sein
LAW
de
die buergerlichen Ehrenrechte besitzen
,
el
απολαμβάνω των πολιτικών μου δικαιωμάτων
es
disfrutar de los derechos cívicos
fi
nauttia kansalaisluottamusta
fr
jouir de ses droits civiques
sv
besitta medborgerliga rättigheter
,
inneha medborgerliga rättigheter