Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Den Interparlamentariske Union
INTERNATIONAL RELATIONS
bg
Интерпарламентарен съюз
cs
Meziparlamentní unie
da
IPU
de
IPU
,
Interparlamentarische Union
el
Διακοινοβουλευτική Ένωση
en
IPU
,
Inter-Parliamentary Union
es
UIP
,
Unión Interparlamentaria
et
IPU
,
Parlamentidevaheline Liit
fi
IPU
,
Parlamenttienvälinen liitto
fr
UIP
,
Union interparlementaire
ga
an tAontas Idirpharlaiminteach
hu
IPU
,
Interparlamentáris Unió
it
UIP
,
Unione interparlamentare
lt
Tarpparlamentinė sąjunga
lv
Parlamentu savienība
mt
Unjoni Interparlamentari
nl
IPU
,
Interparlementaire Unie
pl
Unia Międzyparlamentarna
pt
UIP
,
União Interparlamentar
ro
UIP
,
Uniunea Interparlamentară
sk
IPU
,
Medziparlamentná únia
sl
IPU
,
Medparlamentarna unija
sv
Interparlamentariska unionen
Den Latinske Union
POLITICS
LAW
INTERNATIONAL ORGANISATIONS
bg
Латински съюз
cs
Latinská unie
de
Lateinische Union
el
Λατινική Ένωση
en
LU
,
Latin Union
fi
latinalainen unioni
fr
Union Latine
ga
an tAontas Laidineach
hu
Latin Unió
it
Unione latina
lt
Lotynų sąjunga
lv
Latīņu savienība
mt
Unjoni Latina
nl
Latijnse Unie
pl
Unia Łacińska
pt
União Latina
ro
Uniunea Latină
sk
Latinská únia
sl
Latinska unija
sv
latinska unionen
Denne traktat (aftale/konvention) gælder på den ene side for de områder, hvor [traktaten om Den Europæiske Union og] traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde finder anvendelse, og på de betingelser, der er fastsat i nævnte traktat[er], og på den anden side for … område.
bg
Настоящият договор (Настоящото споразумение/Настоящата конвенция) се прилага, от една страна, на териториите, в рамките на които се прилага(т) [Договорът за Европейския съюз и] Договорът за функционирането на Европейския съюз, и в съответствие с предвидените в посочения[те] Договор[и] условия, а от друга страна — на територията на ........]
cs
Tato smlouva (dohoda/úmluva) se vztahuje na jedné straně na území, na které se vztahuje(í) [Smlouva o Evropské unii a] Smlouva o fungování Evropské unie za podmínek v ní (v nich) uvedených, a na straně druhé na území …
de
Dieser Vertrag (Dieses Abkommen/Übereinkommen) gilt für die Gebiete, in denen der [Vertrag über die Europäische Union und der] Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union angewendet wird [werden], und nach Maßgabe dieses Vertrags [dieser Verträge] einerseits, sowie für … andererseits.]
el
Η παρούσα συνθήκη (συμφωνία/σύμβαση) εφαρμόζεται, αφενός, στα εδάφη στα οποία εφαρμόζεται[-ονται] [η συνθήκη για την Ευρωπαϊκή Ένωση και]...
Den Økonomiske og Monetære Union
European construction
Monetary relations
bg
ИПС
cs
HMU
,
hospodářská a měnová unie
da
ØMU
de
WWU
,
Wirtschafts- und Währungsunion
el
ΟΝΕ
,
Οικονομική και Νομισματική Ένωση
en
EMU
,
economic and monetary union
es
UEM
,
Unión Económica y Monetaria
et
majandus- ja rahaliit
fi
EMU
,
talous- ja rahaliitto
fr
UEM
,
Union économique et monétaire
ga
AEA
,
an tAontas Eacnamaíoch agus Airgeadaíochta
hr
ekonomska i monetarna unija
hu
GMU
,
gazdasági és monetáris unió
it
UEM
,
Unione economica e monetaria
lt
EPS
,
ekonominė ir pinigų sąjunga
lv
EMS
,
ekonomiskā un monetārā savienība
mt
UEM
,
unjoni ekonomika u monetarja
nl
EMU
,
economische en monetaire unie
pl
UGW
,
unia gospodarcza i walutowa
pt
UEM
,
União Económica e Monetária
ro
UEM
,
uniune economică și monetară
sk
HMÚ
,
hospodárska a menová únia
sl
EMU
,
ekonomska in monetarna unija
sv
EMU
,
Ekonomiska och monetära unionen
Den Vestafrikanske Økonomiske og Monetære Union
ECONOMICS
FINANCE
bg
UEMOA
,
Западноафрикански икономически и валутен съюз
da
UEMOA
de
UEMOA
,
Westafrikanische Wirtschafts- und Währungsunion
el
Δυτικοαφρικανική Οικονομική και Νομισματική Ένωση
en
WAEMU
,
West African Economic and Monetary Union
es
UEMAO
,
UEMOA
,
Unión Económica y Monetaria del África Occidental
fi
Länsi-Afrikan talous- ja rahaliitto
,
UEMOA
fr
UEMOA
,
Union économique et monétaire ouest-africaine
hu
Nyugat-afrikai Gazdasági és Monetáris Unió
,
UEMOA
it
UEMOA
,
Unione economica e monetaria dell'Africa occidentale
lt
VAEPS
,
Vakarų Afrikos ekonominė ir pinigų sąjunga
lv
Rietumāfrikas Ekonomiskā un monetārā savienība
nl
Uemoa
,
Waemu
,
West-Afrikaanse Economische en Monetaire Unie
pl
UEMOA
,
Zachodnioafrykańska Unia Gospodarcza i Walutowa
pt
UEMOA
,
União Económica e Monetária da África Ocidental
ro
Uniunea Economică și Monetară Vest-Africană
sk
UEMOA
,
Západoafrická hospodárska a menová únia
sl
WAEMU
,
Zahodnoafriška ekonomska in monetarna unija
sv
Västafrikanska ekonomiska och monetära unionen
,
WAEMU
Den Vesteuropæiske Union
bg
ЗЕС
,
Западноевропейски съюз
cs
ZEU
,
Západoevropská unie
da
Vestunionen
,
WEU
de
WEU
,
Westeuropäische Union
el
ΔΕΕ
,
Δυτικοευρωπαϊκή Ενωση
en
WEU
,
Western European Union
es
UEO
,
Unión Europea Occidental
et
Lääne-Euroopa Liit
fi
Länsi-Euroopan unioni
,
WEU
fr
UEO
,
Union de l'Europe occidentale
ga
AIE
,
Aontas Iarthar na hEorpa
hr
WEU
,
ZEU
,
Zapadnoeuropska unija
hu
NYEU
,
Nyugat-európai Unió
it
UEO
,
Unione dell'Europa occidentale
lt
VES
,
Vakarų Europos Sąjunga
lv
RES
,
Rietumeiropas Savienība
mt
UEP
,
Unjoni Ewropea tal-Punent
nl
WEU
,
West-Europese Unie
pl
UZE
,
Unia Zachodnioeuropejska
pt
UEO
,
União da Europa Ocidental
ro
Uniunea Europei Occidentale
sk
ZEÚ
,
Západoeurópska únia
sl
ZEU
,
Zahodnoevropska unija
sv
VEU
,
Västeuropeiska unionen
Deputy Secretary-General of the Council of the European Union
EUROPEAN UNION
EU institutions and European civil service
bg
заместник генерален секретар на Съвета
,
заместник генерален секретар на Съвета на Европейския съюз
cs
náměstek generálního tajemníka Rady Evropské unie
da
vicegeneralsekretær for Rådet
,
vicegeneralsekretær for Rådet for Den Europæiske Union
de
Stellvertretender Generalsekretär des Rates
,
Stellvertretender Generalsekretär des Rates der Europäischen Union
el
Αναπληρωτής Γενικός Γραμματέας του Συμβουλίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης
,
Αναπληρωτής γενικός γραμματέας
en
DSG
,
Deputy Secretary-General of the Council
,
es
Secretario General Adjunto
,
Secretario General Adjunto del Consejo de la Unión Europea
et
Euroopa Liidu Nõukogu asepeasekretär
,
nõukogu asepeasekretär
fi
Euroopan unionin neuvoston varapääsihteeri
,
neuvoston varapääsihteeri
fr
SGA
,
Secrétaire général adjoint du Conseil
,
Secrétaire général adjoint du Conseil de l'Union européenne
ga
Leas-Ardrúnaí Chomhairle an Aontais Eorpaigh
hu
az Európai Unió Tanácsának főtitkárhelyettese
it
segretario generale agg...
Der Präsident des Rates wird ermächtigt, die Person(en) zu benennen, die befugt ist (sind), das Abkommen im Namen der Union vorbehaltlich des Abschlusses zu unterzeichnen und folgende [, (der Schlussakte des Abkommens) (dem Abkommen…) beigefügte] [Erklärung vorzunehmen] [Notifikation vorzunehmen]:
bg
Председателят на Съвета сe оправомощава да посочи лицето (лицата), упълномощено (и) да подпише (ат) Протокола от името на Съюза при условие на сключването му и да направи (следната) [декларация (та) /да извърши (следната) нотификация(та)], [, приложена към [(заключителния акт на) споразумението]].
cs
Předseda Rady je oprávněn jmenovat osobu nebo osoby zmocněné podepsat tuto dohodu jménem Unie s výhradou jejího uzavření a učinit toto [prohlášení/oznámení] [, které se připojuje k [dohodě / závěrečnému aktu dohody] ]:
da
Formanden for Rådet bemyndiges herved til at udpege den eller de personer, der er beføjet til på Unionens vegne at undertegne aftalen med forbehold af dens indgåelse, og til at fremsætte følgende erklæring [afgive følgende notifikation] [, som er knyttet til [(slutakten til) aftalen/…]]:
el
Ο Πρόεδρος του Συμβουλίου εξουσιοδοτείται να ορίσει το ή τα πρόσωπα που είναι αρμόδια να υπογράψουν τη συμφωνία εξ ονόματος της Ένωσης υπό την επιφύλαξη της σύναψής της και να προβούν στην...
Det Blandede Udvalg EU-Island og Norge nedsat ved aftalen indgået mellem Rådet for Den Europæiske Union og Republikken Island og Kongeriget Norge om disse landes associering i gennemførelsen, anvendelsen og udviklingen af Schengenreglerne
da
Det Blandede Udvalg EU-Island og Norge
,
Det Blandede Udvalg med Island og Norge
de
Gemischter Ausschuss
,
Gemischter Ausschuss EU/Island und Norwegen
el
Μικτή Επιτροπή EE / Ισλανδίας και Νορβηγίας
en
EU/Iceland and Norway Mixed Committee
,
EU/Iceland and Norway Mixed Committee established by the Agreement concluded by the Council of the European Union and the Republic of Iceland and the Kingdom of Norway concerning the association of those two States in the implementation, application and development of the Schengen acquis
es
Comité Mixto UE/Islandia y Noruega
,
Comité Mixto UE/Islandia y Noruega creado por el Acuerdo celebrado por el Consejo de la Unión Europea con la República de Islandia y el Reino de Noruega sobre la asociación de estos dos Estados a la ejecución, aplicación y desarrollo del acervo de Schengen
fi
EU–Islanti–Norja-sekakomitea
,
Euroopan unionin neuvoston sekä Islannin tasavallan ja Norjan kuningaskunnan välisellä sopimuksella viimeksi mainittujen osallistumisesta Schengenin sää...
Dette dokument indeholder juridisk rådgivning, der er beskyttet i henhold til artikel 4, stk. 2, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1049/2001 af 30. maj 2001 om aktindsigt i Europa-Parlamentets, Rådets og Kommissionens dokumenter, og som Rådet for Den Europæiske Union ikke har gjort offentligt tilgængelig. Rådet forbeholder sig alle sine rettigheder i tilfælde af uautoriseret offentliggørelse.
EUROPEAN UNION
de
Die in diesem Dokument enthaltene Rechtsberatung unterliegt dem Schutz nach Artikel 4 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1049/2001 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 30. Mai 2001 über den Zugang der Öffentlichkeit zu Dokumenten des Europäischen Parlaments, des Rates und der Kommission und ist vom Rat der Europäischen Union nicht für die Öffentlichkeit freigegeben worden. Der Rat behält sich vor, im Falle einer unerlaubten Veröffentlichung seine Rechte geltend zu machen.
el
Το παρόν έγγραφο περιέχει νομικές συμβουλές προστατευόμενες δυνάμει του άρθρου 4 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1049/2001 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 30ής Μαΐου 2001, για την πρόσβαση του κοινού στα έγγραφα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, του Συμβουλίου και της Επιτροπής, τις οποίες το Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης δεν έχει δώσει ακόμη στη δημοσιότητα. Το Συμβούλιο επιφυλάσσεται κάθε νόμιμου δικαιώματός του όσον αφορά δημοσίευσή τους άνευ αδείας.
en
This document co...