Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Conferenza per il negoziato di un accordo destinato a succedere all'accordo internazionale sui legni tropicali
ENVIRONMENT
United Nations
da
De Forenede Nationers konference om forhandling om en efterfølgeroverenskomst til den internationale overenskomst om tropisk træ
de
Konferenz der Vereinten Nationen für die Aushandlung eines Folgeübereinkommens des Internationalen Tropenholz-Übereinkommens eingeladenen Regierungen zur Unterzeichnung
el
Διάσκεψη των Ηνωμένων Εθνών για τη διαπραγμάτευση συμφωνίας προοριζόμενης να διαδεχθεί τη διεθνή συμφωνία για την τροπική ξυλεία
en
United Nations Conference for the Negotiation of a Successor Agreement to the International Tropical Timber Agreement
es
Conferencia de las Naciones Unidas para la Negociación de un Convenio que Suceda al Convenio Internacional de las Maderas Tropicales
fi
Yhdistyneiden kansakuntien konferenssi trooppista puuta koskevan sopimuksen jatkosopimuksesta
fr
conférence des Nations unies pour la négocation d'un accord destiné à succéder à l'accord international sur les bois tropicaux
nl
VN-Conferentie voor onderhandelingen over een Overeenkomst ter opvo...
contratti conclusi mediante accordo diretto
da
aftaler indgået i form af underhåndsaftaler
,
underhåndsaftaler
de
freihändige Aufträge
,
freihändige Vergabe von Aufträgen
el
συμβάσεις με απευθείας συμφωνία
en
contracts awarded by private treaty
,
contracts made by private treaty
es
contratación directa
fr
marchés par entente directe
,
marchés passés par entente directe
it
contratti conclusi sulla base di trattative private
nl
onderhandse overeenkomsten
,
overeenkomsten die onderhands worden gesloten
pt
contratos adjudicados por ajuste direto
,
contratos atribuídos por ajuste direto
,
contratos por ajuste direto
sv
avtal genom privat överenskommelse
Decisione adottata di comune accordo dai rappresentanti dei governi degli Stati membri relativa alla fissazione delle sedi delle istituzioni e di taluni organismi e servizi delle Comunità europee
EUROPEAN UNION
da
Afgørelse truffet ved fælles aftale mellem repræsentanterne for medlemsstaternes regeringer vedrørende fastlæggelse af hjemstedet for De Europæiske Fællesskabers institutioner og for visse af Fællesskabernes organer og tjenester
de
Im gegenseitigen Einvernehmen gefaßter Beschluß der Vertreter der Regierungen der Mitgliedstaaten über die Festlegung der Sitze der Organe und bestimmter Einrichtungen und Dienststellen der Europäischen Gemeinschaften
el
Απόφαση που ελήφθη με κοινή συμφωνία των Αντιπροσώπων των κυβερνήσεων των κρατών μελών σχετικά με τον καθορισμό των εδρών των οργάνων και ορισμένων οργανισμών και υπηρεσιών των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων
en
Decision taken by common agreement between the Representatives of the Member States on the location of the seats of the institutions and of certain bodies and departments of the European Communities
es
Decisión adoptada de común acuerdo por los representantes de los Gobiernos de los Estados miembros relativa a la fijación de las sedes ...
decisione individuale concernente un accordo di franchising in materia di servizi
EUROPEAN UNION
de
Einzelfallentscheidung zu einer Franchisevereinbarung für Dienstleistungen
el
μεμονωμένη απόφαση σχετικά με συμφωνία franchising παροχής υπηρεσιών
en
individual decision relating to a service franchising agreement
es
decisión relativa a una franquicia de servicios
fr
décision individuelle concernant une franchise de services
nl
individuele beschikking betreffende een franchiseovereenkomst inzake dienstverlening
pt
decisão individual relativa a uma franquia de serviços
diritto derivante da un accordo disciplinato dal diritto comunitario
POLITICS
de
Recht aus einem Abkommen,welches durch das Gemeinschaftsrecht geregelt ist
el
δικαίωμα που απορρέει από συμφωνία που διέπεται από το κοινοτικό δίκαιο
en
right stemming from agreement governed by Community law
es
derecho derivado de acuerdo regulado por el Derecho comunitario
fr
droit découlant d'accord régi par le droit communautaire
nl
recht ontleend aan een onder het Gemeenschapsrecht vallende overeenkomst
pt
direito decorrente de um acordo regulamentado pelo direito comunitário
È opportuno definire un regime per permettere a rappresentanti della Svizzera di essere associati ai lavori dei comitati che assistono la Commissione nell’esercizio dei suoi poteri esecutivi. Tale regime è stato previsto in un accordo in forma di scambio di lettere tra il Consiglio dell'Unione europea e la Confederazione svizzera relativo ai comitati che assistono la Commissione europea nell'esercizio dei suoi poteri esecutivi*, allegato all'accordo di cui al considerando … .
European Union law
bg
Следва да се предвиди разпоредба, която да позволява на представители на Швейцария да бъдат асоциирани към работата на комитетите, подпомагащи Комисията при упражняването на изпълнителните ѝ правомощия. Такава разпоредба бе обсъдена в Споразумението под формата на размяна на писма между Съвета на Европейския съюз и Конфедерация Швейцария относно комитети за подпомагане на Европейската комисия при упражняване на изпълнителните ѝ правомощия*, приложени към споразумението, посочено в съображение ....
cs
Je třeba přijmout opatření umožňující zástupcům Švýcarska zapojení do práce výborů, jež jsou nápomocny Komisi při výkonu jejích výkonných pravomocí. Takové opatření je uvedeno v dohodě ve formě výměny dopisů mezi Radou Evropské unie a Švýcarskou konfederací o výborech, které jsou nápomocny Evropské komisi při výkonu její výkonné moci*, připojené k dohodě uvedené v ... bodě odůvodnění.
da
Der bør udarbejdes en ordning, som giver repræsentanter for Schweiz mulighed for at del...
firma di accordo
POLITICS
da
undertegnelse af aftale
de
Unterzeichnung eines Abkommens
en
signature of agreement
es
firma de un tratado
fr
signature d'accord
nl
ondertekening van een overeenkomst
pt
assinatura de acordo
fondo comune di investimento in titoli di credito con accordo di riacquisto
FINANCE
da
investeringsforening med indløsningsret
de
Fonds mit Rückkaufrechten
en
repo-orientated money market fund
es
FIM de repo
fr
SICAV de réméré
pt
fundo de investimento orientado para vendas retro
sv
repoorienterad SICAV-penningmarknadsfond
Gruppo di lavoro "Accordo di Helsinki"
Parliament
da
Arbejdsgruppen om Helsinkiaftalen
de
Arbeitsgruppe "Abkommen von Helsinki"
el
Ομάδα εργασίας "Συμφωνία του Ελσίνκι"
en
Working Party on the Helsinki Agreements
es
Grupo de trabajo sobre los Acuerdos de Helsinki
fr
Groupe de travail "Accord d'Helsinki"
nl
Werkgroep "Akkoord van Helsinki"
pt
Grupo de Trabalho "Acordos de Helsínquia"
Il presidente del Consiglio è autorizzato a designare la persona o le persone abilitate a firmare l'accordo a nome dell'Unione con riserva della sua conclusione e a rilasciare la seguente [dichiarazione/ notifica] [, che è acclusa all' [(atto finale dell') accordo/…]]:
bg
Председателят на Съвета сe оправомощава да посочи лицето (лицата), упълномощено (и) да подпише (ат) Протокола от името на Съюза при условие на сключването му и да направи (следната) [декларация (та) /да извърши (следната) нотификация(та)], [, приложена към [(заключителния акт на) споразумението]].
cs
Předseda Rady je oprávněn jmenovat osobu nebo osoby zmocněné podepsat tuto dohodu jménem Unie s výhradou jejího uzavření a učinit toto [prohlášení/oznámení] [, které se připojuje k [dohodě / závěrečnému aktu dohody] ]:
da
Formanden for Rådet bemyndiges herved til at udpege den eller de personer, der er beføjet til på Unionens vegne at undertegne aftalen med forbehold af dens indgåelse, og til at fremsætte følgende erklæring [afgive følgende notifikation] [, som er knyttet til [(slutakten til) aftalen/…]]:
de
Der Präsident des Rates wird ermächtigt, die Person(en) zu benennen, die befugt ist (sind), das Abkommen im Namen der Union vorbehaltlich des Abschlusses zu unterzeichnen und folgende [, (...