Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
judgment of the Court delivered after its decision has been set aside and the case referred back to it
EUROPEAN UNION
LAW
Justice
da
dom, afsagt af Retten efter ophævelse og hjemvisning
de
Urteil des Gerichts nach Aufhebung und Zurückverweisung
el
απόφαση του Πρωτοδικείου κατόπιν ακυρώσεως αποφάσεως και αναπομπής
es
sentencia del Tribunal dictada como consecuencia de la casación de una sentencia anterior y de la devolución de los autos
fr
arrêt du Tribunal rendu après annulation et renvoi
it
sentenza del Tribunale pronunziata dopo annullamento e rinvio
nl
arrest door het Gerecht gewezen na vernietiging en verwijzing
pt
acórdão do Tribunal proferido após anulação e remessa
judgment referring the case back
da
hjemvisningsdom
de
Vorlageurteil
,
zurückverweisendes Urteil
el
απόφαση περί αναπομπής
es
sentencia que acuerde la devolución
fr
arrêt de renvoi
ga
breithiúnas lena dtarchuirtear an cás ar ais
it
sentenza di rinvio
nl
verwijzingsarrest
pt
acórdão de remessa
justification of the test case
Communications
da
begrundelse for testtilfælde
de
Rechtfertigung des Prüffalls
en
test case justification
es
justificación del caso de prueba
fi
testitapauksen perustelu
fr
justification du cas d'essai
it
motivazione della prova
nl
verantwoording van de testcase
pt
justificação da situação de teste
sv
motivering för ett provningsfall
,
motivering för ett testfall
keep under constant review the development of the case law of the Court of Justice
LAW
el
παρακολουθώ μονίμως της εξέλιξη της νομολογίας του Δικαστηρίου
fr
procéder à l'examen permanent de l'évolution de la jurisprudence de la Cour de justice
it
seguire regolarmente l'evoluzione della giurisprudenza della Corte di giustizia