Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Dohovor o súdnej právomoci, uznávaní a výkone súdnych rozhodnutí v manželských veciach
Civil law
da
Bruxelles II-konventionen
,
konvention om kompetence og om anerkendelse og fuldbyrdelse af retsafgørelser i ægteskabssager
de
Übereinkommmen über die Zuständigkeit und die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen in Ehesachen
el
Σύμβαση Βρυξελλών ΙΙ
,
Σύμβαση σχετικά με τη διεθνή δικαιοδοσία και την αναγνώριση και εκτέλεση αποφάσεων σε γαμικές διαφορές
en
Brussels II Convention
,
Convention on Jurisdiction and the Recognition and Enforcement of Judgments in Matrimonial Matters
es
Convenio de Bruselas II
,
Convenio sobre la competencia, el reconocimiento y la ejecución de resoluciones judiciales en materia matrimonial
fi
Bryssel II -yleissopimus
,
yleissopimus tuomioistuimen toimivallasta sekä tuomioiden tunnustamisesta ja täytäntöönpanosta avioliittoasioissa
fr
Convention "Bruxelles II"
,
Convention concernant la compétence, la reconnaissance et l'exécution des décisions en matière matrimoniale
ga
Coinbhinsiún na Bruiséile II
,
an Coinbhinsiún um Dhlínse agus um Aithint agus Forghníomhú ...
Dohovor o uľahčení prístupu k justičným orgánom v cudzine
da
konvention om international retshjælp
de
Abkommen über die Erleichterung des internationalen Zugangs zu den Gerichten
el
Σύμβαση για τη διευκόλυνση της διεθνούς πρόσβασης στη Δικαιοσύνη
en
Convention on International Access to Justice
es
Convenio tendente a facilitar el acceso internacional a la justicia
fi
yleissopimus kansainvälisluonteisten oikeudenkäyntien helpottamisesta
fr
Convention tendant à faciliter l'accès international à la justice
ga
an Coinbhinsiún maidir le Rochtain Idirnáisiúnta ar Cheartas
it
Convenzione volta a facilitare l'accesso internazionale alla giustizia
lt
Konvencija dėl tarptautinės teisės kreiptis į teismą
lv
Konvencija par tiesu starptautisko pieejamību
mt
Konvenzjoni dwar l-Aċċess Internazzjonali għall-Ġustizzja
nl
Verdrag inzake de toegang tot de rechter in internationale gevallen
pl
Konwencja o ułatwieniu dostępu do wymiaru sprawiedliwości w stosunkach międzynarodowych
pt
Convenção tendente a Facilitar o Acesso Internacional à Justiça
sv
konventionen om internationell rättshjälp
Dohovor o vykonávaní dôkazov v cudzine v občianskych a obchodných veciach
Civil law
cs
Úmluva o provádění důkazů v cizině ve věcech občanských a obchodních
da
konvention om bevisoptagelse i udlandet i sager om civile eller kommercielle spørgsmål
de
Übereinkommen über die Beweisaufnahme im Ausland in Zivil- oder Handelssachen
el
Σύμβαση για τη συλλογή αποδεικτικών στοιχείων στην αλλοδαπή σε αστικές ή εμπορικές υποθέσεις
en
Convention on the Taking of Evidence Abroad in Civil or Commercial Matters
es
Convenio relativo a la obtención de pruebas en el extranjero en materia civil o mercantil
fi
todisteiden vastaanottamista ulkomailla siviili- tai kauppaoikeudellisissa asioissa koskeva yleissopimus
fr
Convention sur l'obtention des preuves à l'étranger en matière civile ou commerciale
ga
an Coinbhinsiún maidir le Fianaise a Ghlacadh Thar Lear in Ábhair Shibhialta nó Thráchtála
it
Convenzione sull'assunzione delle prove all'estero in materia civile e commerciale
lt
Konvencija dėl įrodymų civilinėse arba komercinėse bylose paėmimo užsienyje
lv
Konvencija par pierādījumu iegūšanu ārvalstīs ...
Dohovor o vymáhaní výživného v cudzine
Family
da
konvention om inddrivelse af underholdsbidrag i udlandet
de
Übereinkommen über die Geltendmachung von Unterhaltsansprüchen im Ausland
el
Σύμβαση "περί διεκδικήσεως διατροφής εν τη αλλοδαπή"
en
Convention on the Recovery Abroad of Maintenance
es
Convención sobre la obtención de alimentos en el extranjero
fi
yleissopimus elatusavun perimisestä ulkomailla
fr
Convention sur le recouvrement des aliments à l'étranger
ga
an Coinbhinsiún maidir le Cothabháil a Aisghabháil thar lear
it
Convenzione internazionale per il riconoscimento all'estero degli obblighi alimentari
pl
Konwencja o dochodzeniu roszczeń alimentacyjnych za granicą
pt
Convenção sobre a Cobrança de Alimentos no Estrangeiro
sv
konvention om indrivning av underhållsbidrag i utlandet
Dohovor o vzájomnej administratívnej pomoci v daňových záležitostiach
Taxation
bg
Конвенция за административна взаимопомощ по данъчни въпроси
cs
Úmluva o vzájemné správní pomoci v daňových záležitostech [cit. 19.12.2012]
da
konvention om gensidig administrativ bistand i skattesager
de
Übereinkommen über die gegenseitige Amtshilfe in Steuersachen
el
Σύμβαση περί αμοιβαίας διοικητικής συνδρομής σε φορολογικά θέματα
en
Convention on Mutual Administrative Assistance in Tax Matters
,
Council of Europe Multilateral Mutual Assistance Convention
es
Convenio de Asistencia Administrativa Mutua en Materia Fiscal
et
konventsioon vastastikuse haldusabi kohta maksuküsimustes
fi
yleissopimus veroasioissa annettavasta keskinäisestä virka-avusta
fr
Convention concernant l'assistance administrative mutuelle en matière fiscale
ga
an Coinbhinsiún maidir le Cúnamh Riaracháin Frithpháirteach i gCúrsaí Cánach
it
Convenzione concernente la reciproca assistenza amministrativa in materia fiscale
,
Convenzione sulla reciproca assistenza in materia fiscale
lt
Konvencija dėl savitarpio administracinės pagalbos...
Dohovor o zamestnaní žien v priebehu noci
da
konvention angående kvinders natarbejde (revideret 1934)
de
Übereinkommen über die Nachtarbeit der Frauen (abgeänderter Wortlaut vom Jahre 1934)
el
Σύμβαση "περί νυκτερινής εργασίας γυναικών" (αναθεωρημένη, 1934)
en
Convention concerning Employment of Women during the Night (Revised)
es
Convenio (revisado) sobre el trabajo nocturno (mujeres), 1934
,
Convenio relativo al trabajo nocturno de las mujeres
fi
sopimus, joka koskee naisten yötyötä (muutettu)
fr
Convention (révisée) du travail de nuit (femmes), de 1934 (C41)
,
Convention concernant le travail de nuit des femmes (révisée)
ga
an Coinbhinsiún maidir le hObair Oíche Ban (Athbhreithnithe 1934)
hu
Egyezmény a nők éjjeli munkájáról (módosított)
,
Egyezmény az éjjeli munkáról (nők), 1934
it
Convenzione relativa al lavoro notturno delle donne (riveduta)
nl
Verdrag betreffende de arbeid van vrouwen gedurende de nacht (herzien 1934)
pl
Konwencja nr 41 Międzynarodowej Organizacji Pracy dotycząca zatrudnienia kobiet w nocy (zrewidowana), z 1934 r.
pt
Convenção sob...
Dohovor o zamestnávaní žien podzemnými prácami v podzemí a baniach všetkých druhov
bg
Конвенция за подземните работи (жени)
da
konvention angående kvinders beskæftigelse ved underjordiske arbejder i miner af enhver art
de
Übereinkommen über die Beschäftigung von Frauen bei Untertagearbeiten in Bergwerken jeder Art
el
Σύμβαση "περί χρησιμοποιήσεως γυναικών εις υπογείους εργασίας μεταλλείων πάσης κατηγορίας"
en
Convention concerning the Employment of Women on Underground Work in Mines of all Kinds
es
Convenio relativo al empleo de las mujeres en los trabajos subterráneos de toda clase de minas
,
Convenio sobre el trabajo subterráneo (mujeres)
fi
sopimusehdotus, joka koskee naisten pitämistä maanpinnanalaisissa töissä kaikenlaisissa kaivoksissa
fr
Convention concernant l'emploi des femmes aux travaux souterrains dans les mines de toutes catégories
,
Convention des travaux souterrains (femmes), 1935 (C45)
ga
an Coinbhinsiún maidir le mná a fhostú ar obair faoi thalamh i mianaigh de gach cineál.
hu
Egyezmény a föld alatti munkáról (nők), 1935
,
Egyezmény a nőknek bármilyen bányában föld alatti...
Dohovor vypracovaný na základe článku K.3 Zmluvy o Európskej únii o doručovaní súdnych a mimosúdnych písomností v občianskych a obchodných veciach v členských štátoch Európskej únie
LAW
Trade policy
da
konvention udarbejdet på grundlag af artikel K.3 i traktaten om Den Europæiske Union om forkyndelse i Den Europæiske Unions medlemsstater af retslige og udenretslige dokumenter i civile eller kommercielle anliggender
de
Übereinkommen aufgrund von Artikel K.3 des Vertrags über die Europäische Union über die Zustellung gerichtlicher und aussergerichtlicher Schriftstücke in Zivil- oder Handelssachen in den Mitgliedstaaten der Europäischen Union
el
Σύμβαση καταρτιζόμενη βάσει του άρθρου Κ3 της Συνθήκης της Ευρωπαϊκής Ένωσης για την επίδοση και την κοινοποίηση στα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης δικαστικών και εξώδικων πράξεων σε αστικές και εμπορικές υποθέσεις
en
Convention drawn up on the basis of Article K.3 of the Treaty on European Union, on the service in the Member States of the European Union of judicial and extrajudicial documents in civil or commercial matters
es
Convenio establecido sobre la base del artículo K.3 del Tratado de la Unión Europea, relativo a la notificaci...
doklad o ubytování v soukromí
LAW
Migration
bg
доказателство за настаняване при частно лице
cs
potvrzení o ubytování
da
dokumentation for privat logi
de
Nachweis einer privaten Unterkunft
el
απόδειξη παροχής ιδιωτικού καταλύματος
en
proof of private accommodation
es
demostración de que se dispone de alojamiento privado
et
tõend eramajutuse kohta
fi
yksityistä majoitussitoumusta koskeva selvitys
fr
attestation d'accueil
ga
cruthúnas ar chóiríocht phríobháideach
hu
magánszállásadás igazolása
it
dichiarazione di alloggio
lt
asmens apgyvendinimo įrodymo forma
lv
apliecinājums par privātu izmitināšanu
mt
dikjarazzjoni ta’ akkomodazzjoni privata
nl
bewijs van garantstelling en/of particuliere logiesverstrekking
pl
poświadczenie zakwaterowania u osoby prywatnej
pt
comprovativo de alojamento
ro
angajament de cazare
sk
dôkaz o súkromnom ubytovaní
sl
dokazilo o zasebni nastanitvi
sv
intyg om privat inkvartering
doporučení Výboru ministrů členským státům č. R (87) 15 upravující používání osobních údajů v policejním sektoru
Criminal law
da
anbefaling R(87)15, vedtaget den 17.9.1987 af Europarådets Ministerkomité, om politiets brug af personoplysninger
de
Empfehlung Nr. R(87)15 des Ministerkomitees des Europarates vom 17. September 1987 zur Regelung der Benutzung personenbezogener Daten durch die Polizei
,
Empfehlung R (87) 15 des Ministerkomitees an die Mitgliedstaaten über die Nutzung personenbezogener Daten im Polizeibereich
el
Σύσταση αριθ. R (87) 15 της 17ης Σεπτεμβρίου 1987 της Επιτροπής Υπουργών του Συμβουλίου της Ευρώπης, για τη ρύθμιση της χρήσεως των δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα στον αστυνομικό τομέα
en
Recommendation No. R (87) 15 of the Committee of Ministers to Member States Regulating the Use of Personal Data in the Police Sector
es
Recomendación R(87)15 de 17 de septiembre de 1987, del Comité de Ministros del Consejo de Europa, dirigida a regular la utilización de datos de carácter personal en el sector de la policía
fi
Euroopan neuvoston ministerikomitean suositus R (87) 15, annettu 17 päivänä syyskuu...