Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Convention touchant le contrôle du mouvement des boissons entre la France et la Suisse
LAW
de
Übereinkunft betreffend die Kontrollierung des Verkehrs mit Getränken zwischen der Schweiz und Frankreich
it
Convenzione per il controllo della circolazione delle bevande tra la Svizzera e la Francia
Déclaration (n° 57) de la Belgique, de la France et de l'Italie au protocole sur les institutions dans la perspective de l'élargissement de l'Union européenne
LAW
da
erklæring (nr. 57) fra Belgien, Frankrig og Italien om protokollen om institutionerne i perspektivet af en udvidelse af Den Europæiske Union
el
Δήλωση (αριθ. 57) του Βελγίου, της Γαλλίας και της Ιταλίας για το Πρωτόκολλο σχετικά με τα όργανα ενόψει της διεύρυνσης της Ευρωπαϊκής Ένωσης
en
Declaration by Belgium, France and Italy on the Protocol on the institutions with the prospect of enlargement of the European Union
it
Dichiarazione del Belgio, della Francia e dell'Italia relativa al protocollo sulle istituzioni nella prospettiva dell'allargamento dell'Unione europea
nl
Verklaring (nr. 57) van België, Frankrijk en Italië inzake het Protocol betreffende de instellingen in het vooruitzicht van uitbreiding van de Europese Unie
Déclaration (n° 58) de la France relative à la situation des départements d'outre-mer au regard du protocole intégrant l'acquis de Schengen dans le cadre de l'Union européenne
LAW
da
erklæring (nr. 58) fra Frankrig om de oversøiske departementers situation på baggrund af protokollen om integration af Schengenreglerne i Den Europæiske Union
el
Δήλωση (αριθ. 58) της Γαλλίας σχετικά με την κατάσταση των Υπερπόντιων Διαμερισμάτων υπό το πρίσμα του Πρωτοκόλλου για την ενσωμάτωση του κεκτημένου του Σένγκεν στο πλαίσιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης
en
Declaration by France concerning the situation of the overseas departments in the light of the Protocol integrating the Schengen acquis into the framework of the European Union
it
Dichiarazione della Francia sulla situazione dei dipartimenti d'oltremare alla luce del protocollo sull'integrazione dell'acquis di Schengen nell'ambito dell'Unione europea
nl
Verklaring (nr. 58) van Frankrijk betreffende de situatie van de landen en gebieden overzee ten aanzien van het Protocol tot opneming van het Schengenacquis in het kader van de Europese Unie
Déclaration additionnelle à la convention relative au contrôle du mouvement des boissons entre la Suisse et la France
LAW
de
Zusatzerklärung zur Übereinkunft betreffend die Kontrolle des Getränkeverkehrs zwischen der Schweiz und Frankreich
it
Dichiarazione addizionale alla convenzione sul controllo della circolazione delle bevande fra la Svizzera e la Francia
Déclaration entre la Suisse et la France concernant l'extension à la Tunisie du traité d'extradition franco-suisse du 9 juillet 1869
LAW
de
Erklärung zwischen der Schweiz und Frankreich betreffend die Ausdehnung des schweizerisch-französischen Auslieferungsvertrages vom 9.Juli 1869 auf Tunesien
it
Dichiarazione fra la Svizzera e la Francia circa l'estensione alla Tunisia del trattato d'estradizione franco-svizzero del 9 luglio 1869
Déclaration entre la Suisse et la France concernant la délimitation de la vallée des Dappes
LAW
de
Erklärung zwischen der Schweiz und Frankreich betreffend die Bereinigung der Dappentalgrenze
it
Dichiarazione tra la Svizzera e la Francia relativamente alla depurazione dei confini della Valle di Dappes
Déclaration entre la Suisse et la France concernant la délivrance d'actes de l'état civil
LAW
de
Erklärung zwischen der Schweiz und Frankreich betreffend die Beschaffung von Zivilstandsurkunden
it
Dichiarazione fra la Svizzera e la Francia relativa al rilascio di atti dello stato civile
Déclaration entre la Suisse et la France relative à la transmission des actes judiciaires et extrajudiciaires et des commissions rogatoires en matière civile et commerciale(avec annexe)
LAW
de
Erklärung zwischen der Schweiz und Frankreich betreffend die Übermittlung von gerichtlichen und aussergerichtlichen Aktenstücken sowie von Requisitorien in Zivil-und Handelssachen(mit Anhang)
it
Dichiarazione fra la Svizzera e la Francia circa la trasmissione di atti giudiziali e stragiudiziali e di commissioni rogatorie in materia civile e commerciale(con allegato)
Déclaration réciproque entre la Suisse et la France pour déterminer les rapports entre la Suisse et la zone française de l'Empire chérifien
POLITICS
LAW
de
Gegenseitige Erklärung zwischen der Schweiz und Frankreich zur Regelung der Beziehungen zwischen der Schweiz und der französischen Zone des Scherifischen Reiches
it
Dichiarazione reciproca fra la Svizzera e la Francia per determinare le relazioni fra la Svizzera e la zona francese dell'Impero degli Sceriffi
Déclaration relative à la situation des ressortissants français en Suisse et suisses en France qui ont quitté le pays de leur résidence du fait de la guerre 1939-1945
LAW
de
Erklärung betreffend die Lage der französischen Staatsangehörigen in der Schweiz und der schweizerischen Staatsangehörigen in Frankreich,die ihren Aufenthaltsstaat wegen der Ereignisse des Krieges von 1939 bis 1945 verlassen haben
it
Dichiarazione sulla situazione dei cittadini francesi in Svizzera e degli Svizzeri in Francia,che hanno abbandonato il loro paese di residenza in seguito alla guerra del 1939-1945