Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
earraí a chur faoi nós imeachta custaim
EUROPEAN UNION
bg
поставяне на стоките под митнически режим
cs
propuštění zboží do celního režimu
da
henførsel af varer under en toldprocedure
de
Überführung von Waren in ein Zollverfahren
el
υπαγωγή των εμπορευμάτων σε τελωνειακό καθεστώς
en
entry of goods for a customs procedure
,
placing of goods under a customs procedure
es
inclusión de las mercancías en un régimen aduanero
et
kauba suunamine tolliprotseduurile
fi
tavaroiden asettaminen tullimenettelyyn
fr
placement des marchandises sous un régime douanier
hu
áru vámeljárás alá vonása
it
vincolo delle merci a un regime doganale
lt
muitinės procedūros įforminimas prekėms
mt
tqegħid ta' merkanzija taħt proċedura doganali
nl
plaatsing van goederen onder een douaneregeling
pl
objęcie towarów procedurą celną
pt
sujeição das mercadorias a um regime aduaneiro
ro
plasare a mărfurilor sub un regim vamal
sk
prepustenie tovaru do colného režimu
sl
dajanje blaga v carinski postopek
sv
hänföra varor till ett tullförfarande
economias indevidamente realizadas nos custos de mão de obra
EUROPEAN UNION
LAW
da
den uretmæssigt opnåede besparelse i omkostningerne vedrørende arbejdskraften
de
unzulaessigerweise erzielte Lohneinsparungen
el
οικονομίες σε έξοδα εργατικού δυναμικού οι οποίες επραγματοποιήθησαν αντικανονικώς
en
saving in labour costs improperly effected
fr
économies de frais de main-d'oeuvre indûment réalisées
it
economie indebitamente conseguite sul costo della mano d'opera
nl
op de kosten van de arbeid ten onrechte bespaard bedrag
sv
orättmätigt inbesparade lönekostnader
erro aleatório nos bits
Electronics and electrical engineering
da
random-bitfejl
de
Zufallsbitirrtum
el
τυχαίο σφάλμα των μπιτ
en
random bit error
,
random bit-error
es
error aleatorio en los elementos binarios
fi
satunnainen bittivirhe
fr
erreur aléatoire sur les éléments binaires
it
errore casuale sulle cifre binarie
nl
willekeurige bitfout
sv
slumpmässigt bitfel
esforço nos elétrodos
Iron, steel and other metal industries
Electronics and electrical engineering
da
elektrodekraft
de
Elektrodenkraft
el
δύναμη ηλεκτροδίου
en
electrode force
es
esfuerzo en los electrodos
fi
kärkivoima
fr
effort sur les électrodes
it
sforzo sugli elettrodi
nl
elektrodenkracht
,
kracht op de elektroden
sv
elektrodkraft
esquema de participação nos lucros da empresa
Employment
da
udbyttedeling
el
σύστημα συμμετοχής στα κέρδη
en
profit sharing scheme
fi
voitonjakojärjestelmä
,
voitto-osuusjärjestelmä
it
programma per la ripartizione degli utili
mt
skema ta' qsim tal-profitti
nl
winstdelingsregeling
sv
vinstdelningssystem
esticar nos tempereiros
da
bredholde
,
udspænde
de
ausspannen
el
τέντωμα στον αργαλειό
en
stretch
es
templar
fi
pingottaa
,
venyttää
fr
templer
it
allargare con tempiale
sv
breddhålla
,
utspänna
evento não previsto nos contratos de seguro
FINANCE
Insurance
bg
незастрахователно събитие
cs
plnění z pojištění
da
ikkeforsikringsbegivenhed
de
versicherungsfremdes Ereignis
el
μη ασφαλιστικό γεγονός
en
non-insurance event
es
suceso desencadenante no asegurado
et
kindlustusväline sündmus
fi
muu kuin vakuutustapahtuma
fr
événement non assurantiel
ga
teagmhas neamhárachais
hr
neosigurani događaj
,
neosigurljivi događaj
hu
nem biztosítási esemény
it
evento non assicurativo
lt
nedraudžiamasis įvykis
lv
neapdrošināšanas notikums
mt
event mhux ta’ assigurazzjoni
nl
niet-verzekeringsgebeurtenis
pl
zdarzenie inne niż zdarzenie ubezpieczeniowe
ro
eveniment fără legătură cu asigurările
sk
nepoistná udalosť
sl
nezavarovalni dogodek
sv
händelse som inte rör försäkringen
excedente do consumidor nos acoplamentos do mercado diário ou intradiário
cs
přebytek spotřebitele v jednotném propojení denních nebo vnitrodenních trhů
de
Konsumentenrente bei der einheitlichen Day-Ahead- oder Intraday-Marktkopplung
en
consumer surplus for the single day ahead or intraday coupling
es
excedente del consumidor en los acoplamientos del mercado diario o del mercado intradiario
et
tarbija kasu ühtse järgmise päeva turu mehhanismi või päevasisese turu mehhanismi raames
fi
yhteenkytkettyjen vuorokausimarkkinoiden tai päivänsisäisten markkinoiden kuluttajaylijäämä
hr
potrošački višak za jedinstveno povezivanje za dan unaprijed ili unutardnevno povezivanje
it
surplus dei consumatori in esito al coupling unico del giorno prima o al coupling unico infragiornaliero
lt
kitos paros ar einamosios paros prekybos rinkų susiejimo vartotojo perviršis
lv
patērētāju pārpalikums vienotai nākamās dienas vai tekošās dienas tirgus sasaistīšanai
mt
surplus tal-konsumatur għal akkoppjament singolu ġurnata bil-quddiem jew fl-istess ġurnata
nl
consumentenmeerwaarde voor de eenvormige day-ahe...
excedente do fornecedor nos acoplamentos do mercado diário ou intradiário
cs
přebytek dodavatele v jednotném propojení denních nebo vnitrodenních trhů
de
Produzentenrente bei der einheitlichen Day-Ahead- oder Intraday-Marktkopplung
en
supplier surplus for the single day ahead or intraday coupling
es
excedente del proveedor en los acoplamientos del mercado diario o del mercado intradiario
et
tarnija kasu ühtse järgmise päeva või päevasisese turumehhanismi raames
fi
yhteenkytkettyjen vuorokausimarkkinoiden tai päivänsisäisten markkinoiden toimittajaylijäämä
hr
opskrbljivački višak za jedinstveno povezivanje za dan unaprijed ili unutardnevno povezivanje
it
surplus dei fornitori in esito al coupling unico del giorno prima o al coupling unico infragiornaliero
lt
kitos paros ar einamosios paros prekybos rinkų susiejimo tiekėjo perviršis
lv
piegādātāju pārpalikums vienotai nākamās dienas vai tekošās dienas tirgus sasaistīšanai
mt
surplus tal-fornitur għal akkoppjament singolu ġurnata bil-quddiem jew fl-istess ġurnata
nl
leveranciersmeerwaarde voor de eenvormige day-ahead- of intradaykopp...
excedente económico nos acoplamentos do mercado diário ou intradiário
cs
ekonomický přebytek v jednotném propojení denních nebo vnitrodenních trhů
de
Wohlfahrt bei der einheitlichen Day-Ahead- oder Intraday-Marktkopplung
en
economic surplus for the single day ahead or intraday coupling
es
excedente económico en los acoplamientos del mercado diario o del mercado intradiario
et
majanduslik kasu ühtse järgmise päeva turu mehhanismist või ühtse päevasisese turu mehhanismist
fi
yhteenkytkettyjen vuorokausimarkkinoiden tai päivänsisäisten markkinoiden taloudellinen ylijäämä
hr
ekonomski višak za jedinstveno povezivanje tržišta dan unaprijed ili unutardnevnog tržišta
it
surplus economico in esito al coupling unico del giorno prima o al coupling infragiornaliero
lt
bendro kitos paros ar einamosios paros prekybos rinkų susiejimo ekonominis perviršis
lv
ekonomiskais papildu ieguvums vienotai nākamās dienas vai tekošās dienas tirgus sasaistīšanai
mt
surplus ekonomiku għal akkoppjament singolu ġurnata bil-quddiem jew fl-istess ġurnata
nl
economische meerwaarde voor de eenvormige day-ahead...