Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Ordonnance no 9 de l'Office fédéral de l'économie éléctrique concernant les restrictions à l'emploi de l'énergie électrique(Interdiction du chauffage des locaux)
LAW
de
Verfügung Nr.9 des eidgenössischen Amtes für Elektrizitätswirtschaft über Einschränkungen im Elektrizitätsverbrauch(Verbot der Raumheizung)
it
Ordinanza n.9 dell'Ufficio federale dell'economia elettrica concernente le restrizioni al consumo dell'energia elettrica(Divieto di riscaldamento dei locali)
Ordonnance supprimant des restrictions relatives à la liberté des conventions en matière d'assurances cantonales obligatoires contre les accidents
LAW
de
Verordnung über die Aufhebung von Beschränkungen der Vertragsfreiheit bei kantonalen obligatorischen Unfallversicherungen
it
Ordinanza che abroga le restrizioni alla libertà contrattuale per le assicurazioni obbligatorie cantonali contro gl'infortuni
Ordonnance supprimant des restrictions relatives à la liberté des conventions pour les contrats d'assurance
LAW
de
Verordnung über die Aufhebung von Beschränkungen der Vertragsfreiheit in Versicherungsverträgen
it
Ordinanza che abroga le restrizioni alla libertà contrattuale per i contratti d'assicurazione
Ordonnance sur les restrictions de la circulation aérienne dans la zone de Zurich
LAW
de
Verordnung über Einschränkungen des Luftverkehrs im Raume Zürich
it
Ordinanza concernente le limitazioni di volo nello spazio aereo di Zurigo
Ordonnance sur les restrictions de la circulation aérienne dans la zone du sud du Tessin
LAW
de
Verordnung über Einschränkungen des Luftverkehrs im Raume Südtessin
it
Ordinanza sulle limitazioni di volo nello spazio aereo del Ticino meridionale
possibilités de restreindre le transfert des actions nominatives;les restrictions imposées au transfert des actions nominatives liées
FINANCE
de
Möglichkeiten der Vinkulierung bei Namenaktien;Vinkulierung von Namenaktien
principes lors de l'approbation des règlements de cotation:information des émetteurs;non-discrimination/égalité de traitement entre émetteurs étrangers et suisses et en cas de répartition des titres entre différents segments;possibilité de vérifier objectivement les critères d'admission;directives concernant la négociabilité des titres et les restrictions de transfert
FINANCE
de
Grundsätze für die Genehmigung von Kotierungsreglementen:Publizität der Emittenten;Nichtdiskriminierung/Gleichbehandlung zwischen in-und ausländischen Emittenten und bei Zuteilungen zu Marktsegmenten;objektive Überprüfbarkeit der Zulassungskriterien;Richtlinien zur börsenmässigen Handelbarkeit bzw.Vinkulierung
processing restrictions
Information technology and data processing
da
begrænsning i databehandlingen
de
Beschränkung der Verarbeitung
,
Verarbeitungsbeschränkung
el
α)περιορισμοί επεξεργασίας
,
β)επεξεργασία προσωπικών δεδομένων για τρίτους
es
restricciones de proceso
fi
käsittelyn rajoitukset
fr
restrictions en matière de traitement
nl
beperkingen t.a.v.de verwerking
pt
restrições de processamento
sv
begränsningar i databehandlingen
production or delivery restrictions
de
Produktions- oder Lieferbeschränkungen
fr
restrictions de production ou de livraison
products freed from restrictions
FINANCE
da
liberaliserede varer
de
liberalisierte Waren
el
προïόντα που ελευθερώθηκαν
en
liberalized products
,
es
productos liberalizados
fr
produit libéré
ga
táirgí léirscaoilte
it
prodotti liberalizzati
nl
geliberaliseerde produkten
pt
produtos liberalizados