Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
der Urkern, aus dem die europaeische Einheit sich entwickelt und ihren Aufschwung genommen hat
POLITICS
da
grundkernen, hvoraf den europæiske enhed har udviklet sig og taget sit opsving
en
the original nucleus from which European unity has been developed and intensified
fr
le noyau originel à partir duquel l'unité européenne s'est développée et a pris son essor
der Verwaltungsrat gibt sich eine Geschäftsordnung
LAW
en
the Administrative Board shall adopt rules of procedure
es
el Consejo de Administración adoptará su reglamento interno
fr
le Conseil d'administration arrête son règlement intérieur
it
il Consiglio di amministrazione adotta il proprio regolamento interno
der Wähler muß sich ausweisen
EUROPEAN UNION
LAW
da
vælgeren må redegøre for sin identitet
en
the elector must prove his identity
fr
l'électeur devra prouver son identité
it
l'elettore deve comprovare la propria identità
nl
de kiezer moet zijn identiteit bewijzen
pt
o eleitor deverá fazer prova da sua identidade
der Wind erhebt sich
da
vinden tager til
el
δυναμώνει ο άνεμος
,
σηκώνεται ο άνεμος
en
the wind is rising
fr
le vent se lève
nl
de wind steekt op
dicht,schnell sich ändernde Daten
Information technology and data processing
en
rapidly varying dense datas
fr
données denses à variation rapide
die Abgänge verteilen sich linear auf das Jahr
EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
el
γραμμική κλιμάκωση των αποχωρήσεων κατά τη διάρκεια του έτους
en
evenly spread of departures over the year
es
escalonamiento lineal de los despidos a lo largo del año
fr
étalement linéaire des départs sur l'année
it
scaglionamento lineare delle partenze sul corso dell'anno
nl
lineaire spreiding van de afvloeiingen over het gehele jaar
pt
escalonamento linear das saídas ao longo do ano
die Abtragsgeschwindigkeit erhoeht sich nicht proportional der Durchflussgeschwindigkeit
Iron, steel and other metal industries
da
den hastighed hvormed materialet fjernes stiger ikke proportionalt med strømningshastigheden
el
η απώλεια υλικού δεν αυξάνει με την ταχύτητα ροής
en
the rate of removal does not increase in proportion to the rate of flow
es
la velocidad de erosión no aumenta proporcionalmente con la velocidad de flujo
fi
aineen poistumisnopeus ei nouse suhteessa virtausnopeuteen
fr
la perte de matière n'est pas accélérée proportionnellement à la vitesse d'écoulement
it
la velocità di rimozione non aumenta in rapporto alla velocità del moto dei fluidi
nl
de interingssnelheid stijgt niet recht evenredig met de doorstromingssnelheid
die Amtszeit des Präsidenten beläuft sich auf höchstens fünf Jahre
LAW
en
the term of office of the President shall not exceed five years
es
la duración del mandato del Presidente será de cinco años como máximo
fr
la durée du mandat du président de l'Office est de cinq ans au maximum
it
il mandato del presidente è al massimo di cinque anni
die Anlasstemperaturen richten sich nach dem Verwendungszweck des Stahls
Iron, steel and other metal industries
da
anløbningstemperaturerne retter sig efter stålets anvendelse
el
οι θερμοκρασίες επαναφοράς ποικίλουν σύμφωνα με τον προορισμό του χάλυβα
en
the tempering temperatures depend upon the use to which the steel is to be put
es
las temperaturas de revenido varían según el destino del acero
fr
les températures de revenu varient suivant la destination de l'acier
it
le temperature di rinvenimento dipendono dall'uso al quale è destinato l'acciaio
nl
de ontlaattemperatuur hangt af van het doel waarvoor het staal wordt gebruikt
die Aufforderung an die anderen Voelker,sich diesen Bestrebungen anzuschliessen
EUROPEAN UNION
da
opfordre de øvrige folk til at tilslutte sig disse bestræbelser
el
καλώντας τους άλλους λαούς να συμμετάσχουν στην προσπάθειά τους
en
to call upon the other peoples to join in their efforts
fr
appeler les autres peuples à s'associer à leur effort
it
fare appello agli altri popoli perché si associno al loro sforzo
nl
de overige volkeren oproepende zich bij hun streven aan te sluiten
pt
apelar para os outros povos para que se associem aos seus esforços
sv
uppmana de övriga folk som bekänner sig till samma ideal att ansluta sig till deras strävanden