Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
a company's seat whose location is determined by its statutes
LAW
ECONOMICS
da
selskabets vedtægtsmæssige hjemsted
de
satzungsmäßiger Sitz einer Gesellschaft
el
καταστατική έδρα μιας εταιρείας
es
sede estatutaria de una sociedad
fr
siège statutaire d'une société
it
sede statutaria di una società
nl
statutaire zetel van een vennootschap
pt
sede estatutária de uma sociedade
a comparative study on the status and activities of travel agencies
POLITICS
da
en sammenlignende undersøgelse af rejsebureauers stilling og virksomhed
de
eine vergleichende Studie ueber Status und Taetigkeiten der Reisebueros
es
un estudio comparativo del estatuto y las actividades de las agencias de viajes
fr
une étude comparative sur le statut et les activités des agences de voyage
it
uno studio comparato sullo status e sulle attività delle agenzie di viaggio
nl
een vergelijkende studie van de status en de werkzaamheden van de reisbureaus
a compatible system
Culture and religion
Information technology and data processing
es
sistema compatible
fr
un système compatible
ga
córas comhoiriúnach
a compensação e pagamento dos saldos resultantes da repartição dos proveitos monetários
Monetary relations
da
udligning og betaling af saldi hidrørende fra fordelingen af de monetære indtægter
de
Verrechnung und Ausgleich der Salden aus der Verteilung der monetären Einkünfte
el
συμψηφισμός και διακανονισμός των υπολοίπων που προέρχονται από την κατανομή του νομισματικού εισοδήματος
en
clearing and settlement of the balances arising from the allocation of monetary income
es
la compensación y la liquidación de los balances derivados de la asignación de los ingresos
fi
rahoitustulon jakauman loppusummien selvitys ja siihen liittyvät maksut
fr
la compensation et le règlement des soldes provenant de la répartition du revenu monétaire
it
compensazione e regolamento dei saldi provenienti dalla ripartizione del reddito monetario
nl
verrekening en afwikkeling van de saldi afkomstig van de toedeling van de monetaire inkomsten
sv
avräkning och betalning av saldona från fördelningen av monetära inkomsterna
a competência dos órgãos jurisdicionais nacionais
EUROPEAN UNION
LAW
da
de nationale dømmende myndigheders kompetence
de
die Zustaendigkeit der einzelstaatlichen Rechtsprechungsorgane
el
η αρμοδιότης των εθνικών δικαστηρίων
en
the courts of the country concerned shall have jurisdiction over
es
competencia de las jurisdicciones nacionales
fr
la compétence des juridictions nationales
it
la competenza delle giurisdizioni nazionali
nl
de bevoegdheid van de nationale rechterlijke instanties
sv
domstolarna i de berörda staterna skall vara behöriga beträffande...
a competitividade das empresas
EUROPEAN UNION
da
virksomhedernes konkurrenceevne
de
die Wettbewerbsfaehigkeit der Unternehmen
el
ανταγωνιστική ικανότητα των επιχειρήσεων
,
η ανταγωνιστική ικανότης των επιχειρήσεων
en
the competitive capacity of undertakings
es
la capacidad competitiva de las empresas
fr
la force compétitive des entreprises
ga
cumas iomaíochta gnóthas
it
la capacità di concorrenza delle imprese
nl
het vermogen tot mededinging van de ondernemingen
sv
företagens konkurrensförmåga
a composição do cabaz de moedas do ECU
da
ecu-kurvens valutasammensætning
de
Zusammensetzung des ECU-Währungskorbs
el
η νομισματική σύνθεση του καλαθιού του ecu
en
the currency composition of the ECU basket
es
la composición por monedas de la cesta del ecu
fi
ecu-korin valuuttakokoonpano
fr
la composition du panier Ecu
,
la composition en monnaies du panier de l'écu
ga
comhdhéanamh airgeadra bhascaed an ECU
it
la composizione valutaria del paniere dell'ECU
nl
valutasamenstelling van de ecu-mand
sv
valutasammansättningen i ecukorgen
à compter du jour où le requérant a pris connaissance de l'acte
EUROPEAN UNION
da
efter at klageren har fået kendskab til retsakten
de
von dem Zeitpunkt an,zu dem der Klaeger von dieser Handlung Kenntnis erlangt hat
el
υπολογιζομένων από την ημέρα κατά την οποία ο προσφεύγων έλαβε γνώση της πράξεως
en
of the day on which the measure came to the knowledge of the plaintiff
es
desde el día en que el recurrente ha tenido conocimiento del acto
it
a decorrere dal giorno in cui il ricorrente ha avuto conoscenza dell'atto
nl
van de dag waarop de verzoeker van de handeling heeft kennis gekregen
pt
a contar do dia em que o recorrente tenha tomado conhecimento do ato
sv
från den dag då klaganden fick kännedom om åtgärden
a comunidade,também designada por comunidade biótica,é a componente viva do ecossistema
Natural and applied sciences
da
biocoenosen udgør de levende komponenter i et økosystem
de
die Biozoenose stellt die lebende Komponente des Oekosystems dar
el
η κοινότητα,που ονομάζεται και βιοτική κοινότητα,είναι η έμβια συνιστώσα ενός οικοσυστήματος
en
the community, also known as the biotic community, is the living component of the ecosystem
es
la comunidad, denominada también comunidad biótica, es el componente vivo del ecosistema
fr
la communauté, appelée également communauté biotique, est la composante vivante de l'écosystème
it
la comunita', detta anche comunita' biotica, e' la componente vivente dell'ecosistema
nl
de biocoenose of levensgemeenschap is de levende component van een ecosysteem
a Comunidade assenta numa união aduaneira
EUROPEAN UNION
FINANCE
da
Fællesskabets grundlag er en toldunion
de
Grundlage der Gemeinschaft ist eine Zollunion
el
η Kοινότης βασίζεται επί τελωνειακής ενώσεως
en
the Community shall be based upon a customs union
es
la Comunidad se basará en una unión aduanera
fr
la Communauté est fondée sur une union douanière
it
la Comunita'e'fondata su una unione doganale
nl
de Gemeenschap is gegrondvest op een douane-unie
sv
gemenskapen skall grunda sig på en tullunion