Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Convention portant loi uniforme sur les chèques(avec annexes et protocole)
LAW
de
Abkommen über das Einheitliche Checkgesetz(mit Anlagen und Protokoll)
it
Convenzione che stabilisce una legge uniforme sull'assegno bancario(chèque)(con allegato e protocollo)
Convention portant loi uniforme sur les lettres de change et billets à ordre(avec annexes et protocole)
LAW
de
Abkommen über das Einheitliche Wechselgesetz(mit Anlagen und Protokoll)
it
Convenzione che stabilisce una legge uniforme sulle cambiali e sul vaglia cambiario(con allegato e protocollo)
Convention postale universelle(avec arrangement concernant:les lettres et les boîtes avec valeur déclarée,les colis postaux,les envois contre remboursement,les mandats de poste,les virements postaux,les recouvrements,les abonnements aux journaux et écrits périodiques)
LAW
de
Weltpostvertrag(mit Wertbrief-und Wertschachtelabkommen,Poststückabkommen,Nachnahmeabkommen,Postanweisungsabkommen,Postüberweisungsabkommen,Einzugsauftragsabkommen und Zeitungsabkommen)
it
Convenzione postale universale(con accordo concernenti:le lettere e le scatole con valore dichiarato,i pacchi postali,gli invii contro rimborso,i vaglia postali,le girate postali,le riscossioni,gli abbonamenti ai giornali e alle pubblicazioni periodiche)
Convention postale universelle(avec arrangement concernant:les lettres et les boîtes avec valeur declarée,les colis postaux,les mandats de poste et les bons postaux de voyage,les virements postaux,les envois contre remboursement,les recouvrements,les abbonnements aux journaux et écrits périodiques)
LAW
de
Weltpostvertrag(mit Wertbrief-und Wertschachtelabkommen,Poststückabkommen,Postanweisungs-und Postreisegutscheinabkommen,Postüberweisungsabkommen,Nachnahmeabkommen,Einzugsauftragsabkommen und Postzeitungsabkommen)
it
Convenzione postale universale(con accordo concernenti:le lettere e le scatole con valore dichiarato,i pacchi postali,i vaglia postali e i buoni postali di viaggio,le girate postali,gli invii contro rimborso,le riscossioni,gli abbonamenti ai giornali e alle pubblicazioni periodiche)
Convention postale universelle(avec arrangement con cernant:les lettres et les boîtes avec valeur déclarée,les colis postaux,les mandats de poste et les bons postaux de voyage,les virements postaux,les envois contre remboursement,les recouvrements,les abonnements aux journaux et écrits périodiques)
LAW
de
Weltpostvertrag(mit Wertbrief-und Wertschachtelabkommen,Poststückabkommen,Postanweisungs-und Reise-Postgutscheinabkommen,Postüberweisungsabkommen,Nachnahmeabkommen,Einzugsauftragsabkommen und Zeitungsabkommen)
it
Convenzione postale universale(con accordo concernenti:le lettere e le scatole con valore dichiarato,i pacchi postali,i vaglia postali e i buoni postali di viaggio,le girate postali,gli invii contro rimborso,le riscossioni,gli abbonamenti ai giornali e alle pubblicazioni periodiche)
Convention postale universelle(avec protocole final)
LAW
Communications
de
Weltpostvertrag(mit Schlussprotokoll)
it
Convenzione postale universale(con protocollo finale)
Convention postale universelle de Buenos-Aires(avec six arrangements concernant:les lettres et les boîtes avec valeur déclarée;les colis postaux;les mandats de poste;les virements postaux;les recouvrements;les abonnements aux journaux et écrits périodiques)
LAW
de
Weltpostvertrag(mit Wertbrief-und Wertschachtelabkommen,Poststückabkommen,Postanweisungsabkommen,Postüberweisungsabkommen,Einzugsauftragsabkommen und Zeitungsabkommen)
it
Convenzione postale universale(con 6 accordi concernenti:le lettere e le scatole con valore dichiarato;i pacchi postali;i vaglia postali;le girate postali;le riscossioni;gli abbonamenti ai giornali e alle pubblicazioni periodiche)
Convention pour l'amélioration du sort des blessés et malades dans les armées en campagne(avec protocole finale)
LAW
de
Internationale Übereinkunft zur Verbesserung des Loses der Verwundeten und Kranken der Heere im Felde(mit Schlussprotokoll)
it
Convenzione internazionale per migliorare la sorte dei feriti e malati negli eserciti in campagna(con protocollo finale)
Convention pour l'exécution et en extension de l'art.16 du traité du 27 juillet 1852,entre la Confédération suisse et le Grand-Duché de Bade sur la continuation du chemin de fer badois par le territoire suisse(avec protocole)
LAW
de
Übereinkunft zum Vollzug und in Erweiterung des Art.16 des Vertrages vom 27.Juli 1852 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und dem Grossherzogtum Baden über die Weiterführung der Badischen Eisenbahn durch das schweizerische Gebiet(mit Protokoll)
it
Convenzione per l'esecuzione ed in estensione dell'art.16 del trattato del 27 luglio 1852 tra la Confederazione Svizzera e il Granducato di Baden relativamente alla continuazione delle ferrovie badesi sul territorio svizzero(con protocollo)
Convention pour l'unification de certaines règles relatives au transport aérien international(avec protocole additionnel)
LAW
de
Abkommen zur Vereinheitlichung von Regeln über die Beförderung im internationalen Luftverkehr(mit Zusatzprotokoll)
it
Convenzione per l'unificazione di alcune norme sul trasporto aereo internazionale(con protocollo addizionale)