Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Accordo fra la Svizzera e l'Italia relativo all'emigrazione dei lavoratori italiani in Svizzera(con protocollo)
LAW
de
Abkommen zwischen der Schweiz und Italien über die Auswanderung italienischer Arbeitskräfte nach der Schweiz(mit Schlussprotokoll)
fr
Accord entre la Suisse et l'Italie relatif à l'émigration de travailleurs italiens en Suisse(avec protocole)
Accordo fra la Svizzera e la Francia concernente l'istituzione di un ufficio a controlli nazionali abbinati nella stazione di Ginevra-Cornavin(Scambio di note del 25 ottobre 1963/28 settembre 1964)
LAW
de
Vereinbarung zwischen der Schweiz und Frankreich über die Errichtung nebeneinanderliegender Grenzabfertigungsstellen im Bahnhof Genf-Cornavin(Notenwechsel vom 25.Oktober 1963/28.September 1964)
fr
Arrangement franco-suisse relatif à la création,en gare de Genève-Cornavin,d'un bureau à contrôles nationaux juxtaposés(Echange de notes des 25 octobre 1963/28 septembre 1964)
Accordo fra la Svizzera e la Francia sul pascolo del bestiame ai due lati del confine
LAW
de
Vereinbarung zwischen der Schweiz und Frankreich über den Weidgang zu beiden Seiten der Grenze
fr
Arrangement entre la suisse et la France pour le pacage sur les pâturages situés des deux côtés de la frontière
Accordo fra la Svizzera e la Repubblica democratica del Congo concernente i trasporti aerei regolari
LAW
de
Abkommen zwischen der Schweiz und der Demokratischen Republik des Kongo über den regelmässigen Luftverkehr
fr
Accord entre la Suisse et la République démocratique du Congo relatif aux transports aériens réguliers
Accordo fra la Svizzera e la Spagna concernente i trasporti internazionali su strada
LAW
de
Abkommen zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und Spanien über die internationalen Transporte auf der Strasse
fr
Accord entre la Suisse et l'Espagne relatif aux transports internationaux par route
Accordo franco-svizzero del 21 gennaio/ 2 aprile 1964 nell'ambito della Commissione mista delle zone franche dell'Alta Savoia e del Paese di Gex(scambio di note:Importazione di latte e esportazione di formaggio)
LAW
de
Schweizerisch-französische Vereinbarung vom 21.Januar/2.April 1964 in der gemischten Kommission der Freizonen Hochsavoyens und der Landschaft Gex(Notenwechsel:Einfuhr von Milch und Ausfuhr von Käse)
fr
Arrangement franco-suisse des 21 janvier/ 2 avril 1964 dans le cadre de la commission mixte des zones franches de la HauteSavoie et du pays de Gex(Echange de notes:importation de lait et exportation de fromage)
Accordo franco-svizzero del 5/11 novembre 1959 concernente la sistemazione di un settore temporaneo per i servizi francesi nell'aereporto di Ginevra-Cointrin
LAW
de
Französisch-schweizerische Vereinbarung vom 5./11.November 1959 über die Errichtung eines provisorischen Sektors auf dem Flughafen Genf-Cointrin
fr
Arrangement franco-suisse des 5/11 novembre 1959 relatif à l'aménagement d'un secteur provisoire affecté aux services français dans l'aéroport de Genève-Cointrin
Accordo franco-svizzero sugli organi di lotta contro l'inquinamento,da idrocarburi o altri inquinanti riconosciuti,del Lago Lemano,nel quadro della pertinente convenzione del 16 novembre 1962 concernente la protezione delle sue acque
LAW
de
Abkommen zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Regierung der Französischen Republik über den Einsatz der mit der Bekämpfung unfallbedingter Gewässerverunreinigung durch Kohlenwasserstoffverbindungen oder andere wassergefährdende Substanzen betrauten Organe,welche als solche im Rahmen des schweizerisch-französischen Abkommen vom 16.November 1962 betreffend den Schutz der Gewässer des Genfersees gegen Verunreinigung anerkannt werden
fr
Accord franco-suisse sur l'intervention des organes chargés de la lutte contre la pollution accidentelle des eaux par les hydrocarbures ou autres substances pouvant altérer les eaux,et reconnus comme tels dans le cadre de la convention franco-suisse du 16 novembre 1962 concernant la protection des eaux du lac Léman contre la pollution
Accordo Generale di Prestito
FINANCE
da
Den almindelige Låneaftale
,
GAB
de
Allgemeine Kreditvereinbarung
,
GAB
el
Γενικές Pυθμίσεις Δανεισμού
,
Γενική Συμφωνία Δανεισμού
en
GAB
,
General Arrangement to Borrow
es
AGE
,
Acuerdo General de Empréstito
,
GAB
fr
AGE
,
accord général d'emprunt
it
GAB
nl
Algemene Leningsregeling
,
GAB
Accordo generale relativo alla regolamentazione economica dei trasporti stradali internazionali
de
Allgemeines Abkommen über die wirtschaftliche Regelung des internationalen Straßenverkehrs
el
Γενική συμφωνία "επί οικονομικού κανονισμού διά διεθνείς οδικάς μεταφοράς"
en
General Agreement on Economic Regulations for International Road Transport
es
Acuerdo general por el que se establece una normativa económica de los transportes internacionales por carretera
fr
Accord général portant réglementation économique des transports routiers internationaux
ga
an Comhaontú Ginearálta ar Rialacháin Eacnamaíocha maidir le hIompar Idirnáisiúnta de Bhóthar
nl
Algemene Overeenkomst houdende economische voorschriften nopens het internationale wegvervoer
pt
Acordo Geral de Regulamentação Económica dos Transportes Rodoviários Internacionais