Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
compensations entre les charges et les produits
Financial institutions and credit
Business organisation
Accounting
da
modregne udgifter og indtægter
de
Aufrechnung von Aufwendungen und Erträgen
el
συμψηφισμοί μεταξύ των εξόδων και των εσόδων
en
setting off charges and income against each other
es
compensaciones entre las cargas y los productos
fi
kulujen ja tuottojen kesken tehty kuittaus
nl
compensatie tussen kosten en opbrengsten
sv
kvittning mellan kostnader och intäkter
compenser en totalité ou en partie les dépens
LAW
da
helt eller delvis ophæve sagsomkostningerne
de
die Kosten teilweise oder insgesamt gegeneinander aufheben
el
συμψηφίζω ολικώς ή μερικώς τη δικαστική δαπάνη
en
order the parties to bear all or part of their own costs
es
repartir total o parcialmente las costas
it
spese compensate interamente o in parte
nl
geheel of gedeeltelijk in de eigen kosten verwijzen
pt
compensar as despesas no todo ou em parte
compenser les dépens
LAW
da
ophæve omkostningerne
de
die Kosten gegeneinander aufheben
el
συμψηφίζω τη δικαστική δαπάνη
es
compensar las costas
compenser les dépens dans la mesure où l'équité l'exige
LAW
da
fordele sagens omkostninger mellem parterne,såfremt det findes rimeligt
de
die Kosten gegeneinander aufheben,sofern dies aus Gründen der Billigkeit geboten ist
el
συμψηφίζω τη δικαστική δαπάνη εφόσον αυτό υπαγορεύει η επιείκεια
en
order the parties to bear their own costs where so required by equity
es
repartir las costas en la medida en que así lo exija la equidad
it
spese ripartite nella misura richiesta dall'equità
nl
in de eigen kosten verwijzen indien de billijkheid zulks vergt
pt
compensar as despesas por razões de equidade
compenser les dépens en totalité ou en partie
LAW
da
fordele sagens omkostninger
de
die Kosten ganz oder teilweise gegeneinander aufheben
el
συμψηφίζω τα έξοδα ολικώς ή μερικώς
en
order that the parties bear their own costs in whole or in part
es
imponer el pago de sus propias costas en todo o en parte
it
compensazione in tutto od in parte delle spese
nl
de proceskosten geheel of gedeeltelijk compenseren
pt
cada uma das partes suporte suas próprias despesas
compenser les différences de change
FINANCE
Budget
da
udligne kursdifferencer
de
Wechselkursdifferenzen gegeneinander aufrechnen
el
συμψηφίζω τις (ή συμψηφίζονται οι) διαφορές συναλλάγματος
es
compensar las diferencias de cambio
fi
korvata kurssivaihtelut
it
compensare le differenze di cambio
compenser les différences de change
FINANCE
da
udligne kursdifferencer
el
συμψηφίζω τις διαφορές συναλλάγματος
en
adjustments in respect of exchange differences
fi
korvata kurssivaihtelut
it
compensare le differenze di cambio
nl
wisselkoersverschillen compenseren
pt
compensar as diferenças cambiais
sv
justering för kursskillnader
compenser les différences de change
EUROPEAN UNION
FINANCE
da
udligne kursdifferencer
de
Wechselkursdifferenzen gegeneinander aufrechnen
el
συμψηφίζω τις διαφορές συναλλάγματος
en
to make adjustments in respect of exchange differences
es
compensar las diferencias de cambio
it
compensare le differenze di cambio
nl
wisselkoersverschillen compenseren
pt
compensar as diferenças cambiais
sv
att justera kursskillnader
compétence et procédure concernant les actions en justice relatives aux marques communautaires
da
kompetence og retspleje i søgsmål vedrørende EF-varemærker
de
Zuständigkeit und Verfahren für Klagen, die Gemeinschaftsmarken betreffen
el
δικαιοδοσία και διαδικασία σε αγωγές που αφορούν κοινοτικά σήματα
en
jurisdiction and procedure in legal actions relating to Community trade marks
es
competencia y procedimiento en materia de acciones judiciales relativas a marcas comunitarias
nl
bevoegdheid en procedure inzake rechtsvorderingen betreffende Gemeenschapsmerken