Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
operaio qualificato per la produzione di bevande analcoliche(m/f)
AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
da
faglært arbejdskraft(m/k)til fremstilling af alkoholfrie drikkevarer
de
Fachkraft zur Herstellung alkoholfreier Getränke(m/w)
en
soft drink operative(m/f)
es
elaborador de bebidas no alcohólicas (h/m)
fr
agent de fabrication de boissons non alcoolisées(h/f)
nl
vakkracht voor de produktie van niet-alcoholische dranken(m/v)
pt
preparador de bebidas não alcoólicas(m/f)
Ordinanza concernente i prezzi delle bevande distillate vendute dalla Regìa degli alcool
LAW
de
Verordnung über die Verkaufspreise der Alkoholverwaltung für gebrannte Wasser
fr
Ordonnance concernant les prix de vente de l'eau-de-vie et de l'alcool de la Régie des alcools
Ordinanza concernente i requisiti delle bevande distillate da consegnare alla Regìa degli alcool
LAW
de
Verordnung über die Anforderungen an die von der Eidgenössischen Alkoholverwaltung zu übernehmenden gebrannten Wasser
fr
Ordonnance concernant les exigences auxquelles doivent satisfaire les eaux-de-vie et alcools que la Régie fédérale des alcools doit prendre en charge
Ordinanza concernente l'acquavite di specialità e le bevande spiritose a base di piante sarchiate;Ordinanza concernente l'imposta sull'acquavite di specialità
FINANCE
AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
de
Verordnung über die Steuer auf Spezialitätenbrand und Spirituosen aus Hackfrüchten;Verordnung über die Steuer auf Spezialitätenbranntwein
fr
Ordonnance concernant l'impôt sur les eaux-de-vie de spécialités et les boissons spiritueuses à base de plantes sarclées;Ordonnance concernant l'impôt sur les eaux-de-vie de spécialités
Ordinanza concernente la presa in consegna delle bevande distillate da parte della Regià degli alcool
LAW
de
Verordnung über die Übernahme gebrannter Wasser durch die Alkoholverwaltung
fr
Ordonnance concernant la prise en charge des eaux-de-vie et alcools par la Régie des alcools
Ordinanza del 10 giugno 1997 concernente gli ammanchi massimi di bevande distillate nei depositi fiscali e nei depositi sigillati,ammessi in franchigia d'imposta;Ordinanza concernente gli ammanchi di alcool
FINANCE
AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
de
Verordnung vom 10.Juni 1997 über die als steuerbefreit anerkannten Fehlmengen von gebrannten Wassern in Steuer-und Verschlusslagern;Alkoholfehlmengenverordnung
fr
Ordonnance du 10 juin 1997 concernant les quantités manquantes de boissons distillées pouvant être exonérées de l'impôt dans les entrepôts fiscaux et dans les entrepôts sous scellés;Ordonnance concernant les quantités manquantes d'alcool
Ordinanza del DFFD concernente l'applicazione della tara addizionale su il vino e le bevande spiritose
LAW
de
Verfügung des EFZD betreffend die Anwendung des Tarazuschlages auf Wein und Spirituosen
fr
Ordonnance du DFFD concernant l'application de la tare additionnelle aux vins et spiritueux
pastiglie per bevande gassate
da
tabletter til brusende drikke
de
Brausetabletten für Getränke
en
pastilles for effervescing beverages
es
pastillas para bebidas gaseosas
fr
pastilles pour boissons gazeuses
it
pastiglie per bevande gassose
nl
tabletten voor koolzuurhoudende dranken
pt
pastilhas para bebidas gasosas
sv
tabletter för bornerande drycker
polveri per bevande gassate
da
brusende drikke (pulvere til -)
,
pulvere til brusende drikke
de
Brausepulver für Getränke
en
powders for effervescing beverages
es
polvos para bebidas gaseosas
fr
poudres pour boissons gazeuses
nl
poeders voor koolzuurhoudende dranken
pt
pós para bebidas gasosas
sv
pulver för brusdrycker
preparazioni per fare bevande
da
præparater til fremstilling af drikke
de
Präparate für die Zubereitung von Getränke
,
Präparate für die Zubereitung von Getränken
en
preparations for making beverages
es
preparaciones para hacer bebidas
fr
préparations pour faire des boissons
nl
preparaten voor de bereiding van dranken
pt
preparações para fazer as bebidas
sv
drycker, preparat för framställning av