Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
crivello a mano
da
håndsold
de
Handsieb
en
hand riddle
es
criba de mano
fr
crible à main
nl
handteems
pt
crivo manual
cucchiaione a mano
Iron, steel and other metal industries
da
håndstøbeske
de
Handgiessloeffel
el
κουτάλα του χεριού
en
hand ladle
es
cucharón manual
fr
louche à main
nl
gietlepel
pt
colher de fundição
cucitore a mano
EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
de
Handnäher
,
Handnäherin
fr
couseur à la main
,
couseuse à la main
it
cucitrice a mano
cucitura a mano
da
håndsyning
de
Handnähen
el
ράψιμο με το χέρι
,
ραμμένο στο χέρι
,
ραφή χεριού
en
hand sewing
es
cosido a mano
fi
käsiommel
fr
cousu à la main
nl
handnaaien
pt
cosido à mão
sv
handsyning
dare la mano
Iron, steel and other metal industries
da
vending ved rotation
de
anschlagen
,
ansetzen
,
beihalten
el
περιστρέφω
en
rollover
es
asentar la caja de moldeo
fi
sovittaa kiertämällä
fr
faire soleil
nl
met zon dichtzetten
sv
hålla solrunt
decalaminare a mano
Iron, steel and other metal industries
de
Handentzundern
es
decalaminado manual
Decreto del Consiglio federale che conferisce carattere obbligatorio generale ad una convenzione sui salari minimi da corrispondersi per l'esecuzione a domicilio di lavori da panieraio e di mobili di giunco fatti a mano
LAW
de
Bundesratsbeschluss über die Allgemeinverbindlicherklärung von Mindestlöhnen in der Korbwaren und Rohrmöbel-Heimarbeit
fr
Arrêté du Conseil fédéral donnant force obligatoire générale à une convention sur les salaires minimums pour les articles de vannerie et les meubles en jonc faits à la main et à domicile
Decreto del Consiglio federale che conferisce carattere obbligatorio generale ad una convenzione sui salari minimi per i ricami d'Appenzello a mano eseguiti a domicilio(CS 8 239
LAW
de
Bundesratsbeschluss über die Allgemeinverbindlicherklärung von Mindestlöhnen in der Appenzeller Handstickerei-Heimarbeit
fr
Arrêté du Conseil fédéral donnant force obligatoire générale à une convention sur les salaires minimums pour la broderie d'Appenzell faite à la main et à domicile
Decreto del Consiglio federale che conferisce carattere obbligatorio generale alla convenzione concernente i salari minimi per i ricami d'Appenzello a mano eseguiti a domicilio
LAW
de
Bundesratsbeschluss über die Allgemeinverbindlicherklärung von Mindestlöhnen in der Appenzeller Handstickerei-Heimarbeit
fr
Arrêté du Conseil fédéral donnant force obligatoire générale à la convention sur les salaires minimums pour la broderie d'Appenzell faite à la main et à domicile
Decreto del Consiglio federale che modifica l'ordinanza sulla mercede minima per i lavori di maglia a mano fatti a domicilio
LAW
de
Bundesratsbeschluss betreffend Abänderung der Verordnung über den Mindestlohn in der Handstrickerei-Heimarbeit
fr
Arrêté du Conseil fédéral modifiant l'ordonnance qui fixe un salaire minimum pour le tricotage à la main fait à domicile