Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
calibre passe-ne passe pas
de
Grenzlehre
,
Grenzwertlehre
,
Gut-Schlecht-Lehre
,
Ja-nein-Lehre
el
Eλεγκτήρ
,
περνά δεν περνά
en
go-no-go gauge
es
calibre pasa/no pasa
it
calibro fisso
,
calibro passa-non passa
nl
goed/fout kaliber
pt
calibre fixo
,
calibre passa não-passa
sv
instrument för dimensionsprovning
capitaux ne constituant pas des réserves
FINANCE
da
kapital som ikke er en del af reserverne
el
μη αποθεματικά κεφάλαια
en
nonreserve capital
es
capital que no es de reserva
carga sobre as pás
Electronics and electrical engineering
da
bladbelastning
,
propelbelastning
de
Blattbelastung
el
καταπόνηση πτερυγίων
,
φόρτωση πτερυγίων
en
blade loading
,
blade stress
es
carga de fatiga sobre las palas
,
esfuerzos que sufren las palas
fi
lapakuormitus
fr
charge de pale
,
efforts subis par les pales
it
carico palare
,
carico sulle pale
nl
bladbelasting
sv
bladbelastning
,
vingbelastning
cartús eastósctha pas sholadaigh
Chemistry
bg
гилза за екстракция
,
гилза за твърдофазна екстракция
de
Extraktionskartusche
,
Festphasen-Extraktionskartusche
,
Festphasenextraktionskartusche
,
SPE-Kartusche
el
φύσιγγα εκχύλισης
,
φύσιγγα εκχύλισης στερεάς φάσης
en
extraction cartridge
,
solid phase extraction cartridge
es
cartucho de extracción
et
ekstraheerimishülss
fr
cartouche pour extraction en phase solide
ga
cartús eastósctha
,
hu
extrahálótöltet
,
szilárdfázisú extrahálótöltet
it
cartuccia per estrazione in fase solida
lv
cietās fāzes ekstrakcijas kartridžs
ro
cartuș de extracție
sk
extrakčná náplň s tuhou fázou
sl
kartuša za ekstrakcijo
sv
engångskolonn för fastfasextraktion
cas de photographies dont les axes ne sont pas perpendiculaires à la base
da
drejningstilfældet
de
Schwenkungsfall
,
Verschwenkungsfall
el
μη κανονική διάταξη λήψης
en
averted case
,
case of avertence
fi
kääntötapaus
ces institutions veillent à ne pas compromettre la stabilité
EUROPEAN UNION
ECONOMICS
da
disse institutioner påser, at stabiliteten ikke bringes i fare
de
diese Organe achten darauf,die Stabilitaet nicht zu gefaehrden
el
τα όργανα αυτά φροντίζουν ώστε να μη θέτουν σε κίνδυνο τη σταθερότητα
en
these institutions shall take care not to prejudice the stability
es
las instituciones velarán por que no se comprometa la estabilidad
it
quetse istituzioni vigilano a che non sia compromessa la stabilità
nl
deze instellingen waken ervoor dat de stabiliteit niet in gevaar wordt gebracht
pt
estas instituições procurarão não comprometer a estabilidade
ces mesures ne préjugent pas l'applicabilité des dispositions
EUROPEAN UNION
EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
da
disse forholdsregler udelukker ikke anvendelse af love eller administrativt fastsatte bestemmelser
de
diese Massnahmen beeintraechtigen nicht die Anwendbarkeit der Vorschriften
el
τα μέτρα αυτά δεν εμποδίζουν τη δυνατότητα εφαρμογής των διατάξεων
en
these measures shall not prejudice the applicability of provisions
es
las medidas no prejuzgarán la aplicabilidad de las disposiciones
it
queste misure lasciano impregiudicata l'applicabilita'delle disposizioni
nl
deze maatregelen doen niet af aan de toepasselijkheid der bepalingen
pt
estas medidas não prejudicam a aplicabilidade das disposições
sv
dessa åtgärder skall inte hindra tillämpning av bestämmelser i lagar och andra författningar
cestovní pas
Migration
bg
национален паспорт
da
nationalitetspas
de
Nationalpass
,
nationaler Reisepass
el
εθνικό διαβατήριο
en
NAP
,
national passport
es
pasaporte nacional
et
rahvuspass
fi
kansallinen passi
fr
passeport national
ga
pas náisiúnta
it
NAP
,
passaporto nazionale
lt
nacionalinis pasas
lv
valsts pase
mt
NAP
,
passaport nazzjonali
nl
NAP
,
nationaal paspoort
pl
paszport krajowy
pt
NAP(abreviatura usada na Europol e na Interpol, bem como nos EUA, no Canadá e na UE)
,
passaporte nacional
ro
pașaport național
sk
cestovný pas krajiny
,
pas krajiny
,
štátny cestovný pas
,
štátny pas
sl
nacionalni potni list
sv
nationellt pass
cette obligation ne préjuge pas celle qui...
EUROPEAN UNION
da
denne pligt berører ikke den forpligtelse, som...
de
diese Verpflichtung besteht unbeschadet der Verpflichtungen,die...
el
η υποχρέωση αυτή δεν θίγει τις υποχρεώσεις που...
en
this obligation shall not affect any obligation which...
es
esta obligación sin perjuicio de la que...
it
tale obbligo non pregiudica quello...
nl
deze verplichting geldt onverminderd die,welke...
pt
esta obrigação não prejudica aquela que...
sv
denna skyldighet skall inte påverka någon förpliktelse som...
charge n'ouvrant pas droit à des réductions d'impôt
FINANCE
da
ikke-fradragsberettiget udgift
de
nicht abzugsfähige Aufwendungen
el
δαπάνη που δεν παρέχει δικαίωμα μείωσης φόρου
,
δαπάνη χαμηλής φερεγγυότητας
en
ineligible expenditure
es
gasto no deducible
fi
verotuksessa vähennyskelvoton kulu
it
spese non deducibili
nl
niet-aftrekbare kosten
pt
encargos não dedutíveis para efeitos fiscais
sv
icke avdragsgill kostnad