Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
povinnost odpovídat se
Accounting
da
regnskabspligt
de
Rechenschaftspflicht
el
υποχρέωση λογοδοσίας
en
accountability
es
obligación de rendir cuentas
et
aruandekohuslus
fi
tilintekovelvollisuus
fr
obligation de rendre compte
ga
cuntasacht
hu
elszámoltathatóság
it
obbligo di rendiconto
lt
atskaitomybė
lv
pārskatatbildība
nl
rekenplichtigheid
,
verantwoordingsplicht
pl
rozliczalność
pt
obrigação de prestar contas
ro
responsabilitate
sk
povinnosť zodpovedať sa
sl
odgovornost
sv
redovisningsskyldighet
Požár NEHASTE, dostane-li se k výbušninám.
Chemistry
bg
НЕ се опитвайте да гасите пожара, ако огънят наближи експлозиви.
da
BEKÆMP IKKE branden, hvis denne når eksplosiverne.
de
KEINE Brandbekämpfung, wenn das Feuer explosive Stoffe/ Gemische/Erzeugnisse erreicht.
el
ΜΗΝ προσπαθείτε να σβήσετε την πυρκαγιά, όταν η φωτιά πλησιάζει σε εκρηκτικά.
en
DO NOT fight fire when fire reaches explosives.
es
NO luchar contra el incendio cuando el fuego llega a los explosivos.
et
Kui tuli jõuab lõhkeaineteni, MITTE teha kustutustöid.
fi
Tulta EI SAA yrittää sammuttaa sen saavutettua räjähteet.
fr
NE PAS combattre l’incendie lorsque le feu atteint les explosifs.
ga
NÁ DÉAN an dóiteán a chomhrac má shroicheann sé pléascáin.
hu
TILOS a tűz oltása, ha az robbanóanyagra átterjedt.
it
NON utilizzare mezzi estinguenti se l’incendio raggiunge materiali esplosivi.
lt
NEGESINTI gaisro, jeigu ugnis pasiekia sprogmenis.
lv
NECENSTIES dzēst ugunsgrēku, ja uguns piekļūst sprādzienbīstamām vielām.
mt
TIPPRUVAX TITFI n-nar meta n-nar jilħaq l-isplussivi.
mul
P373
nl
NIET blussen wanneer he...
pracovní skupina pro ochranu fyzických osob v souvislosti se zpracováním osobních údajů
bg
Работна група за защита на лицата при обработването на лични данни
,
Работна група за защита на личните данни по член 29
,
Работна група по член 29
cs
pracovní skupina pro ochranu údajů zřízená podle článku 29
,
pracovní skupina zřízená podle článku 29
da
Artikel 29-Gruppen
,
Artikel 29-Gruppen vedrørende Beskyttelse af Personoplysninger
,
Artikel 29-Gruppen vedrørende Databeskyttelse
,
Gruppen vedrørende Beskyttelse af Personer i forbindelse med Behandling af Personoplysninger
de
Artikel 29 Datenschutzgruppe
,
Gruppe für den Schutz von Personen bei der Verarbeitung personenbezogener Daten
el
Ομάδα προστασίας των προσώπων έναντι της επεξεργασίας δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα
,
Ομάδα του άρθρου 29
en
Article 29 Data Protection Working Party
,
Article 29 Working Party
,
Working Party on the Protection of Individuals with regard to the Processing of Personal Data
es
Grupo de Trabajo del Artículo 29
,
Grupo de protección de las personas en lo que respecta al tratamiento de datos personales
et
artikli 29 alusel ...
Pracovní skupina pro vývoz konvenčních zbraní (Smlouva o obchodu se zbraněmi)
EUROPEAN UNION
bg
работна група „Износ на конвенционално оръжие“ (Договор за търговията с оръжие)
da
Gruppen vedrørende Eksport af Konventionelle Våben (våbenhandelstraktat)
de
Gruppe "Ausfuhr konventioneller Waffen" (Waffenhandelsübereinkommen)
el
Ομάδα εξαγωγές συμβατικών όπλων (Συνθήκη για το εμπόριο όπλων)
en
Working Party on Conventional Arms Exports (Arms Trade Treaty)
es
Grupo "Exportación de Armas Convencionales" (Tratado sobre el Comercio de Armas)
et
tavarelvastuse ekspordi töörühm (relvakaubandusleping)
fi
tavanomaisten aseiden viennin työryhmä (asekauppasopimus)
fr
groupe "Exportations d'armes conventionnelles" (Traité sur le commerce des armes)
ga
an Mheitheal um Onnmhairiú Gnáth-Arm
hr
Radna skupina za izvoz konvencionalnog oružja (Ugovor o trgovini oružjem)
hu
a hagyományos fegyverek kivitelével foglalkozó munkacsoport (fegyverkereskedelmi szerződés)
it
Gruppo "Esportazioni di armi convenzionali" (Trattato sul commercio delle armi)
lt
Įprastinės ginkluotės eksporto darbo grupė (Sutartis dėl prekybo...
Pracovní skupina pro zdraví rostlin (záležitosti týkající se Mezinárodní úmluvy o ochraně rostlin (IPPC) / Komise pro fytosanitární opatření (CPM))
EUROPEAN UNION
bg
работна група „Фитосанитарни въпроси“ (Въпроси, свързани с Международната конвенция по растителна защита/Комисията по фитосанитарни мерки)
da
Plantesundhedsgruppen (IPPC-/CPM-spørgsmål)
de
Gruppe "Pflanzenschutz" (IPPC/CPM-Angelegenheiten)
el
Ομάδα "Υγεία των Φυτών" (Υποθέσεις IPPC/CPM)
en
Working Party on Plant Health (IPPC/CPM Affairs)
es
Grupo «Fitosanidad» (Asuntos «Convención Internacional de Protección Fitosanitaria/Comisión de Medidas Fitosanitarias (CIPF/CMF)»)
et
taimetervise töörühm (rahvusvahelise taimekaitsekonventsiooniga / fütosanitaarmeetmete komisjoniga seotud küsimused)
fi
kasvinterveystyöryhmä (IPPC-sopimusta ja kasvinsuojelukomissiota koskevat asiat)
fr
Groupe "Phytosanitaire" (Questions concernant la CIPV/CMP)
ga
Meitheal um Fholláine Plandaí (IPPC/Gnóthaí CPM)
hr
Radna skupina za biljno zdravstvo (poslovi vezani uz IPPC/CPM)
it
gruppo "Questioni fitosanitarie" (Affari IPPC/CPM)
lt
Augalų sveikatos darbo grupė (IPPC / CPM reikalai)
lv
Fitosanitāru jautājumu darba grupa (IPPC/...
právo místa, ve kterém se věc nachází
LAW
bg
lex rei sitae
,
lex situs
da
det sted, hvor ejendommen befinder sig
,
lex rei sitae
,
lex situs
de
Belegenheitsrecht
,
Recht der belegenen Sache
,
lex rei sitae
el
το δίκαιο της πολιτείας όπου βρίσκεται το πράγμα
,
το δίκαιο της τοποθεσίας του πράγματος
en
lex rei sitae
,
lex rei situs
,
lex situs
es
estatuto real
,
lex rei sitae
,
ley del lugar de la cosa
,
ley del país en que se hallan los bienes
et
asja asukohamaa õigus
,
asja asukohariigi õigus
,
asukohamaa õigus
,
vara asukohamaa õigus
,
vara asukohariigi õigus
fi
lex rei sitae
,
omaisuuden sijaintipaikan laki (lex rei sitae)
fr
loi de la situation de la chose
,
loi du lieu de situation d'un bien
ga
an dlí atá i bhfeidhm mar a bhfuil an mhaoin suite
hu
a dolog fekvési helye szerinti jog
it
legge del luogo in cui si trova la cosa
,
lex rei sitae
la
lex loci rei sitae
,
lex loci situs
,
lex rei sitae
,
lex situs
lt
lex rei situs
,
lex situs
lv
lex rei sitae
,
lex situs
mt
lex situs
nl
lex rei sitae
,
lex situs
pl
lex rei sitae
pt
lei da situação da coisa
ro
lex rei sitae
,
lex situs
sk
právn...
Předseda Rady je oprávněn jmenovat osobu nebo osoby zmocněné podepsat tuto dohodu jménem Unie s výhradou jejího uzavření a učinit toto [prohlášení/oznámení] [, které se připojuje k [dohodě / závěrečnému aktu dohody] ]:
bg
Председателят на Съвета сe оправомощава да посочи лицето (лицата), упълномощено (и) да подпише (ат) Протокола от името на Съюза при условие на сключването му и да направи (следната) [декларация (та) /да извърши (следната) нотификация(та)], [, приложена към [(заключителния акт на) споразумението]].
da
Formanden for Rådet bemyndiges herved til at udpege den eller de personer, der er beføjet til på Unionens vegne at undertegne aftalen med forbehold af dens indgåelse, og til at fremsætte følgende erklæring [afgive følgende notifikation] [, som er knyttet til [(slutakten til) aftalen/…]]:
de
Der Präsident des Rates wird ermächtigt, die Person(en) zu benennen, die befugt ist (sind), das Abkommen im Namen der Union vorbehaltlich des Abschlusses zu unterzeichnen und folgende [, (der Schlussakte des Abkommens) (dem Abkommen…) beigefügte] [Erklärung vorzunehmen] [Notifikation vorzunehmen]:
el
Ο Πρόεδρος του Συμβουλίου εξουσιοδοτείται να ορίσει το ή τα πρόσωπα που είναι αρμόδια να υπογράψουν τη συμφω...
PŘI expozici nebo necítíte-li se dobře:
Chemistry
bg
ПРИ експозиция или при неразположение:
da
VED eksponering eller ubehag:
de
BEI Exposition oder Unwohlsein:
el
ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ έκθεσης ή αδιαθεσίας:
en
IF exposed or if you feel unwell:
es
EN CASO DE exposición o malestar:
et
Kokkupuute või halva enesetunde korral:
fi
Altistumisen tapahduttua tai jos ilmenee pahoinvointia:
fr
EN CAS d’exposition ou d'un malaise:
ga
I gCÁS nochta nó má bhraitear tinn:
hu
Expozíció vagy rosszullét esetén:
it
IN CASO di esposizione o di malessere:
lt
Esant sąlyčiui arba blogai pasijutus:
lv
JA saskaras vai ja jums ir slikta pašsajūta:
mt
JEKK espost jew tħossok ma tiflaħx:
mul
P309
nl
NA blootstelling of bij onwel voelen:
pl
W PRZYPADKU narażenia lub złego samopoczucia:
pt
EM CASO DE exposição ou de indisposição:
ro
ÎN CAZ DE expunere sau dacă nu vă simțiți bine:
sk
Po expozícii alebo pri zdravotných problémoch.
sl
PRI izpostavljenosti ali slabem počutju:
sv
Vid exponering eller obehag:
PŘI expozici nebo necítíte-li se dobře: Volejte TOXIKOLOGICKÉ INFORMAČNÍ STŘEDISKO nebo lékaře.
Chemistry
bg
ПРИ експозиция или неразположение: Обадете се в ЦЕНТЪР ПО ТОКСИКОЛОГИЯ или на лекар.
da
VED eksponering eller ubehag: Ring til en GIFTINFORMATION eller en læge.
de
BEI Exposition oder Unwohlsein: GIFTINFORMATIONSZENTRUM oder Arzt anrufen.
el
ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ έκθεσης ή αδιαθεσίας: Καλέστε το ΚΕΝΤΡΟ ΔΗΛΗΤΗΡΙΑΣΕΩΝ ή ένα γιατρό.
en
IF exposed or if you feel unwell: Call a POISON CENTER or doctor/physician.
es
EN CASO DE exposición o si se encuentra mal: Llamar a un CENTRO DE INFORMACIÓN TOXICOLÓGICA o a un médico.
et
Kokkupuute või halva enesetunde korral: võtta ühendust MÜRGISTUSTEABEKESKUSE või arstiga.
fi
Altistumisen tapahduttua tai jos ilmenee pahoinvointia: Ota yhteys MYRKYTYSTIETOSKESKUKSEEN tai lääkäriin.
fr
EN CAS d’exposition ou de malaise: appeler un CENTRE ANTIPOISON ou un médecin.
ga
I gCÀS nochta nó má bhraitear tinn: Cuir glao ar IONAD NIMHE nó ar dhoctúir/lia.
hu
Expozíció vagy rosszullét esetén: forduljon TOXIKOLÓGIAI KÖZPONTHOZ vagy orvoshoz:
it
IN CASO di esposizione o di malessere, co...