Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
firma di accordo
POLITICS
da
undertegnelse af aftale
de
Unterzeichnung eines Abkommens
en
signature of agreement
es
firma de un tratado
fr
signature d'accord
nl
ondertekening van een overeenkomst
pt
assinatura de acordo
firmare un accordo
LAW
de
Vereinbarung unterzeichnen
en
execute a contract
,
sign an agreement
fr
signer un contrat
it
firmare un contratto
nl
contract ondertekenen
fondo comune di investimento in titoli di credito con accordo di riacquisto
FINANCE
da
investeringsforening med indløsningsret
de
Fonds mit Rückkaufrechten
en
repo-orientated money market fund
es
FIM de repo
fr
SICAV de réméré
pt
fundo de investimento orientado para vendas retro
sv
repoorienterad SICAV-penningmarknadsfond
Gruppo di lavoro "Accordo di Helsinki"
Parliament
da
Arbejdsgruppen om Helsinkiaftalen
de
Arbeitsgruppe "Abkommen von Helsinki"
el
Ομάδα εργασίας "Συμφωνία του Ελσίνκι"
en
Working Party on the Helsinki Agreements
es
Grupo de trabajo sobre los Acuerdos de Helsinki
fr
Groupe de travail "Accord d'Helsinki"
nl
Werkgroep "Akkoord van Helsinki"
pt
Grupo de Trabalho "Acordos de Helsínquia"
Il presente trattato (accordo/Convenzione) si applica, da una parte, ai territori in cui sono applicati il [trattato sull'Unione europea e il] trattato sul funzionamento dell'Unione europea e alle condizioni previste in detto trattato [detti trattati] e, dall'altra, ai territori di (la Repubblica/Regno/…) di ……]
bg
Настоящият договор (Настоящото споразумение/Настоящата конвенция) се прилага, от една страна, на териториите, в рамките на които се прилага(т) [Договорът за Европейския съюз и] Договорът за функционирането на Европейския съюз, и в съответствие с предвидените в посочения[те] Договор[и] условия, а от друга страна — на територията на ........]
cs
Tato smlouva (dohoda/úmluva) se vztahuje na jedné straně na území, na které se vztahuje(í) [Smlouva o Evropské unii a] Smlouva o fungování Evropské unie za podmínek v ní (v nich) uvedených, a na straně druhé na území …
da
Denne traktat (aftale/konvention) gælder på den ene side for de områder, hvor [traktaten om Den Europæiske Union og] traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde finder anvendelse, og på de betingelser, der er fastsat i nævnte traktat[er], og på den anden side for … område.
de
Dieser Vertrag (Dieses Abkommen/Übereinkommen) gilt für die Gebiete, in denen der [Vertrag über die Europäische Union und der] Vertrag über die Arbeitswei...
Il presidente del Consiglio è autorizzato a designare la persona o le persone abilitate a firmare l'accordo a nome dell'Unione con riserva della sua conclusione e a rilasciare la seguente [dichiarazione/ notifica] [, che è acclusa all' [(atto finale dell') accordo/…]]:
bg
Председателят на Съвета сe оправомощава да посочи лицето (лицата), упълномощено (и) да подпише (ат) Протокола от името на Съюза при условие на сключването му и да направи (следната) [декларация (та) /да извърши (следната) нотификация(та)], [, приложена към [(заключителния акт на) споразумението]].
cs
Předseda Rady je oprávněn jmenovat osobu nebo osoby zmocněné podepsat tuto dohodu jménem Unie s výhradou jejího uzavření a učinit toto [prohlášení/oznámení] [, které se připojuje k [dohodě / závěrečnému aktu dohody] ]:
da
Formanden for Rådet bemyndiges herved til at udpege den eller de personer, der er beføjet til på Unionens vegne at undertegne aftalen med forbehold af dens indgåelse, og til at fremsætte følgende erklæring [afgive følgende notifikation] [, som er knyttet til [(slutakten til) aftalen/…]]:
de
Der Präsident des Rates wird ermächtigt, die Person(en) zu benennen, die befugt ist (sind), das Abkommen im Namen der Union vorbehaltlich des Abschlusses zu unterzeichnen und folgende [, (...
In conseguenza dell'entrata in vigore del trattato di Lisbona il 1° dicembre 2009, l'Unione europea ha sostituito ed è succeduta alla Comunità europea e da tale data esercita tutti i diritti e assume tutti gli obblighi della Comunità europea. Pertanto, i riferimenti alla 'Comunità europea' [o alla 'Comunità'] nel testo dell'accordo si intendono fatti, ove opportuno, all'"Unione europea [o alla "Comunità"] nel testo dell'[accordo/…] s'intendono fatti, ove opportuno, all''Unione europea ' [o all' 'Unione'].
bg
Вследствие на влизането в сила на Договора от Лисабон на 1 декември 2009 г. Европейският съюз заменя Европейската общност и е неин правоприемник, като от същата дата упражнява всички права и поема всички задължения на Европейската общност. Следователно позоваванията на „Европейската общност“ [или на „Общността“] в текста на [споразумението /…] следва, когато е уместно, да бъдат четени като позовавания на „Европейския съюз“ [или на "Съюза"].
cs
V důsledku vstupu Lisabonské smlouvy v platnost dnem 1. prosince 2009 Evropská unie nahradila Evropské společenství a je jeho nástupkyní a od uvedeného dne vykonává všechna jeho práva a povinnosti. Odkazy na „Evropské společenství“ [nebo na „Společenství“] ve znění [dohody/smlouvy/atd.] se proto na příslušných místech považují za odkazy na „Evropskou unii“ [nebo na „Unii“].
da
Som følge af Lissabontraktatens ikrafttræden den 1. december 2009 er Den Europæiske Union trådt i stedet for og har efterfulgt Det Europæiske Fællesskab og udøver fra den næv...
interesse dovuto a titolo di un accordo di riscadenziamento
ECONOMICS
FINANCE
da
rente, der skal betales i henhold til gældsomlægningsordninger
de
Zins, der aufgrund von Umschuldungen zu zahlen ist
el
τόκος που πρόκειται να καταβληθεί στο πλαίσιο ρυθμίσεων αναδιάταξης
en
interest to be paid under rescheduling arrangements
es
interés pagadero en virtud de un acuerdo de reestructuración
fr
intérêt dû dans le cadre d'un accord de rééchelonnement
ga
ús atá le híoc de réir socruithe um athsceidealú
nl
op grond van schuldenherschikkingsregelingen te betalen rente
intervallo di accordo del dispositivo meccanico
Electronics and electrical engineering
da
mekanisk afstemningsområde
de
mechanischer Durchstimmbereich
en
mechanical tuning range
es
gama de sintonía del dispositivo mecánico
fi
mekaaninen viritysalue
fr
plage d'accord du dispositif mécanique
nl
mechanisch afstemgebied
pt
gama de sintonização do dispositivo mecânico
sv
mekaniskt avstämningsområde
intervallo di accordo elettronico
Electronics and electrical engineering
da
elektronisk afstemningsområde
de
elektronischer Durchstimmbereich
en
electronic tuning range
es
gama de sintonía electrónica
fi
elektroninen viritysalue
fr
plage de l'accord électronique
nl
elektronisch afstemgebied
pt
gama de sintonização eletrónica
sv
elektroniskt avstämningsområde