Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
activos pignorados o cedidos en garantía
Business organisation
Accounting
da
aktiver, der er overgivet som håndpant eller på anden måde overdraget som sikkerhed
de
als Sicherheit verpfändete oder übertragene Vermögensgegenstände
el
στοιχεία του ενεργητικού που έχουν δεσμευτεί ή έχουν δοθεί ως εγγύηση
en
assets pledged or otherwise assigned as security
fr
actifs gagés ou remis en garantie
nl
activa die zijn verpand of anderszins tot zekerheid zijn verstrekt
acto cuya validez o interpretación se cuestiona
European Union law
LAW
da
retsakt,hvis gyldighed eller fortolkning omtvistes
de
Handlung,deren Gültigkeit oder Auslegung streitig ist
el
πράξη της οποίας το κύρος ή η ερμηνεία αμφισβητείται
en
act the validity or interpretation of which is in dispute
fr
acte dont la validité ou l'interprétation est contestée
it
atto di cui si contesta la validità o l'interpretazione
nl
handeling waarvan de geldigheid of de uitlegging wordt betwist
pt
ato cuja validade ou interpretação é contestada
acto grave de violencia dirigido contra la vida, la integridad corporal o la libertad de una persona
LAW
Criminal law
de
Gewalttat gegen das Leben, die körperliche Unversehrtheit oder die Freiheit einer Person
en
acts of violence against the life, physical integrity or liberty of a person
fi
henkeen, fyysiseen koskemattomuuteen tai vapauteen kohdistuva väkivaltarikos
fr
actes de violence dirigés contre la vie, l'intégrité corporelle ou la liberté d'une personne
nl
daden van geweld gericht tegen het leven, de fysieke integriteit of vrijheid van een persoon
acto que determine o início da instância
LAW
da
anklageskrift
,
indledende processkrift
,
stævning
de
das Verfahren einleitendes Schriftstück
,
den Rechtsstreit einleitendes Schriftstück
,
verfahrenseinleitendes Schriftstück
el
εισαγωγικό έγγραφο της δίκης
en
document instituting the proceedings
,
notice of the institution of the proceedings
es
cédula de emplazamiento
,
escrito de demanda
,
escrito por el que se incoa el procedimiento
fi
oikeudenkäynnin aloittava asiakirja
,
oikeudenkäynnin vireille saattava asiakirja
fr
acte introductif d'instance
hu
eljárást megindító irat
it
domanda giudiziale
lv
pieteikums par lietas ierosināšanu
,
prasības pieteikums
nl
stuk dat het geding inleidt
pl
dokument wszczynający postępowanie
,
pismo wszczynające postępowanie
sk
oznámenie o začatí konania
,
písomnosť, ktorou sa začalo konanie
sv
stämningsansökan
actuar en juicio asistido de un Agente, Asesor o Abogado
da
forhandle gennem en befuldmægtiget,rådgiver eller advokat
de
durch Bevollmächtigte,Beistände oder Anwälte verhandeln
el
αναπτύσσω τους ισχυρισμούς μου μέσω εκπροσώπου,συμβούλου ή δικηγόρου
en
address the Court through an agent, adviser or lawyer
fr
plaider par l'intermédiaire d'un agent, conseil ou avocat
ga
an Chúirt a aitheasc trí ghníomhaire, trí chomhairleoir nó trí dhlíodóir
it
partecipare alla discussione orale per il tramite di un agente,consulente o avvocato
nl
bij monde van een gemachtigde,raadslid of advocaat pleiten
pt
pleitear por intermédio de um agente, consultor ou advogado
Acuerdo de Madrid de 14 de abril de 1891 relativo al registro internacional de marcas de fábrica o de comercio, revisado en Bruselas, el 14 de diciembre de 1900, en Washington el 2 de junio de 1911, en La Haya el 6 de noviembre de 1925 y en Londres el 2 de junio de 1934
EUROPEAN UNION
LAW
da
Madridarrangementet af 14. april 1891 om international registrering af varemærker
de
Madrider Abkommen vom 14.April 1891 betreffend die internationale Registrierung von Fabrik-oder Handelsmarken(mit späteren Revisionen)
el
συμφωνία της Μαδρίτης της 14ης Απριλίου 1891 για τη διεθνή καταχώριση βιομηχανικών ή εμπορικών σημάτων(με μεταγενέστερες αναθεωρήσεις)
en
Madrid Agreement of 14 April 1891 concerning international registration of trade marks(with subsequent revisions)
fr
Arrangement de Madrid du 14 avril 1891 concernant l'enregistrement international des marques de fabrique ou de commerce,révisé à Bruxelles le 14 décembre 1900,à Washington le 2 juin 1911,à La Haye le 6 novembre 1925 et à Londres le 2 juin 1934
it
Convenzione di Madrid del 14 aprile 1891 relativa alla registrazione internazionale dei marchi di fabbrica o di commercio(con revisioni successive)
nl
Overeenkomst van Madrid van 14 april 1891 betreffende de internationale inschrijving van fabrieks-of handelsmerken(me...
Acuerdo entre el Gobierno de los Estados Unidos de América y varios Gobiernos que son miembros de la Organización Europea de Investigación Espacial para el desarrollo, adquisición y utilización de un "Spacelab" (laboratorio espacial) en conexión o enlaces con el sistema de vehículo lanzadera espacial
de
Übereinkommen zwischen der Regierung der Vereinigten Staaten von Amerika und bestimmten Regierungen, die Mitglieder der Europäischen Weltraumforschungs-Organisation sind, über ein Programm der Zusammenarbeit bei der Entwicklung, Beschaffung und Nutzung eines Weltraumlaboratoriums in Verbindung mit dem Raumtransportersystem
en
Agreement between the Government of the United States of America and Certain Governments, Members of the European Space Research Organisation, for a Cooperative Programme concerning the Development, Procurement and Use of a Space Laboratory in conjunction with the Space Shuttle System
fr
Accord entre le Gouvernement des Etats-Unis d'Amérique et certains Gouvernements membres de l'Organisation européenne de recherches spatiales concernant un programme coopératif pour le développement, l'acquisition et l'utilisation d'un laboratoire spatial en liaison avec le système de navette spatiale
it
Accordo tra il governo degli Stati Uniti d'America e alcuni governi membri dell'O...
Acuerdo entre la Comunidad Europea y la República de Chile relativo a los precursores y a las sustancias químicas utilizados frecuentemente para la fabricación ilícita de estupefacientes o de sustancias psicotrópicas
LAW
da
aftale mellem Det Europæiske Fællesskab og Republikken Chile om prækursorer og kemiske stoffer, der ofte anvendes til ulovlig fremstilling af narkotika eller psykotrope stoffer
de
Abkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Republik Chile über Grundstoffe und chemische Stoffe, die häufig für die unerlaubte Herstellung von Suchtstoffen oder psychotropen Substanzen verwendet werden
en
Agreement between the European Community and the Republic of Chile on precursors and chemical substances frequently used for the illicit manufacture of narcotic drugs and psychotropic substances
fi
Euroopan yhteisön ja Chilen tasavallan välinen sopimus huumeiden ja psykotrooppisten aineiden laittomassa valmistuksessa usein käytettävistä kemiallisista aineista ja niiden esiasteista
fr
Accord entre la Communauté européenne et la République du Chili relatif aux précurseurs et aux substances chimiques utilisés fréquemment pour la fabrication illicite de drogues ou de substances psychotropes
nl
Overeenkom...
Acuerdo entre la Comunidad Europea y la República de Islandia y el Reino de Noruega relativo a los criterios y mecanismos para determinar el Estado miembro responsable de examinar las peticiones de asilo presentadas en un Estado miembro o en Islandia o Noruega
Migration
da
aftale mellem Det Europæiske Fællesskab og Republikken Island og Kongeriget Norge om kriterier og mekanismer til fastsættelse af, hvilken stat der er ansvarlig for behandlingen af en asylansøgning indgivet i en medlemsstat eller i Island eller Norge
de
Übereinkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Republik Island und dem Königreich Norwegen über die Kriterien und Regelungen zur Bestimmung des zuständigen Staates für die Prüfung eines in einem Mitgliedstaat oder in Island oder Norwegen gestellten Asylantrags
en
Agreement between the European Community and the Republic of Iceland and the Kingdom of Norway concerning the criteria and mechanisms for establishing the State responsible for examining a request for asylum lodged in a Member State or in Iceland or Norway
fr
Accord entre la Communauté européenne, la République d'Islande et le Royaume de Norvège relatif aux critères et aux mécanismes permettant de déterminer l'État responsable de l'examen d'une demande d'asile...
Acuerdo entre la Comunidad Europea y los Estados Unidos Mexicanos para la cooperación en materia de control de los precursores y sustancias químicas utilizados con frecuencia en la fabricación ilícita de estupefacientes o de sustancias sicotrópicas
de
Abkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und den Vereinigten Staaten von Mexiko über die Zusammenarbeit bei der Kontrolle von Grundstoffen und chemischen Stoffen, die häufig für die unerlaubte Herstellung von Suchtstoffen oder psychotropen Substanzen verwendet werden
el
Συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και των Ηνωμένων Πολιτειών του Μεξικού σχετικά με τη συνεργασία στον τομέα των προδρόμων και των χημικών ουσιών που χρησιμοποιούνται συχνά για την παράνομη παραγωγή ναρκωτικών ή ψυχοτρόπων ουσιών
en
Agreement between the European Community and the United Mexican States on cooperation regarding the control of precursors and chemical substances frequently used in the illicit manufacture of narcotic drugs or psychotropic substances
fr
Accord de coopération entre la Communauté européenne et les Etats-Unis mexicains pour le contrôle des précurseurs et des substances chimiques utilisés fréquemment pour la fabrication illicite de drogues ou de substances psychotropes
nl
Overeenkomst t...