Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Accordo tra la Svizzera e il Congo-Brazzaville concernente i trasporti aerei regolari
LAW
de
Abkommen zwischen der Schweiz und Kongo-Brazzaville über den regelmässigen Luftverkehr
fr
Accord entre la Suisse et le Congo-Brazzaville relatif aux transports aériens réguliers
Accordo tra la Svizzera e il Liechtenstein concernente la polizia degli stranieri
LAW
de
Vereinbarung zwischen der Schweiz und Liechtenstein über die Regelung der fremdenpolizeilichen Beziehungen
fr
Accord entre la Suisse et le Liechtenstein concernant la police des étrangers
Accordo tra la Svizzera e il Lussemburgo sullo scambio di stagisti
LAW
de
Vereinbarung zwischen der Schweiz und Luxemburg über den Austausch von Stagiaires
fr
Arrangement entre la Suisse et le Luxembourg réglant l'échange de stagiaires
Accordo tra la Svizzera e il Marocco concernente i trasporti aerei
LAW
de
Abkommen zwischen der Schweiz und Marokko über den Luftverkehr
fr
Accord entre la Suisse et le Maroc relatif aux transports aériens
Accordo tra la Svizzera e il Marocco concernente i trasporti aerei non regolari
LAW
de
Abkommen zwischen der Schweiz und Marokko über den nicht regelmässigen Luftverkehr
fr
Accord entre la Suisse et le Maroc relatif aux transports aériens non réguliers
Accordo tra la Svizzera e il Portogallo concernente il trattamento delle imprese di navigazione
LAW
de
Abkommen zwischen der Schweiz und Portugal über die Behandlung der Schiffahrtsunternehmungen
fr
Accord entre la Suisse et le Portugal concernant le traitement des entreprises de navigation
Accordo tra la Svizzera e il Principato del Liechtenstein sullo statuto giuridico dei cittadini di ciascuno di essi nell'altro Stato per quanto concerne la polizia degli stranieri
LAW
de
Vereinbarung zwischen der Schweiz und dem Fürstentum Liechtenstein über die fremdenpolizeiliche Rechtsstellung der beiderseitigen Staatsangehörigen im anderen Vertragsstaat
fr
Accord entre la Suisse et la Principauté de Liechtenstein sur le statut de police des étrangers des ressortissants de chacun des deux Etats dans l'autre
Accordo tra la Svizzera e il Principato del Liechtenstein sul trattamento dei cittadini di un terzo Stato nel Principato del Liechtenstein per quanto concerne la polizia degli stranieri e sulla collaborazione nell'ambito di quest'ultima
LAW
de
Vereinbarung zwischen der Schweiz und dem Fürstentum Liechtenstein über die Handhabung der Fremdenpolizei für Drittausländer im Fürstentum Liechtenstein und über fremdenpolizeiliche Zusammenarbeit
fr
Accord entre la Suisse et la Principauté de Liechtenstein sur la règlementation applicable en matière de police des étrangers aux ressortissants d'Etats tiers dans la Principauté de Liechtenstein ainsi que sur la collaboration dans le domaine de la police des étrangers
Accordo tra la Svizzera e il Principato di Liechtenstein del 10./16.5.1935,concernente l'applicazione,sul territorio del Principato,dell'ordinanza federale del 5 febbraio 1935 sulle casse di credito a termine differito
LAW
de
Abkommen zwischen der Schweiz und dem Fürstentum Liechtenstein vom 10./16.Mai 1935 über die Anwendbarkeit auf Liechtenstein der bundesrätlichen Verordnung vom 5.Februar 1935 über Kreditkassen mit Wartezeit
fr
Accord entre la Suisse et la Principauté de Liechtenstein des 10./16.5.1935 concernant l'application sur le territoire de la Principauté,de l'ordonnance fédérale du 5 février 1935 sur les caisses de crédit à terme différé
Accordo tra la Svizzera e il Principato di Liechtenstein per la parità di trattamento dei cittadini dei due Stati per ciò che concerne l'assicurazione sociale contro gli infortuni
LAW
de
Abkommen zwischen der Schweiz und dem Fürstentum Liechtenstein über die Gleichbehandlung der beidseitigen Staatsangehörigen in der sozialen Unfallversicherung
fr
Accord entre la Suisse et la Principauté de Liechtenstein concernant l'égalité réciproque de traitement des ressortissants suisses et liechtensteinois dans le domaine de l'assurance sociale en cas d'accidents