Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
os intermetatarsale
de
Os intermetatarsale
,
Os intermetatarseum
fr
os intermétatarsien
it
osso intermetatarsale
nl
os intermetatarseum
os interpariétal
da
Inca-knoglen
,
os interparietale
de
Os epactale quadratum
,
Os interparietale
it
osso degli Incas
,
osso interparietale
nl
Incabeen
,
os interparietale
os ischii
da
sædeben
de
Ischion
,
Os ischii
en
ischial bone
,
ischium
es
isquión
fr
ischion
it
ischio
lv
sēžas kauls
mt
iskju
nl
os ischii
,
zitbeen
os jugale
da
jugale
,
kindben
de
Jugale
el
ζυγωματίδιο
,
ζυγωματικό οστούν
en
Jugale
,
jugal bone
,
jugal point
,
zygomatic bone
es
malar
fr
os malaire
it
osso iugale
,
osso malare
,
osso zigomatico
nl
jukbeen
,
os jugamentum
,
os zygomaticum
,
wangbeen
pt
osso malar
os jugale
da
kindben
de
Os jugale
,
Os malae
,
Os zygomaticum
en
malar bones
,
zygomatic bones
es
huesos cigomáticos
,
huesos malares
fr
os malaire
it
osso della pomella
,
osso iugale
,
osso malare
,
osso zigomatico
nl
jukbeen
,
os zygomaticum
,
wangbeen
os juízes,os advogados-gerais e o escrivão do Tribunal de Justiça
EUROPEAN UNION
LAW
da
Domstolens dommere, generaladvokater og justitssekretær
de
die Richter,die Generalanwaelte und der Kanzler des Gerichtshofes
en
the Judges,Advocates-General and Registrar of the Court of Justice
fr
les juges,les avocats généraux et le greffier de la Cour de Justice
it
i giudici,gli avvocati generali ed il cancelliere della Corte di giustizia
nl
de rechters en de griffier van,alsmede de advocaten-generaal bij het Hof van Justitie
sv
domstolens ordförande,domare,generaladvokater och justitiesekreterare
os juízes cessantes podem ser nomeados de novo
EUROPEAN UNION
da
de afgående dommere kan genudnævnes
de
die Wiederernennung ausscheidender Richter ist zulaessig 2RF EWGV l67,4
el
επιτρέπεται ο επαναδιορισμός εξερχομένων δικαστών
en
retiring Judges shall be eligible for reappointment
es
los jueces salientes podrán ser nuevamente designados
fr
les juges sortants peuvent être nommés de nouveau
it
i giudici uscenti possono essere nuovamente nominati
nl
de aftredende rechters zijn herbenoembaar
sv
avgående domare kan utnämnas på nytt
os juízes gozam de imunidade de jurisdição
EUROPEAN UNION
LAW
da
dommerne er fritaget for retsforfølgning (nyder immunitet)
de
die Richter geniessen Immunitaet gegen gerichtliche Verfolgung
el
οι δικαστές απολαύουν ετεροδικίας
en
the Judges shall be immune from legal proceedings
fr
les juges jouissent de l'immunité de juridiction
it
i giudici godono dell'immunita'di giurisdizione
nl
de rechters zijn vrijgesteld van rechtsvervolging
os juízes procedem a certas diligências de instrução
EUROPEAN UNION
da
dommerne forestår visse undersøgelser
de
die Richter erledigen bestimmte vorbereitende Aufgaben
el
δικαστές για τη διεξαγωγή ορισμένων προπαρασκευαστικών ενεργειών
en
the Judges undertake certain preparatory inquiries
es
los jueces proceden a determinadas diligencias de instrucción
fr
les juges procèdent à certaines mesures d'instruction
it
i giudici procedono a determinati provvedimenti di istruttoria
nl
de rechters nemen bepaalde maatregelen van onderzoek
sv
domare med uppgift att göra vissa förberedande utredningar