Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
A se depozita într-un spațiu bine ventilat. A se păstra la rece.
Chemistry
bg
Да се съхранява на добре проветриво място. Да се съхранява на хладно.
cs
Skladujte na dobře větraném místě. Uchovávejte v chladu.
da
Opbevares på et godt ventileret sted. Opbevares køligt.
de
Kühl an einem gut belüfteten Ort aufgewahren.
el
Αποθηκεύεται σε καλά αεριζόμενο χώρο. Διατηρείται δροσερό.
en
Store in a well-ventilated place. Keep cool.
es
Almacenar en un lugar bien ventilado. Mantener en lugar fresco.
et
Hoida hästi ventileeritavas kohas. Hoida jahedas.
fi
Varastoi paikassa, jossa on hyvä ilmanvaihto. Säilytä viileässä.
fr
Stocker dans un endroit bien ventilé. Tenir au frais.
ga
Stóráil in áit dhea-aeráilte. Coimeád fionnuar.
hu
Jól szellőző helyen tárolandó. Hűvös helyen tartandó.
it
Conservare in luogo fresco e ben ventilato.
lt
Laikyti gerai vėdinamoje vietoje. Laikyti vėsioje vietoje.
lv
Glabāt labi vēdināmās telpās. Turēt vēsumā.
mt
Aħżen f'post b'ventilazzjoni tajba. Żomm frisk.
mul
P403+P235
nl
Op een goed geventileerde plaats bewaren. Koel bewaren.
pl
Przechowywać w dobrze wentylowanym miejsc...
A se depozita într-un spațiu bine ventilat. Păstrați recipientul închis etanș.
Chemistry
bg
Да се съхранява на добре проветриво място. Съдът да се съхранява плътно затворен.
cs
Skladujte na dobře větraném místě. Uchovávejte obal těsně uzavřený.
da
Opbevares på et godt ventileret sted. Hold beholderen tæt lukket.
de
Behälter dicht verschlossen an einem gut belüfteten Ort aufbewahren.
el
Αποθηκεύεται σε καλά αεριζόμενο χώρο. Ο περιέκτης διατηρείται ερμητικά κλειστός.
en
Store in a well-ventilated place. Keep container tightly closed.
es
Almacenar en un lugar bien ventilado. Mantener el recipiente cerrado herméticamente.
et
Hoida hästi ventileeritavas kohas. Hoida mahuti tihedalt suletuna.
fi
Varastoi paikassa, jossa on hyvä ilmanvaihto. Säilytä tiiviisti suljettuna.
fr
Stocker dans un endroit bien ventilé. Maintenir le récipient fermé de manière étanche.
ga
Stóráil in áit dhea-aeráilte. Coimeád an coimeádán dúnta go docht.
hu
Jól szellőző helyen tárolandó. Az edény szorosan lezárva tartandó.
it
Tenere il recipiente ben chiuso e in luogo ben ventilato.
lt
Laikyti gerai vėdinamoje vietoje. Talp...
A se depozita la temperaturi care să nu depășească …°C/…°F.
Chemistry
bg
Да се съхранява при температури, не по-високи от …°C/…°F.
cs
Skladujte při teplotě nepřesahující …°C/…°F.
da
Opbevares ved en temperatur, som ikke overstiger …°C/…°F.
de
Bei Temperaturen von nicht mehr als …°C/…aufbewahren.
el
Αποθηκεύεται σε θερμοκρασίες που δεν υπερβαίνουν τους …°C/…°F.
en
Store at temperatures not exceeding …°C/…°F.
es
Almacenar a temperaturas no superiores a …°C /…°F.
et
Hoida temperatuuril mitte üle … °C/… °F.
fi
Varastoi alle …°C/…°F lämpötilassa.
fr
Stocker à une température ne dépassant pas … °C/… °F.
ga
Stóráil ag teocht nach airde ná …°C/…°F.
hu
A tárolási hőmérséklet legfeljebb …°C/…°F lehet.
it
Conservare a temperature non superiori a …°C/…°F.
lt
Laikyti ne aukštesnėje kaip …°C/…°F temperatūroje.
lv
Uzglabāt temperatūrā, kas nepārsniedz …°C/…°F.
mt
Aħżen f’temperaturi li ma jeċċedux …°C/…°F.
mul
P411
nl
Bij maximaal … °C/…°F bewaren.
pl
Przechowywać w temperaturze nieprzekraczającej …°C/…°F.
pt
Armazenar a uma temperatura não superior a …°C/…°F.
sk
Uchovávajte pri teplotách do … ºC/…°F...
A se depozita la temperaturi care să nu depășească …°C/…°F. A se păstra la rece.
Chemistry
bg
Да се съхранява при температури, не по-високи от …°C /…°F. Да се държи на хладно.
cs
Skladujte při teplotě nepřesahující …°C/…°F. Uchovávejte v chladu.
da
Opbevares ved en temperatur, som ikke overstiger …°C/…°F. Opbevares køligt.
de
Kühl und bei Temperaturen von nicht mehr als …°C aufbewahren.
el
Αποθηκεύεται σε θερμοκρασίες που δεν υπερβαίνουν τους …°C/…°F. Διατηρείται δροσερό.
en
Store at temperatures not exceeding …°C/…°F. Keep cool.
es
Almacenar a temperaturas no superiores a …°C /…°F. Mantener en lugar fresco.
et
Hoida temperatuuril mitte üle … °C/… °F. Hoida jahedas.
fi
Varastoi alle …°C/…°F lämpötilassa. Säilytä viileässä.
fr
Stocker à une température ne dépassant pas … °C/… °F. Tenir au frais.
ga
Stóráil ag teocht nach airde ná …°C/…°F. Coimeád fionnuar.
hu
A tárolási hőmérséklet legfeljebb …°C/…°F lehet. Hűvös helyen tartandó.
it
Conservare in luogo fresco a temperature non superiori a ....°C/...°F.
lt
Laikyti ne aukštesnėje kaip …°C/…°F temperatūroje. Laikyti vėsioje vietoje.
lv
Glabāt tempe...
A se depozita sub cheie.
Chemistry
bg
Да се съхранява под ключ.
cs
Skladujte uzamčené.
da
Opbevares under lås.
de
Unter Verschluss aufbewahren.
el
Φυλάσσεται κλειδωμένο.
en
Store locked up.
es
Guardar bajo llave.
et
Hoida lukustatult.
fi
Varastoi lukitussa tilassa.
fr
Garder sous clef.
ga
Stóráil faoi ghlas.
hu
Elzárva tárolandó.
it
Conservare sotto chiave.
lt
Laikyti užrakintą.
lv
Glabāt slēgtā veidā.
mt
Aħżen f'post imsakkar.
mul
P405
nl
Achter slot bewaren.
pl
Przechowywać pod zamknięciem.
pt
Armazenar em local fechado à chave.
sk
Uchovávajte uzamknuté.
sl
Hraniti zaklenjeno.
sv
Förvaras inlåst.
A se depozita…
Chemistry
bg
Да се съхранява…
cs
Skladujte …
da
Opbevares …
de
… aufbewahren.
el
Αποθηκεύεται …
en
Store …
es
Almacenar …
et
Hoida …
fi
Varastoi …
fr
Stocker …
ga
Stóráil …
hu
Tárolás: ... .
it
Conservare…
lt
Laikyti…
lv
Glabāt...
mt
Aħżen …
mul
P401
nl
… bewaren.
pl
Przechowywać …
pt
Armazenar …
sk
Uchovávajte …
sl
Hraniti ...
sv
Förvaras …
A se evita orice contact cu apa, din cauza reacției violente și a riscului de aprindere spontană.
Chemistry
bg
Да се избягва всякакъв възможен контакт с вода поради бурна реакция и възможно внезапно запалване.
cs
Chraňte před možným stykem s vodou kvůli prudké reakci a možnému náhlému vzplanutí.
da
Undgå enhver kontakt med vand, da dette kan fremkalde voldsom reaktion og risiko for eksplosionsagtig brand.
de
Kontakt mit Wasser wegen heftiger Reaktion und möglichem Aufflammen unbedingt verhindern.
el
Αποφύγετε κάθε πιθανή επαφή με το νερό, διότι αντιδρά βίαια και μπορεί να προκληθεί ανάφλεξη.
en
Keep away from any possible contact with water, because of violent reaction and possible flash fire.
es
Mantener alejado de cualquier posible contacto con el agua, pues reacciona violentamente y puede provocar una llamarada.
et
Hoida igasuguse kokkupuute eest veega, vastasel juhul reageerib ägedalt ja võib põhjustada hetkpõlemise.
fi
Ei saa joutua kosketuksiin veden kanssa voimakkaan reaktion ja mahdollisen leimahduksen takia.
fr
Éviter tout contact avec l’eau, à cause du risque de réaction violente et d’inflam...
a selagem efetua-se por capacidade
FINANCE
da
forsegling foretages som forsegling af rum
de
der Verschluss erfolgt durch Raumverschluss
el
πραγματοποιείται σφράγιση του χώρου
en
the space containing the goods shall be sealed
es
el precinto se efectuara por precinto conjunto
it
il suggellamento è effettuato per volume
nl
verzegeling geschiedt per laadruimte
a selagem efetua-se por volume
da
forsegling foretages som kolloforsegling
de
der Verschluss erfolgt durch Packstueckverschluss
el
πραγματοποιείται σφράγιση καθενός κιβωτίου
en
each individual package shall be sealed
es
el precinto se efectuara por bultos
it
il suggellamento è effettuato per collo
nl
verzegeling geschiedt per collo
as eleições fazem-se por escrutínio secreto
EUROPEAN UNION
Information technology and data processing
da
afstemningerne er hemmelige
de
die Wahlen sind geheim
el
οι εκλογές διεξάγονται με μυστική ψηφοφορία
en
election shall be by secret ballot
es
las elecciones se celebran mediante votación secreta
fr
les élections se font au scrutin secret
it
le elezioni hanno luogo a scrutinio segreto
nl
de verkiezingen zijn geheim
sv
valen skall vara hemliga