Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Ordonnance du DFEP concernant la couverture des frais d'administration occasionnés par la remise des allocations aux militaires pour perte de gain(Indemnités aux caisses de compensation de l'AVS pour 1954 et 1955)
LAW
de
Verfügung des EVD über die Deckung der Verwaltungskosten der Erwerbsersatzordnung(Vergütung an die AHV-Ausgleichskassen für 1954 und 1955)
it
Ordinanza del DFEP concernente la copertura delle spese di amministrazione cagionate dall'assegnazione di indennità ai militari per perdita di guadagno(Indennità concesse alle casse di compensazione dell'AVS per gli anni 1954 e 1955)
Ordonnance du DFEP concernant la couverture des frais d'administration occasionnés par le remise des allocations aux militaires pour perte de gain(Indemnités aux caisses de compensation de l'AVS pour 1953)
LAW
de
Verfügung des EVD über die Deckung der Verwaltungskosten der Erwerbsersatzordnung(Vergütung an die AHV-Ausgleichskassen für 1953)
it
Ordinanza del DFEP concernente la copertura delle spese di amministrazione cagionate dall'assegnazione di indennità ai militari per perdita di guadagno(Indennità concesse alle casse di compensazione dell'AVS per l'anno 1953)
Ordonnance du DFI concernant la couverture des frais d'administration occasionnés par la remise des allocations aux militaires pour perte de gain(Indemnités aux caisses de compensation de l'AVS pour les années 1956 à 1958)
LAW
de
Verfügung des EDI über die Deckung der Verwaltungskosten der Erwerbsersatzordnung(Vergütung an die AHV-Ausgleichskassen für 1956 bis 1958)
it
Ordinanza del DFI concernente la copertura delle spese di amministrazione cagionate dall'assegnazione di indennità ai militari per perdita di guadagno(Indennità concesse alle casse di compensazione dell'AVS)
Ordonnance du DFI concernant la couverture des frais d'administration occasionnés par le versement des allocations aux militaires pour perte de gain(Indemnités aux caisses de compensation de l'assurance-vieillessse et survivants pour 1959)
LAW
de
Verfügung des EDI über die Deckung der Verwaltungskosten der Erwerbsersatzordnung(Vergütung an die AHV-Ausgleichskassen für 1959)
it
Ordinanza del DFI concernente la copertura delle spese di amministrazione cagionate dall'assegnazione di indennità ai militari per perdita di guadagno(Indennità concesse alle casse di compensazione dell'assicurazione vecchiaia e superstiti per l'anno 1959)
Ordonnance du DFI concernant les allocations pour perte de gain en faveur des personnes participant aux cours de chefs de "Jeunesse et Sport"
LAW
de
Verordnung des EDI über die Erwerbsausfallentschädigung an Teilnehmer der Leiterkurse von "Jugend und Sport"
it
Ordinanza del DFI sulle indennità per perdita di guadagno ai partecipanti ai corsi per monitori di "Gioventù e Sport"
Ordonnance du DMF concernant l'application dans la troupe du régime des allocations pour perte de gain
LAW
de
Verordnung des EMD über den Vollzug der Erwerbsersatzordnung bei der Truppe
it
Ordinanza del DMF concernente l'esecuzione presso la truppa dell'ordinamento delle indennità per perdita di guadagno
Ordonnance no.66 du DFEP concernant le régime des allocations pour perte de salaire et de gain et des allocations aux étudiants(Indemnités accordées aux caisses de compensation de l'assurance-vieillesse et survivants pour les années 1950 et 1951
LAW
de
Verfügung Nr.66 des EVD zur Lohn-,Verdienstersatz und Studienausfallordnung(Vergütungen an die Ausgleichskassen der Alters-und Hinterlassenenversicherung für die Jahre 1950 und 1951)
it
Ordinanza n.66 del DFEP concernente l'ordinamento degli assegni per perdita di salario e di guadagno e l'ordinamento degli assegni agli studenti(Indennità concesse alle casse di compensazione dell'assicurazione vecchiaia e superstiti per gli anni 1950 e 1951)
Ordonnance no 11 de l'OFIAMT concernant les allocations pour perte de salaire(prestations de l'employeur qui ne font pas partie du salaire de base)
LAW
de
Verfügung Nr.11 des BIGA betreffend nicht zum massgebenden Lohn gehörende Zuwendungen der Arbeitgeber
it
Ordinanza n.11 dell'UFIAML sull'ordinamento delle indennità per perdita di salario(Prestazioni di datori di lavoro le quali non fanno parte del salario base)
Ordonnance no 12 de l'OFIAMT concernant les allocations pour perte de salaire(calcul du salaire de base dans certaines catégories professionnelles)
LAW
de
Verfügung Nr.12 des BIGA betreffend Berechnung des massgebenden Lohnes in bestimmten Berufszweigen
it
Ordinanza n.12 dell'UFIAML sull'ordinamento delle indennità per perdita di salario(calcolo del salario base in certe categorie professionali)
Ordonnance no 13 de l'OFIAMT concernant les allocations pour perte de salaire(modification de l'ordonnance no 11)
LAW
de
Verfügung Nr.13 des BIGA zur Lohnersatzordnung(Abänderung der Verfügung Nr.11)
it
Ordinanza n.13 dell'Ufficio federale dell'industria,delle arti e mestieri e del lavoro sull'ordinanza delle indennità per perdita di salario(Modificazione dell'ordinanza n.11)