Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
żona unika ta' pagamenti bl-euro
FINANCE
bg
SEPA
,
ЕЗПЕ
,
единна зона за плащания в евро
cs
SEPA
,
jednotná oblast pro platby v eurech
da
SEPA
,
fælles eurobetalingsområde
,
fælleseuropæisk betalingsområde
de
Europäischer Zahlungsverkehrsraum
,
SEPA
,
einheitlicher Euro-Zahlungsverkehrsraum
el
ενιαίος χώρος πληρωμών σε ευρώ
en
SEPA
,
single euro payments area
es
SEPA
,
ZUPE
,
zona única de pagos en euros
et
SEPA
,
ühtne euromaksete piirkond
fi
SEPA
,
yhtenäinen euromaksualue
fr
EUPE
,
SEPA
,
espace unique de paiements en euros
ga
limistéar an euro
,
limistéar aonair d'íocaíochtaí euro
hr
jedinstveno područje plaćanja u eurima
hu
SEPA
it
AUPE
,
SEPA
,
area unica dei pagamenti in euro
lt
SEPA
,
bendra mokėjimų eurais erdvė
lv
SEPA
,
vienotā euro maksājumu telpa
mt
SEPA
,
nl
SEPA
,
gemeenschappelijke betalingsruimte voor de euro
,
gemeenschappelijke eurobetalingsruimte
pl
SEPA
,
jednolity obszar płatności w euro
pt
SEPA
,
espaço único de pagamentos em euros
,
área única de pagamentos em euros
ro
SEPA
,
zona unică de plăți în euro
sk
SEPA
,
jednotná oblasť platieb v eurách
sl
SEPA
,
enotno obm...
Ħoll il-partijiet kiesħa bl-ilma fietel. Togħrokx il-parti affettwata.
Chemistry
bg
Размразете замръзналите части в хладка вода. Не разтривайте засегнатото място.
cs
Omrzlá místa ošetřete vlažnou vodou. Postižené místo netřete.
da
Forsigtig opvarmning af frostskadede legemsdele i lunkent vand. Gnid ikke det angrebne område.
de
Vereiste Bereiche mit lauwarmem Wasser auftauen. Betroffenen Bereich nicht reiben.
el
Ξεπαγώστε τα παγωμένα μέρη με χλιαρό νερό. Μην τρίβετε την περιοχή που πάγωσε.
en
Thaw frosted parts with lukewarm water. Do no rub affected area.
es
Descongelar las partes heladas con agua tibia. No frotar la zona afectada.
et
Sulatada külmunud piirkonnad leige veega. Kannatada saanud piirkonda mitte hõõruda.
fi
Sulata jäätyneet alueet haalealla vedellä. Vahingoittunutta aluetta ei saa hangata.
fr
Dégeler les parties gelées avec de l’eau tiède. Ne pas frotter les zones touchées.
ga
Leáigh codanna sioctha le huisce alabhog. Ná cuimil an réimse lena mbaineann.
hu
A fagyott részeket langyos vízzel fel kell melegíteni. Tilos az érintett terület dörzsölése.
it
Sgelare le parti ...
βλ.
Humanities
da
se
de
s.
,
siehe
el
βλέπε
en
see
,
v.
,
vid.
fi
katso
,
ks.
fr
v.
,
voir
it
v.
,
vedasi
,
vedi
la
v.
,
vide
pt
v.
,
veja
sv
se
Πρωτόκολλο προσχωρήσεως της Κυβερνήσεως της Αυστριακής Δημοκρατίας στη Συμφωνία μεταξύ των Κυβερνήσεων των κρατών της Οικονομικής Ενώσεως Benelux, της Ομοσπονδιακής Δημοκρατίας της Γερμανίας και της Γαλλικής Δημοκρατίας σχετικά ...(βλ. για τη συνέχεια στις σημειώσεις)
de
Protokoll über den Beitritt der Republik Österreich zu dem Übereinkommen von Schengen
es
Protocolo de adhesión del Gobierno de la República Austriaca al Acuerdo de Adhesión de la República Austriaca al Acuerdo entre los Gobiernos de los Estados de la Unión Económica Benelux, de la República Federal de Alemania y de la República Francesa, relativo a la supresión gradual de los controles en las fronteras comunes, firmado en Schengen el 14 de junio de 1985, tal como quedó enmendado por los Protocolos relativos a la adhesión de los Gobiernos de la República Italiana, del Reino de España y de (...)
fi
pöytäkirja Itävallan tasavallan liittymisestä Benelux-talousliiton valtioiden, Saksan liittotasavallan ja Ranskan tasavallan hallitusten välillä tarkastusten asteittaisesta lakkauttamisesta yhteisillä rajoilla 14 päivän kesäkuuta 1985 tehtyyn Schengenin sopimukseen sellaisena kuin se on muutettuna Italian tasavallan, Espanjan kuningaskunnan ja Portugalin tasavallan sekä Helleenien tasavallan lii...