Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
iniciativa marco sobre protección social
da
rammeninitiativ vedrørende social sikring
de
Rahmeninitiative zur sozialen Sicherheit
el
πρωτοβουλία-πλαίσιο για την κοινωνική προστασία
en
framework initiative on social protection
fr
initiative-cadre sur la protection sociale
it
iniziativa quadro sulla protezione sociale
nl
kaderinitiatief inzake de sociale bescherming
pt
iniciativa quadro sobre a proteção social
inspección en el marco de la farmacovigilancia
bg
инспекции на проследяването на лекарствената безопасност
cs
farmakovigilanční inspekce
da
tilsyn med lægemiddelovervågning
de
Pharmakovigilanz-Inspektion
,
Pharmakovigilanzinspektion
el
επιθεωρήσεις φαρμακοεπαγρύπνησης
en
PhV inspection
,
pharmacovigilance inspection
et
ravimiohutuse inspekteerimine
fi
lääketurvatoiminnan tarkastus
fr
inspection au titre de la pharmacovigilance
hr
farmakovigilancijska inspekcija
hu
PhV ellenőrzések
it
ispezione di farmacovigilanza
lt
farmakologinio budrumo tikrinimas
lv
farmakoloģiskās uzraudzības pārbaudes
mt
spezzjonijiet tal-farmakoviġilanza
nl
inspectie in het kader van de geneesmiddelenbewaking
pl
inspekcje PhV
pt
inspecção no quadro da farmacovigilância
ro
inspecție de farmacovigilență
sk
inšpekcia dohľadu nad liekmi
sl
farmakovigilančni inšpekcijski nadzor
sv
farmakovigilansinspektion
Irlanda participa en el presente [acto], de conformidad con el artículo 5, apartado 1, del Protocolo n.º 19 sobre el acervo de Schengen integrado en el marco de la Unión Europea, anejo al Tratado de la Unión Europea y al Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea, y con el artículo 6, apartado 2, de la Decisión 2002/192/CE del Consejo, de 28 de febrero de 2002, sobre la solicitud de Irlanda de participar en algunas de las disposiciones del acervo de Schengen*.____________________* DO L 64 de 7.3.2002, p. 20.
European Union law
bg
Ирландия участва в настоящия [наименование на акта] в съответствие с член 5, параграф 1 от Протокол № 19 относно достиженията на правото от Шенген, включени в рамките на Европейския съюз, приложен към Договора за Европейския съюз и към Договора за функционирането на Европейския съюз, и с член 6, параграф 2 от Решение 2002/192/ЕО на Съвета от 28 февруари 2002 г. относно искането на Ирландия да участва в някои разпоредби от достиженията на правото от Шенген.
cs
Irsko se účastní tohoto (této) [aktu] v souladu s čl. 5 odst. 1 Protokolu (č. 19) o schengenském acquis začleněném do rámce Evropské unie, připojeného ke Smlouvě o Evropské unii a Smlouvě o fungování Evropské unie, a v souladu s čl. 6 odst. 2 rozhodnutí Rady 2002/192/ES ze dne 28. února 2002 o žádosti Irska, aby se na ně vztahovala některá ustanovení schengenského acquis*.
da
Irland deltager i denne/dette [instrument] i overensstemmelse med artikel 5, stk. 1, i protokol nr. 19 om Schengenreglerne som integreret i D...
la medida de las variaciones de precio y de volumen en el marco de la contabilidad nacional
ECONOMICS
da
måling af pris-og mængdeændringer i nationalregnskabet
en
the measurement of changes in price and volume in national accounts
fr
la mesure des variations de prix et de volume dans le cadre de la comptabilité nationale
larguero de marco de puerta
Mechanical engineering
Building and public works
da
dørpost
de
Tuerpfosten
el
ορθοστάτης πόρτας
en
door upright
fi
oven pieli
fr
montant de porte
it
montante della porta
nl
deurstijl
pt
montante de armação de porta
sv
dörrpost
las funciones que puedan atribuirse al Fondo en el marco del mandato
EUROPEAN UNION
da
de hverv,som kan tildeles Fonden inden for rammerne af dens opgave
de
Aufgaben,die dem Fonds im Rahmen seines Zweckes zugewiesen werden koennen
el
τα καθήκοντα που είναι δυνατόν να ανατεθούν στο Tαμείο στο πλαίσιο της αποστολής του
en
the tasks which may be entrusted to the Fund within the framework of its terms of reference
fr
des missions qui peuvent être confiées au Fonds,dans le cadre de son mandat
it
i compiti che possono essere affidati al Fondo,nel quadro del suo mandato
nl
de taken die aan het Fonds kunnen worden toevertrouwd in het kader van zijn opdracht
pt
funções que podem ser confiadas ao Fundo,no âmbito das suas atribuições
sv
vilka uppgifter som får anförtros åt fonden inom ramen för dess uppdrag
legislación marco
ENVIRONMENT
da
rammelovgivning
de
Rahmengesetzgebung
el
νομοθεσία-πλαίσιο
en
framework legislation
fi
puitelainsäädäntö
fr
législation cadre
it
legge quadro
nl
kaderwetgeving
pt
legislação quadro
,
lei orgânica
sv
lagstiftningsram
,
ramlagstiftning
ley marco
LAW
da
programlov
el
νόμος πρόγραμμα
en
programme law
fr
loi de programme
,
loi programme
it
legge programmatica
nl
programmawet
pt
lei-programa
sv
programlag
ley marco
European construction
bg
европейски рамков закон
,
рамков закон
da
europæisk rammelov
de
Europäisches Rahmengesetz
,
Rahmengesetz
el
νόμος πλαίσιο
en
European framework law
,
framework law
es
ley marco europea
et
Euroopa raamseadus
fi
eurooppapuitelaki
fr
loi-cadre
,
loi-cadre européenne
ga
creatdlí
,
creatdlí Eorpach
hu
európai kerettörvény
it
legge quadro
,
legge quadro europea
lt
europinis pagrindų įstatymas
lv
eiroietvarlikums
,
ietvarlikums
mt
liġi kwadru Ewropea
nl
Europese kaderwet
,
kaderwet
pl
ustawa ramowa
pt
lei-quadro
,
lei-quadro europeia
sk
rámcový zákon
sl
evropski okvirni zakon
,
okvirni zakon
sv
europeisk ramlag
Ley sobre las indemnizaciones de rehabilitación en el marco del seguro de accidentes de trabajo
LAW
SOCIAL QUESTIONS
da
lov om udbetaling af bestemte former for ulykkeserstatning i form af éngangsydelse
de
Gesetz über einmalige Abfindungen im Rahmen der Arbeitsunfallversicherung
el
νόμος περί κατ'αποκοπήν αποζημιώσεως που καταβάλλεται δυνάμει ασφαλίσεως εργατικών ατυχημάτων κατά την εργασία
en
Act on lump-sum compensation paid under employment accident insurance
fi
laki eräiden tapaturmakorvausten suorittamisesta kertakaikkisena korvauksena
fr
loi concernant l'indemnité forfaitaire versée au titre de l'assurance accidents des salariés
it
legge sul risarcimento forfettario erogato a titolo dell'assicurazione infortuni
nl
wet betreffende de verstrekking van bijzondere vergoedingen voor arbeidsongevallen in de vorm van een eenmalige uitkering
pt
Lei sobre a cobertura de seguro em caso de acidente no trabalho
sv
lag om erläggande av vissa skadestånd för olycksfall i ett för allt