Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
le parti possono agire soltanto per mezzo del loro mandatario o del loro avvocato
EUROPEAN UNION
LAW
da
parterne kan kun forhandle mundtligt gennem deres rettergangsfuldmægtig eller deres advokat
de
fuer die Parteien koennen nur ihre bevollmaechtigten Vertreter oder ihre Anwaelte plaedieren
el
οι διάδικοι δύνανται να απευθύνονται στο Δικαστήριο μόνο μέσω του πληρεξουσίου ή του δικηγόρου τους
en
the parties may address the Court only through their representatives or their lawyers
fr
les parties ne peuvent plaider que par l'organe de leur représentant ou de leur avocat
nl
de partijen kunnen evenwel slechts pleiten door middel van haar vertegenwoordiger of advocaat
pt
as partes só podem litigiar por intermédio do seu representante ou advogado
le parti potranno aderire al presente protocollo apponendovi la loro firma
LAW
INTERNATIONAL ORGANISATIONS
da
stå åben for godkendelse ved undertegnelse
de
zur Annahme durch Unterzeichnung aufliegen
en
to be open for acceptance by signature
fr
être ouvert à l'acceptation par voie de signature
nl
openstaan voor aanvaarding door ondertekening
libera disponibilità delle parti
EUROPEAN UNION
LAW
da
partsautonomi
de
Parteiautonomie
el
ελεύθερη βούληση των μερών
en
free choice of the parties
es
libre disposición de las partes
fr
libre disposition des parties
nl
vrije beschikking van de partijen
pt
livre escolha das partes
lingua delle parti nel procedimento
LAW
da
det af parterne i sagen anvendte sprog
de
Sprache der Verfahrensbeteiligten
el
γλώσσα των διαδίκων
en
language of parties to proceedings
es
lengua de las partes en el procedimiento
fr
langue des parties à la procédure
nl
taal van de partijen in de procedure
pt
língua das partes no processo
lubrificatori [parti di macchine]
da
smørekopper [dele af maskiner]
de
Schmiervorrichtungen [Maschinenteile]
en
lubricators [parts of machines]
es
engrasadoras [partes de máquinas]
fr
graisseurs [parties de machines]
nl
smeertoestellen [machine-onderdelen]
pt
lubrificadores [partes de máquinas]
sv
lubrikatorer [maskindel]
lunette mobili [parti di macchine]
da
forsætterslæder på drejebænke
de
Schlittensupporte [Maschinenteile]
en
slide rests [parts of machines]
es
soportes de carretón [partes de máquinas]
,
soportes de carros [partes de máquinas]
fr
supports à chariot [parties de machines]
nl
sledesteunen [machine-onderdelen]
pt
suportes para carretas [partes de máquinas]
sv
supporter [maskindelar]
magazzino per la custodia di ricambi delle parti mobili delle chiuse
Building and public works
da
plads til reservesluseporte
de
Lager-und Wartungshalle fuer die Wehrverschluesse
en
sluicegate storage
fr
entrepôt avec portes
nl
deurenbergplaats
mandrini [parti di macchine]
da
borepatroner [maskindele]
de
Spannfutter [Maschinenteile]
en
chucks [parts of machines]
es
mandriles [partes de máquinas]
fr
mandrins [parties de machines]
nl
klauwplaten [machine-onderdelen]
pt
mandris [partes de máquinas]
sv
chuckar [maskindel]
manicotti di gomma per la protezione di parti di macchine
da
manchetter af gummi til beskyttelse af maskindele
,
muffer af gummi til beskyttelse af maskindele
de
Gummimuffen zum Schutz von Maschinenteilen
en
rubber sleeves for protecting parts of machines
,
sleeves of rubber for protecting parts of machines
es
manguitos de caucho para la protección de partes de máquinas
fr
manchons en caoutchouc pour la protection de parties de machines
nl
rubberhulzen voor de bescherming van machinedelen
pt
mangas em borracha [cauchú] para a proteção de orgãos de máquinas
sv
gummimuffar för skydd av maskindelar
manovelle [parti di macchine]
da
krumtappe [dele af maskiner]
de
Kurbeln [Maschinenteile]
en
cranks [parts of machines]
es
manivelas [partes de máquinas]
fr
manivelles [parties de machines]
nl
krukstangen [machine-onderdelen]
pt
manivelas [partes de máquinas]
sv
vevslängar [maskindel]